Рэймонд Чэндлер
Опубликовано вт, 14/03/2023 - 11:42 пользователем Isais
Forums: Уважаемые библиотекари и интересующиеся! Не пора ли привести имя и фамилию гражданина детективщика Рэймонд Чэндлер, который так бурно и под такими странными именами издавался в 1990-е годы, к одному, окончательно правильному написанию? Сист.номер 000007168 Предлагаю последовать за специалистами и заменить "Рэймонд Чэндлер" на "Рэймонд Чандлер".
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
weis RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней
Саша из Киева RE:СССР - великое содружество народов-братьев 1 неделя weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя Саша из Киева RE:Латинская Америка 1 неделя Саша из Киева RE:Сказки старого филина 1 неделя Саша из Киева RE:Микроюморески со всего света 2 недели Саша из Киева RE:Звёзды на рейде 2 недели Trinki RE:Цензура в книжном магазине 2 недели Саша из Киева RE:Улицы моего города 2 недели Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 2 недели Саша из Киева RE:Обновление FictionBook Editor 3 недели Саша из Киева RE:Лучезарный феникс 1 месяц PrePress RE:Что случилось с FTP? 1 месяц Саша из Киева RE:Нефритовый чайник эпохи Мин 1 месяц Саша из Киева RE:Ва-банк 1 месяц Саша из Киева RE:Ведомственный притон 1 месяц konst1 RE:Fb27 1 месяц [email protected] RE:Что случилось с либрусеком? 1 месяц Впечатления о книгах
Chita-Drita про Пирс: Yours Cheerfully [en] (Старинная литература: прочее)
19 03 Продолжение истории про Эмили Лейк. Война, Англия. Она вся такая помощница. Можно почитать, хотя не шедевр. Оценка: хорошо
Chita-Drita про Грубер: Смертный приговор [Todesurteil ru] (Триллер, Детективы: прочее)
19 03 Триллер на твердую четверку. Не шедевр, но прочитать можно. Оценка: хорошо
Chita-Drita про Старобинец: Лисьи броды [litres] (Ужасы)
19 03 Мне очень понравилось. Старобинец умеет писать, конечно. Весь этот мир, куча кусочков-паззлов, которые потом собираются в одну картинку. Было интересно. Оценка: отлично!
Chita-Drita про Диккер: Дело Аляски Сандерс [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
19 03 Хуже, чем "Правда о деле Гарри Квеберта" и тем более "Книги Балтиморов". Но в целом прочесть можно. Загадка интересная. Герои уже полюбились. Для продолжения серии хорошо. Оценка: хорошо
Chita-Drita про Барри: Скрижали судьбы [The Secret Scripture ru] (Историческая проза, Современная проза)
19 03 Очень нудная книга. Много ненужных подробностей. Неправдоподобные события, финал тяп-ляп. Не понравилась. Оценка: плохо
Chita-Drita про Роуч: Секс для науки. Наука для секса [Bonk: The Curious Coupling of Science and Sex ru] (Психология, Научная литература: прочее, Секс и семейная психология)
19 03 Читать было интересно. У автора хорошее чувство юмора. И проделала она огромную работу для написания этой книги. Не могу сказать, что открыла для себя много нового. Но в целом потраченного времени не жалею. Оценка: хорошо
decim про Уоттс: Эхопраксия [Echopraxia ru] (Научная фантастика)
17 03 В подлиннике - отлично. Увы, не могу продраться через перевод. Без оценки.
udrees про Михайлов: Низший 7 [СИ litres] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Киберпанк, Самиздат, сетевая литература)
17 03 Раздражает иногда поведение главного героя, который шлет всех на три буквы, заслуженно или нет. Уважение какое-то испытывает только перед детьми, стариками и некоторыми женщинами. Герой просто безбашенный, сумасшедший ……… Оценка: отлично!
udrees про Михайлов: Низший 6 [СИ litres] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Киберпанк, Самиздат, сетевая литература)
17 03 На мой взгляд, книга слабее предыдущих двух. Все действие происходит в Зомбилэнде, герой все так же действует напролом, прямолинейно и жестоко. Описания довольно кровавые, часто отдают пошлостью, через слово в диалоге звучит ……… Оценка: отлично!
udrees про Михайлов: Низший 5 [СИ litres] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Киберпанк, Самиздат, сетевая литература)
17 03 1 и 2 книги были конечно шикарны, но герою тоже нужно расти, поэтому 3 и 4-я книги тоже по своему интересны, по мере продвижения героя вверх по миру. В этом плане 5-я книга выделяется своим сюжетом и описанием, которое отличается ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Павел Воронин
15 03 Lee321 «В феврале 2020 года была выпущена новеллизация первого сезона под названием «Триггер. Как далеко ты можешь зайти»[13], состоящая из 30 глав. Автором новеллизации выступил Павел Воронин, а предисловие написал Сергей Насибян» Wikipedia
decim про Стивенсон: Синдром отката [litres] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
14 03 Неплохо. Не отлично и не хорошо, т.к. затянуто, многословно и к тому же автор натащил в креатив всё, что нынче носят, часто лишнее. Глобальное потепление, по автору, можно затормозить человеческой техникой - смело! Для ……… Оценка: неплохо |
RE:Рэймонд Чэндлер
Да, было бы здоворо навести порядок.
В свое время мне именно по поводу этого автора попалась статья Анзимиров А. Об ошибках в произношении иностранных имён и фамилий.
К сожалению, ссылка теперь не рабочая, а статью я не сохранла.
Только выписка:
"Классик «крутой школы» американского детектива и просто отличный писатель Raymond Chandler с «лёгкой руки» опечатки в словаре и переводчика А. Ливерганта повсевместно в России передаётся принципиально неверно – как Реймонд Чандлер. В реальности он Раймонд Чэндлер и только (подчёркиваю) ЧЭЭЭндлер".
Его доказательства мне показались убедительными, поэтому я приняла его написание имени и фамилии этого писателя как основное.
Возможно я была неправа, ни разу не знаток английского.
А в нормативную запись как попадают? по частоте встречаемости?
В переводчике гугла - Раймонд Чендлер, яндекса - Рэймонд Чандлер.
Или это как с Вильямом и Уильямом, если уж сложилось в традиции, пущай будет.
RE:Рэймонд Чэндлер
Ей-богу, не знаю, как попадают в авторитетную запись -- ее ведет одна библиотека на всю страну, по идее, все остальные (государственные) библиотеки должны брать под козырек и выполнять ее методические решения.
Только Л. -- не государственная. Поэтому я и советуюсь.
Есть справочник Гиляревского http://lib.rus.ec/b/391524 (у меня 2-е издание на бумаге), где после длительных рассуждений, как передавать английское А в закрытом слоге, автор приходит к выводу, что "чтобы не вызывать излишнего разнобоя (вот-вот, именно разнобой и получился в 1990-х, когда переводить и издавать взялись непрофессиональные переводчики и почти самодеятельные издатели, которые о правилах книгоиздания и/или редактуры ведать не ведали), можно рекомендовать и для всех остальных разрядов собственных имен (он рассуждал на примере географических названий) передачу a [ae] > А во всех положениях". В издании 1985 года эта рекомендация повторена.
Думаю, в библиотеке послушались его.
Я бы тоже послушался специалиста из ВИНИТИ РАН, а не Гугло-Яндекс, которые отображают не правильное, а наиболее частотное употребление. В том числе ошибочное.
RE:Рэймонд Чэндлер
По мне, так более благозвучно Рэймонд Чандлер.
Лингвисты или другие специалисты могут возразить по поводу правильности написания. Но стоит ли заниматься буквоедством в данном случае?
А Рэймонд Чэндлер как-то не катит.