Вы здесьНиро ВульфСортировать по: Показывать: 2. Лига перепуганных мужчин [The League of Frightened Men ru] 431K, 166 с. (пер. Перевод издательства «КУбК-а») - Стаут
2. Лига перепуганных мужчин [litres] [The League of Frightened Men ru] 1277K, 218 с. (пер. Попов) - Стаут
5. Слишком много поваров [Too Many Cooks ru] 342K, 126 с. (пер. Перевод издательства «Триллер») - Стаут
6. Где Цезарь кровью истекал… [litres] [Some Buried Caesar ru] 2143K, 159 с. (пер. Смирнов, ...) - Стаут
8. Завещание [редакция перевода 2014 г.] [Where There's a Will ru] 852K, 148 с. (пер. Копосова) - Стаут
8. Завещание [редакция перевода 2020 г.] [Where There's a Will ru] 1351K, 149 с. (пер. Копосова) - Стаут
10. Черные орхидеи [Black Orchids [= Death Wears an Orchid] ru] 163K, 62 с. (пер. Голосовская) - Стаут
11. С прискорбием извещаем [Cordially Invited to Meet Death [= Invitation to Murder] ru] 203K, 69 с. (пер. Гресько) - Стаут
11. С прискорбием извещаем [редакция 2001 г.] [Cordially Invited to Meet Death [= Invitation to Murder] ru] 203K, 70 с. (пер. Гресько) - Стаут
12. Недостаточно мертв [Смерть там еще не побывала] [Not Quite Dead Enough ru] 244K, 55 с. (пер. Емельянникова) - Стаут
13. Смертельная ловушка [= Взрывная ловушка] [Booby Trap ru] 173K, 62 с. (пер. Емельянникова) - Стаут
18. Слишком много женщин [Too Many Women ru] 730K, 179 с. (пер. Перевод издательства «КУбК-а») - Стаут
21. И быть подлецом [And Be a Villain [= More Deaths Than One] ru] 398K, 155 с. (пер. Евдокимов) - Стаут
22. Повод к убийству [= Цветов не посылать] [Omit Flowers ru] 150K, 47 с. (пер. Горский, ...) - Стаут
23. Дверь к смерти [= Убийство в оранжерее = Стеклянная западня] [Door to Death ru] 159K, 52 с. (пер. Перевод издательства «КУбК-а») - Стаут
26. Маска для убийства [= Маскарад для убийства, Дело о скрученном шарфе, Пестрый шарф] [The Twisted Scarf [= Disguise for Murder] ru] 188K, 50 с. (пер. Озеров) - Стаут
26. Повелительница павианов [The Twisted Scarf [= Disguise for Murder] ru] 95K, 41 с. (пер. Шаров) - Стаут
29. Малый и мартышка [= Выскочка и обезьяна = Не чувствуя беды] [The Squirt and the Monkey ru] 196K, 53 с. (пер. Ланина) - Стаут
30. Не рой другому яму [Home to Roost [= Nero Wolfe and the Communist Killer] ru] 157K, 51 с. (пер. Смирнов) - Стаут
30. Прочитавшему — смерть [= Убийство из-за книги = Убийство по правилам = Книга-убийца = Последнее средство] [Murder by the Book ru] 737K, 173 с. (пер. Емельянникова, ...) - Стаут
31. Это вас не убьёт [This Won’t Kill You [= This Will Kill You] ru] 134K, 34 с. (пер. Вознякевич) - Стаут
32. Игра в бары [Prisoner's Base [= Out Goes She] ru] 399K, 153 с. (пер. Емельянникова, ...) - Стаут
36. Когда человек убивает [Three Witnesses [collection] ru] 177K, 59 с. (пер. Перевод издательства «КУбК-а») - Стаут
38. Всех, кроме пса — в полицию… [The Body in the Hall [= Die Like a Dog] ru] 109K, 29 с. (пер. Баканов) - Стаут
39. Последний свидетель [The Last Witness [= The Next Witness] ru] 175K, 58 с. (пер. Гресько) - Стаут
45. Рождественская вечеринка [The Christmas-Party Murder [= Christmas Party] ru] 164K, 54 с. (пер. Санин) - Стаут
46. Пасхальный парад [The Easter Parade Murder [= Easter Parade] ru] 143K, 40 с. (пер. Санин) - Стаут
47. Праздничный пикник [= Праздничный концерт] [The Labor Union Murder [= Fourth of July Picnic] ru] 149K, 34 с. (пер. Санин) - Стаут
48. Если бы смерть спала [If Death Ever Slept ru] 343K, 130 с. (пер. Перевод издательства «КУбК-а») - Стаут
50. Бокал шампанского [Champagne for One ru] 365K, 138 с. (пер. Перевод издательства «КУбК-а») - Стаут
51. Сочиняйте сами [= Смертельный плагиат] [Plot It Yourself [= Murder in Style] ru] 366K, 141 с. (пер. Горский, ...) - Стаут
52. Избавление методом номер три [= Третий способ для убийства] [Method Three for Murder ru] 175K, 57 с. (пер. Перевод издательства «КУбК-а») - Стаут
54. Убийство на родео [= Родео в Нью-Йорке] [The Rodeo Murder [= Penthouse Murder] ru] 177K, 58 с. (пер. Постников) - Стаут
59. Убей сейчас – заплатишь потом [Kill Now—Pay Later ru] 212K, 68 с. (пер. Перевод издательства «КУбК-а») - Стаут
67. Смерть потаскушки [= Смерть содержанки; Смерть наложницы] [Death of a Doxy ru] 542K, 120 с. (пер. Санин) - Стаут
69. Смерть хлыща [= Форель по-монтански, Убийство на ранчо в стиле Дикого Запада] [Death of a Dude ru] 326K, 129 с. (пер. Санин) - Стаут
70. Пожалуйста, избавьте от греха [= С больной головы на здоровую] [Please Pass the Guilt ru] 453K, 127 с. (пер. Санин) - Стаут
Дей про Ниро Вульф
14 02 Обожаю серию о Ниро Вульфе, в очередной раз перечитываю. Немного огорчает, как небрежно автор относится к деталям. То у Арчи родители умерли, когда он был ребёнком, то мать дважды навещает его у Вульфа; на протяжении одного произведения Сол получает то 25 долларов в час, то 45 за день; то Вульф отменно готовит сам, изобретает рецепты и его приглашают приготовить форель для весьма высокопоставленной компании, то, оставшись на пару дней без Фрица, не может соорудить ничего более-менее съедобного; Арчи то курит, то не курящий; Кремер то никогда не зажигает сигарету в присутствии Вульфа, то выкуривает одну за другой (справедливости ради, курил он только в одном произведении). Также хорошо видно ухудшение стиля написания. Первые произведения изобилуют подробностями, персонажи предстают живыми людьми. Теодор, представьте себе, в первой книге ("Острие копья") покрикивает на Вульфа, считая, что тот своей неповоротливостью может повредить орхидеям! В последующих книгах садовник превращается из выдающегося персонажа в молчаливого статиста. В первой книге персонажи много и обстоятельно разговаривают, впоследствии же романы и повести становятся шаблонными, будто Стаут нанял десяток литнегров, обрисовал им общую канву и пустил дело на штамповку. Но всё же серия прекрасна, даёт представление о жизни Америки в те времена и неизменно порадует ценителей классического детектива. П.С. А вы обратили внимание, что вес Вульфа - "одна восьмая тонны", то бишь 125 кг при росте 180 см в то время считался чем-то из ряда вон? Сейчас такой комплекцией никого не удивишь, тем более в Америке.
PrePress про Ниро Вульф
03 05 Причесал немного серию Ниро Вульф. Порядок книг сейчас соответствует http://nerowolfe.ru/nero_books Просьба к тем, кто будет заменять/исправлять книги из этой серии, придерживаться этого порядка. Для однообразия.
kost_nastya про Ниро Вульф
19 01 Обожаю Ниро и Арчи! Два настоящих американца ))) Серия просто чудесная. Классика одним словом!
Тайга про Ниро Вульф
16 12 В комментариях не нуждается, хотя - великолепно, все, все книги - язык, сюжеты, юмор. К прочтению - обязательно!!
Medvedik про Ниро Вульф
30 10 Я не столь богат, как Ниро Вульф, но во всём остальном он безумно на меня похож... Как можно его не любить!)))))))
zloyV про Стаут: Звонок в дверь [The Doorbell Rang ru] (Классический детектив)
30 06 Книга, которая в свое время наделала в США немало шума (разоблачения незаконной деятельности ФБР в эпоху всесильного Э.Гувера - это вам не цацки-пецки!) Стоит прочитать Страницы |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 17 часов
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 18 часов Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 5 дней Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 6 дней Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 6 дней lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 неделя mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 неделя Isais RE:Издательство "Медуза" 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
Дей про Ключевской: Частный детектив второго ранга. Книга 2 (Фэнтези, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 10 Вторая книга не разочаровала, более того, она как бы не лучше первой. Оценка: отлично!
dolle про Мусаниф: Мультик (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 10 Отлично, читается на одном дыхании . Жду продолжения . Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Каратила
27 10 Собственно, "про единоборства в 80-х" не так уж и много. Даже не гарнир, а, так, приправа. Больше про всякие криминально-коммерческие дела. Оно и понятно, "время было такое". Так же национальная составляющая присутствует. ………
Sello про Кутзее: Медленный человек [Slow Man ru] (Современная проза)
27 10 Вопросы, которые поднимает в своем романе Кутзее, скорее, можно отнести к категории трудноразрешимых, таких, что увязаны, в первую очередь, с поведением и психологизмом ГГ, чью жизнь разделила на "до" и "после" авария на дороге, ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Дэн Перцефф
27 10 А почему его называют "американский журналист", если очевидно, что это российский автор под псевдонимом?
mysevra про Васильчикова: Берлинский дневник, 1940–1945 [Berlin Diaries, 1940–1945 ru] (Биографии и Мемуары)
27 10 Имена, нравы, традиции и лёгкость – совсем иной мир. Читая Дневник понимаешь, как убого и натужно смотрятся нынешние «аристократы» местного разлива – и в жизни, и на экране. Оценка: отлично!
mysevra про Мегре: Анастасия (Современная проза, Ненаучная фантастика)
27 10 Возможно, в чём-то автор и прав, но от такой страшно сладенькой и одновременно патетически-выспренной манеры подачи просто коробит. Оценка: плохо
mysevra про Перцефф: Атака на мозг. Оскал психотронной войны (Публицистика)
27 10 А замаху-то было… Обо всём и ни о чём. Оценка: неплохо
Никос Костакис про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
26 10 «Шо ни зьим, тое попыднадкусваю». Автор уверен, что он правильно воспроизводит украинский язык? Или "и так сойдет"?
Олег Макаров. про Пепел доверия
26 10 Интересно. Очень долго раскачивается сюжет, до движухи доходит после середины, но написано хорошо и читается достаточно легко. Отличная идея причин и развития апокалипсиса. Реально триллер. |