Клиффорд Саймак - Поколение, достигшее цели

Аватар пользователя Isais

В книге Поколение, достигшее цели много ошибок.
Например: в файле находятся ДВЕ повести с таким названием. Отличающиеся не только отсутствием/наличием иллюстраций (кстати, неизвестно откуда взятых), но и текстом. Заметно отличающиеся.
Какую из них перевел Иорданский и какая напечатана в авторском сборнике -- большой вопрос. Который следует решать с привлечением печатного оригинала. А до тех пор файл с таким безобразием внутри заслуживает только черепушки.

Аватар пользователя Lasyavati

1-й рассказ был скорее всего напечатан http://libgen.is/book/index.php?md5=04A5B7D237A7E015BC1F27C79F6BF6B9 - сравнила пару предложений в начале, перевод А. Иорданского
2-й, если искать по картинке, то 2-й рассказ был напечатан в «Знание — сила» 1965 г., №1, с.36-...
Вот тут напр. https://sites.google.com/site/zurnalysssr/home/znanie-sila/-znanie-sila-za-1965-god написано что сокращенный перевод Иорданского.

Аватар пользователя Isais

Интересно, конечно, какой из вариантов был напечатан в мировском сборнике, на который ссылается файл... Но в файл вклеена не обложка от мировского сборника "Прелесть", а от какого-то "Альманаха научной фантастики". Все страньше и страньше.
Но полярисовский сборник надо оставлить в стороне -- он поздний, в нем уже перепечатки, а разбираться надо с ранними советскими изданиями полного перевода.

Спасибо, что определили, откуда сокращенный перевод! То есть его я сейчас выдерну, оформлю и пусть лежит отдельно.
UPD. Совсем экспериментальный файл -- в нем даже два body.

X