A7115 Станислав Лем
Опубликовано вт, 19/08/2008 - 15:21 пользователем Stella96
Forums: Станислав Лем Постараюсь исправить библиографию Лема. Книги в сериях пронумерованы по алфавиту преределаю согласно Библиографии Лема
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
marynn RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 8 часов
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 6 дней sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя tvv RE:faq brainstorm =) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 недели Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели larin RE:абонемент не обновлен 2 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 3 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 3 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 3 недели larin RE:Пропал абонемент 4 недели tvv RE:DNS 1 месяц MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Дей про Псевдоним «Испанец»
03 02 Такое впечатление, что во время написания первой и 2/3 второй книг у автора был жесточайший спермотоксикоз. Секс, секс, секс, сейчас, вчера был, завтра будет, мысли о сексе, пошлые шутки, постоянное упоминание члена (да, как ………
Stager про Сальников: Петровы в гриппе и вокруг него (Современная проза)
02 02 Не осилил. Унылая бессмысленная тягомотина, написанная совершенно не по-русски. Кстати, такой стиль был популярен в те времена, и я сильно позже понял, что это подражание ещё более кретинской англоязычной литературе. Оценка: нечитаемо
MrMansur про Симоньян: В начале было Слово – в конце будет Цифра [litres] (Современная проза)
02 02 Шикарная книга, которую надо не только читать, но и перечитывать через время, сравнивая ощущения и случившееся в реальной жизни. Оценка: отлично!
mysevra про Мишарин: Серебряная свадьба (Драматургия: прочее)
02 02 Искала из-за пьесы «Княжны», остальное не заинтересовало. Как же замечательно изобразила Дашу Ольга Волкова в телеспектакле – благодаря ей вещь получилась действительно изумительной. Оценка: отлично!
mysevra про Престон: Гора Дракона [Mount Dragon ru] (Триллер)
02 02 Прочитала с удовольствием, динамично, увлекательно и неожиданно: беда пришла, откуда не ждали. Конечно, технически-медицинские вопросы вне моей компетенции и, подозреваю, там есть к чему придраться. Я же придираюсь к воинственно ……… Оценка: отлично!
mysevra про Шакилов: Хозяин Янтаря (Боевая фантастика, Постапокалипсис)
02 02 Откуда такой разудалый боевичок с хахоньками, первая книга нормальная же была? Оценка: плохо
Oleg68 про Кристенсен: Полубрат [Halvbroren ru] (Современная проза)
31 01 Долго читал. Неоднозначная книга. С одной стороны,- интересная, С другой,- как- то рывками. Оценка: хорошо
udrees про Леруа: Мутанты: О генетической изменчивости и человеческом теле [Mutants: On Genetic Variety and the Human Body ru] (Биология)
31 01 Отличная книга, написанная как можно более доступным языком про генетику, язык генов и как мутации в них влияют на человека. Приводится все это на примерах достаточно известных мутаций – сросшиеся близнецы, волосатые люди, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Котёнок и его человек [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошее произведение в жанре литРПГ и попаданца. Начало конечно скомканное, читателя сразу бросают в бой, как говорится. Скучное начало быстро пролетает, так как героя сразу перебрасывают в сказочный мир, хотя вру, не сразу ……… Оценка: хорошо |
Отв: A7115 Станислав Лем
Сказки роботов - ОК
Пилот Пиркс - ОК
Мнимая величина - ОК
Абсолютная пустота - ОК
Кибериада - ОК
- Семь путешествий Трурля и Клапауция: в библиотеке не все книги
Отв: A7115 Станислав Лем
Я с некоторым изумлением обнаружил, что написание "Ийон Тихий" почти так же распространено, как и написание "Йон Тихий". Почти так же, но все же менее:
Results 1 - 10 of about 196 from lib.ru for Йон Тихий. (0.30 seconds)
Results 1 - 10 of about 105 from lib.ru for Ийон Тихий. (0.19 seconds)
Results 1 - 10 of about 16,900 for Йон Тихий. (0.05 seconds)
Results 1 - 10 of about 13,500 for Ийон Тихий. (0.29 seconds)
Может быть, всё-таки лучше написать "Из восспоминаний Йона Тихого"?
Updated: А ещё точнее - "Из воспоминаний Йона Тихого"
Отв: A7115 Станислав Лем
по-польски он Ijon. думаю, лучше писать Ийон...
Отв: A7115 Станислав Лем
ОК. Хотя "восспоминаний" всё-таки надо бы исправить. Stella96, исправите?
Отв: A7115 Станислав Лем
Исправлю.
Буду благодарна, если сможете объяснить, почему сейчас нельзя задать серию из нескольких слов, остается только первое слово.
В сериях, которые прописывала я, использовала знак "_".
UPD Сегодня все нормально знак "_" уберу.
Отв: A7115 Станислав Лем
Книга была выпущена под названием "Звездные дневники Ийона Тихого" (http://www.ozon.ru/context/detail/id/1910158/), так что лучше сохранить это написание. А как он на самом деле произносится, мне тоже интересно.
Отв: A7115 Станислав Лем
по поводу произношения польских имен, слов, фамилий можешь обращаться ко мне))
произносится И́йон Ти́хы... причем в самом польском слова Тихы нет)) есть только Чихы, которое как раз и обозначает "тихий" =))
Отв: A7115 Станислав Лем
Вроде бы, в печати было только Ийон.
Отв: A7115 Станислав Лем
Голову под трамвай не положу, но насколько помню, в изданиях советских времен было таки "Йон". Впрочем, раз soshial говорит "Ийон" - значит "Ийон".
Отв: A7115 Станислав Лем
Вот тут есть обложка одного из первых изданий (1961 год), там тоже Ийон
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B2%D1%91%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%98%D0%B9%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%A2%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B3%D0%BE
Отв: A7115 Станислав Лем
Значит, это склероз... :(( Прошу прощения за напрасно поднятый шухер.
Отв: A7115 Станислав Лем
Нужен совет. В „неразобранном” есть вещи входящие в серии, но под другими названиями, что с ними делать? В скобках ставить основное название или оставлять альтернативное название и присваивать номер серии... Другие варианты...
Например:
Бессмертная душа – см. Из воспоминаний Ийона Тихого. II
Источник:
Библиография Лема 2
Отв: A7115 Станислав Лем
Добавил в текст "Описание автора" два фото, но они исчезли на следующий день.
[img][/img]
Отв: A7115 Станислав Лем
В данный момент в описании присутствует фотографий ровно три штуки. Две из них - такие же, что прицеплены к Вашему посту. Что и откуда исчезло?
Отв: A7115 Станислав Лем
Сейчас - да, увидел, однако днем 6 апреля их почему-то не видел.
Может быть где-то кэширование было?
Отв: A7115 Станислав Лем
Добавил в текст "Описание автора" два фото, но они исчезли на следующий день.
Отв: A7115 Станислав Лем
Что это вдруг форматирование текста "Описание автора" изменилось (точнее, выравнивание картинок)? Без выранивания фото по правой границе текст лучше был.
Отв: A7115 Станислав Лем
это я сделал выравнивание по правому краю. по-моему, так лучше.
Отв: A7115 Станислав Лем
Обратите внимание, текст, который рядом с фото большего размера, весьма неудобно выглядит.
Отв: A7115 Станислав Лем
а у меня все 3 изображения отлично выглядят в тексте.
Отв: A7115 Станислав Лем
У меня тоже нормально выглядят вроде.. Но другой вопрос: зачем нам три практически одинаковых фотографии старика Лема? Может можно где-нибудь накопать его снимок в молодости или среднем возрасте хотя бы?
Отв: A7115 Станислав Лем
Отв: A7115 Станислав Лем
Ага, что-то в таком духе. А то показываем сплошного старого хрена, как будто он молодым никогда не был :) На английском официальном сайте оказывается много фотографий, можно в них порыться: http://english.lem.pl/index.php/gallery/category/23-album