Вы здесьХарухи СудзумияСортировать по: Показывать: 1. Меланхолия Харухи Судзумии [перевод с английского] 988K, 136 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Танигава
1. Меланхолия Харухи Судзумии [перевод с японского] 762K, 128 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Танигава
2. Вздохи Харухи Судзумии [перевод с японского] 521K, 124 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Танигава
2. Причуды Харухи Судзумии [Перевод с английского] 936K, 136 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Танигава
3. Скука Харухи Судзумии [Перевод с английского] 1277K, 143 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Танигава
3. Скука Харухи Судзумии [перевод с японского] 1774K, 142 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Танигава
4. Исчезновение Харухи Судзумии [перевод с английского] 1074K, 127 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Танигава
5. Увлечённость Харухи Судзумии [перевод с английского] 1791K, 156 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Танигава
6. Тревога Харухи Судзумии [перевод с английского] 1685K, 141 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Танигава
7. Интриги Харухи Судзумии [перевод с английского] 1589K, 221 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Танигава
8. Негодование Харухи Судзумии [перевод с английского] 659K, 144 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Танигава
9. Разочарование Судзумии Харухи [перевод с английского] 2227K (пер. Любительский / сетевой перевод) - Танигава
StarkaD про Танигава: Исчезновение Харухи Судзумии [перевод с английского] (Научная фантастика)
16 03 Книга не производит впечатления "легкой" фантастики о приключениях старшеклассников, особенно после прочтения первых трех. У подобных произведений есть странное свойство вызывать чувсто ностальгии по тому, чего не было, нет и уже никогда не будет. Высший балл! Если кого-то заинтересовало - проект перевода этой серии на suzumiya.ru.
Razgildai про Танигава: Исчезновение Харухи Судзумии [перевод с английского] (Научная фантастика)
20 12 Великолепная книга!!! Самая лучшая из 6(1-6) прочитанных мной =)
Razgildai про Танигава: Меланхолия Харухи Судзумии [перевод с английского] (Научная фантастика)
20 12 Мне очень понравилось! =) Я не разу не видел их продающимися в магазинах =) Обязательно купил бы все 9(10) томов =)
Rz3drr про Танигава: Меланхолия Харухи Судзумии [перевод с английского] (Научная фантастика)
13 10 посмотрел аниме, очень здорово. сейчас будем оценивать первоисточник ...
Morbus про Танигава: Меланхолия Харухи Судзумии [перевод с английского] (Научная фантастика)
11 04 Ну как нестыдно, аниме сделали по книге. http://world-art.ru/animation/animation.php?id=5793 ТВ-сериал основан на одноимённом первом томе публиковавшейся с июня 2003 года серии ранобэ (коротких романов с иллюстрациями) Suzumiya Haruhi (涼宮ハルヒ), написанной Нагару Танигавой и иллюстрированной художницей Нойдзи Ито. Эта же серия послужила основой манги Suzumiya Haruhi no Yuuutsu Гаку Цугано.
Dwarkin про Танигава: Меланхолия Харухи Судзумии [перевод с английского] (Научная фантастика)
11 04 Ого! Неужто книгу по аниме сделали?
AleksRonin про Танигава: Меланхолия Харухи Судзумии [перевод с японского] (Научная фантастика)
09 04 Неплохо. Что то вроде аниме в буковках :)
диман про Танигава: Меланхолия Харухи Судзумии [перевод с английского] (Научная фантастика)
09 04 прочитал. художественную ценность представляет только для фанатов сериала. хотя возможно дело в том, что на дух не переношу эти замуты про нереальность реальности и все в этом роде. хотя все-таки нет. как книга - полный шлак |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 дня Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 неделя Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 неделя Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 неделя lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 неделя mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 неделя Isais RE:Издательство "Медуза" 2 недели babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 2 месяца Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Юрий Михайлович Окунев
31 10 Человек, который написал две книги и обе - о том, как писать книги? ну штош... по крайней мере, это оригинально
ve51 про Джонсон: Человек по имени Лошадь [A Man Called Horse ru] (Приключения про индейцев)
31 10 Правильный автор: Дороти М. Джонсон Кто ставит этот дурацкий знак качества? Оценка: плохо
Belomor.canal про Акунин: Википроза. Два Дао (Историческая проза, Современная проза)
31 10 Любовь к истории" теперь будет называется модным словом? Небольшое % беллетристики и много документальное приложение. Вполне читаемо. Оценка: хорошо
Лысенко Владимир Андреевич про Голенцов: Записки мобилизованного. Очерки и рассказы (Публицистика, О войне)
31 10 Это бандеровцы напали на Русский мир, а не власовцы напали на Украину. Оценка: нечитаемо
decim про Народные сказки: Русские сказки [сборник litres] (Сказка)
31 10 Детского тут не больше, чем у Афанасьева. Я не имею в виду "заветные сказки", но основное собрание. Талант художника и есть талант, но. Тексты без приязни к людям и зверям(которые, ясно, аллегории людей). Картинки ………
francuzik про Дронт: Первый в фамилии [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 10 Третий сорт не брак. Серенько и простенько. Если честно то ожидал большего. Оценка: неплохо
awas про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
30 10 Для Никос Костакис: во времена, когда происходила «Большая охота», изготовление украинского языка шло всего полвека, а южнорусские говоры (откуда для этого производства выковыривались слова, как можно менее похожие на уже ………
Дей про Ключевской: Частный детектив второго ранга. Книга 2 (Фэнтези, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 10 Вторая книга не разочаровала, более того, она как бы не лучше первой. Оценка: отлично!
dolle про Мусаниф: Мультик (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 10 Отлично, читается на одном дыхании . Жду продолжения . Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Каратила
27 10 Собственно, "про единоборства в 80-х" не так уж и много. Даже не гарнир, а, так, приправа. Больше про всякие криминально-коммерческие дела. Оно и понятно, "время было такое". Так же национальная составляющая присутствует. ……… |