Соприкосновение


Сортировать по: Показывать:
Соприкосновение (цикл): Соприкосновение
VArkot про Ливадный: Восход Ганимеда (Космическая фантастика) 17 03
mzrgada, я тоже такую забористую травку хочу!!

e-Drew2 про Ливадный: Восход Ганимеда (Космическая фантастика) 17 03
2 дор. ув. mzrgada, зовите меня Доктором (PhD CS in AI-ИИ), какой я господин каланчёвским товарища? Я бы не называл Ливадного бескорыстным Графоманом, Политрук очень любит деньги, и имеет псковский комплекс неполноценности.. ему бы быть скромнее - а не устраивать красного демпинга.. так что расслабьтесь.. Раз уже пал Андрюша Круз, съориентировавшийся на четателей-дебилов, то е-пацаны в-бумаге не читают, а остальную массу Ливадный давно отсёк 50-томным сериалом.. Что же kасается "Розы для.." и особенно "Восхода Г.." - это неотшлифовано - но написано от дущи.. Лада срисована с любимой женщины автора.. kонечно, назвав сына Симеонoм - она погарячилась!

zero102 про Ливадный: Восход Ганимеда (Космическая фантастика) 14 07
mzrgada может вам стоит меньше пить?

mzrgada про Ливадный: Восход Ганимеда (Космическая фантастика) 13 07
Новинка в жанре «боевой фантастики» – угарно-патриотический ЖЕНСКИЙ роман. Верить аннотации не советую. Сюжетной основой сего опуса послужил популярный детский мультик «Крошка енот и тот кто сидит в пруду». Разумеется, аранжированный под детскую же страшилку о происках «черной руки». Думаю, не надо объяснять, что в качестве «черной руки» выступает «американская военщина» (1999 г., американское вторжение в Югославию. Ну как тут не отметиться чем-нибудь патриотическим). Композиционно роман делится на две неравные половины: «женская» часть романа составляет около 350 тысяч печатных знаков, и около 200 тысяч – то, что с изрядной натяжкой можно отнести к «фантастическому боевику». Столь значительная разница между мужской и женской составляющей легко объяснима – женские романы А. Ливадный писать любит (хотя и не умеет), а мужские – не любит и не умеет. А потому фантастическая часть на 90 % содрана с романа А. Кларка «Космическая одиссея 2010 года». Причем в данном случае речь идет не о банальном заимствовании сюжета – пересказана буквально вся текстура произведения знаменитого американского романиста.
И там и там – длинное путешествие к лунам Юпитера. У Кларка, правда, спятил робот, а у Ливадного – «американская военщина», но это патриотично. Так ей и надо! А вот мажорный финал сего опуса слизан один к одному – посмеявшись над своими детскими страхами и мило поулыбавшись своему отражению в пруду голубые герои – девушка Лада и неизвестно откуда взявшийся Семен – проникают куда? Правильно, в ядро древней транспортной системы, оставленной Бог весть когда некой мудрой расой на предмет возможных контактов с земной цивилизацией. Короче говоря, идеи Артура Кларка живут и побеждают. К сожалению, в романах постсоветских графоманов.
Примерно на 15-й странице героический сказ про Гаминед заканчивается. Далее А. Ливадный будет говорить про Ладу, только про Ладу и ни о чем кроме Лады. Советую всем, кто рискнет читать дальше, заранее запастись носовыми платками и гигиеническими пакетами. Будете плакать и блевать одновременно. Потому как жизнь девочки Лады автором изображена с пятилетнего возраста («Первые пять лет жизни совершенно не сохранились в сознании девочки») со всеми физиологическими подробностями. Зачем? Да хрен его знает. Может, автор вполне искренне считает, что настоящие герои обязательно выходят из трущоб. А вот образованные люди из благополучных семей Россию спасти совсем совершенно не способны. Короче говоря, «колченогая девочка с заячьей губой» в конце концов обретает своего «принца». Принц, понятное дело, тоже оказывается какой-то кривой. А что делать? В романах Ливадного нормальных людей вообще не встречается. Все его герои – или истерики, или психопаты, или (еще того хуже!) «совковые интеллигенты». А потому доставшейся Ладе «герой» также несет на себе все черты «совковой» ущербности – тяготеет к неумеренным размышлизмам на «вечные темы», страдает от комплекса неполноценности и от спермотоксикоза. Правда, от последнего нашего принца быстренько излечивает колченогая Лада с заячьей губой.
Паралельно этой милой семейной идилии раскручивается угарно-патриотическая составляющая романа. Противоборствующие в романе силы представлены образами мудаков. Мудак, в данном случае, не ругательство, а хорошо известный тип мышления, в котором не используется оценочные категории «зачем?» и «для чего?». Итак, некий неназванный по имени мудак, которого американский народ выбрал президентом США, отправляет «космический крейсер» спереть некий инопланетный артефакт с Ганимеда. Мотив у него простой как грабли: «На носу выборы. Мне не нужен скандал, если информация вдруг не подтвердится, не нужны паника и обвинения в нагнетании обстановки…» Про то, что появление вооруженного космического «крейсера» в мирной международной колонии само по себе вызовет панику, чудовищный по силе международный скандал и в конечном счете будет стоить ему президентского поста, он, разумеется, не задумывается. Блестящий образчик именно мудацкой логики. Браво, Ливадный! Зато «происками американской военщины» сюжет уже обеспечен.
Второй мудак выведен в облике «генерала ФСБ» (ой, как смело-то!). Он, конечно же, патриот: «Я же не в свой карман гребу – мне нужна машина для войны, чтобы не пацаны там гибли в горах. А он…». Он – это и есть этот самый «принц», которого словила колченогая Лада. Он, падла такая, из-за интеллигентских соплей не хочет клепать биороботов, которые остро понадобились Родине для противостояния «агресивным планам американской военщины». Зачем? Не знаю. Может, Родина собиралась биороботами сбивать орбитальные «крейсеры» американцев. Хотя проще просто развивать системы ПРО. Логика-то мудацкая, обычному человеку ее не понять.
Да и «патриотическая» тема в исполнении Ливадного оказывается несколько подмоченой. В советские времена поганый интеллигент Антон Петрович должен был осознать свои ошибки и бескорыстно наштамповать для Родины вожделенных киборгов. А в романе чистая и светлая сцена раскаяния интеллигента и осознания им своих заблуждений приобретает характер циничной сделки. «Сначала я чиню свою надувную бабу (ой, простите, Ладу). На казенном оборудовании и за казенный счет, – развязано сообщает интеллигент обалдевшему от такой наглости ФСБшнику, – а потом уже, так и быть, наклепаю их для всех членов партии и правительства». Нехорошо, Андрей Львович! На каких примерах вы воспитываете нашу молодежь?
Пересказывать весь роман и глупо, и не интересно. Достаточно сказать, что читателя ждут интересные встречи с высокопоставленными мудаками, американскими шпионами и таджикско-афганскими душманами. И все они интеллигенты, так как постоянно и помногу размышляют о самых разных вещах. В основном, о таких, которые никакого отношения к сюжету не имеют. А еще читатель познакомится с целым рядом сюрреалистических картин, порожденных не вполне адекватным воображением А. Ливадного. Например, с историей о том, как киборг Лада в одиночку разгромила бронетанковую колонну с помощью пулемета ДШК, подствольного (!) гранатомета и какой-то матери. Восхищают и картины мирного освоения Ганимеда, на котором всего за 29 лет (2029 год!) уже сварганили искусственное солнце, создали атмосферу (!)… и напрочь забыли построить герметические убежища.
Ох, сдается мне что мудацкая логика присуща не только героям А. Ливадного…
Не рекомендую даже любителям топтать ногами графоманов. Все, что несло хоть какую-то смысловую нагрузку, я уже (гм!)… прочитал. Остальной текст (примерно 2/3 произведения) – обычное графоманское пустомельство пополам с слюняво-сентиментальными соплями.

X