Вы здесьДля тех, кто в теме...
Опубликовано ср, 18/04/2018 - 01:16 пользователем ProstoTac
В связи с тем, что собираюсь (после доработки напильником и наждачной шкуркой) перетащить из соседнего ресурса (https://librusec.pro/s/57016) ФБ2-файлы в серию /s/57016 и в связи с изложенной информацией, предлагаю вышеозначенную серию переименовать в "Детективный клуб Агаты Кристи".
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов
Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 дня sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 6 дней sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 6 дней kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Саша из Киева RE:Подводное течение 2 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 3 недели Larisa_F RE:Таррин Фишер 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 1 месяц Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц miri.ness_ RE:Доступ 27 1 месяц bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц holla RE:Багрепорт - 2 1 месяц konst1 RE:Файнридер для Win11 1 месяц larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц Впечатления о книгах
Никос Костакис про Замполит: Пулеметчик [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
24 09 – Очень рад вас видеть! – начал он с заметным украинским акцентом _______________________________________ Затрудняюсь представить в данной фразе украинский акцент. Да еще и заметный!
obivatel про Номен: Олегархат им. тов. Сталина (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 09 Немного более сильно напрягает использование автором оборотов со словом "более". Если таким образом перефразировать т.Сталина, получится нечто типа "Жить стало более хорошо, жить стало более радостно". Надо полагать, автор ……… Оценка: неплохо
Никос Костакис про Конторович: За Державу обидно! [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика)
22 09 – Куда б ему деваться-то? Стонал, что твой Плюшкин! Гость вопросительно приподнял бровь. – Есть у нас такой литературный персонаж – патологически жадный и неопрятный тип, ростовщик! ___________________________________ Плюшкин - ростовщик??? Я впечатлен!
Barbud про Горнов: Ульян едет в Крым (Социальная фантастика)
22 09 Ерунда какая-то несусветная, ни о чем вообще. Начал читать, одолел чуток, честно пытаясь вчитаться - вообще не понял, зачем и о чем оно написано. Проскроллил дальше - там не лучше. Ниасилил, в общем. Оценка: нечитаемо
mysevra про Ночкин: Череп мутанта (Боевая фантастика)
22 09 О, эта часть более динамична, чем первая. И обложка красивая. Оценка: хорошо
mysevra про Подшибякин: Голодный мир [litres] (Ужасы, Мистика)
22 09 Во-первых, надоел мат, просто утомил, это уже не оригинально. Во-вторых, если вдуматься и представить себе всё это, то да, жутко, но персонажи такие отвратные, что как бы ждешь, чтобы их поскорее перемололо. И впечатление ……… Оценка: неплохо
mysevra про Нин: Генри и Джун (Эротика)
22 09 Жить в праздности, не заботиться ни о чём, кроме как о «раскрепощении и освобождении чувственности» - это так мило и восхитительно, что злит неимоверно. Злит даже не то, чем забита голова главной героини в то время, как другие ……… Оценка: плохо
obivatel про Номен: Внучь олегарха (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 09 Мне очень понравилось. Почитал комментарии и лишний раз убедился, что на вкус и цвет фломастеры разные. . И я к пятой главе понял, что за телеграмма пошла вначале сюжета. Хороший дедулька у бабушки был; жаль, что в ……… Оценка: отлично!
obivatel про Гросов: Инженер Петра Великого – 2 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 09 В общем, устал я читать этот бред. Автор не понимает простейших вещей и у меня большие сомнения, что он инженер: слишком много пробелов в знаниях. Эх, а ведь там аж куча томов, читать-не-перечитать. Но не для меня эта ягодка... волчья. Оценка: нечитаемо
obivatel про Гросов: Инженер Петра Великого – 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 09 Пока автор писал про плавку, про станки и инструмент, всё было гут. Но зачем он начал писать про военку, если ВООБЩЕ ничего не понимает? Проблема стрельбы круглым объектом из гладкоствола в неконтролируемом вращении снаряда ……… Оценка: плохо
obivatel про Жизнь Лекаря с нуля
18 09 Написано хорошим слогом, читать приятно. . Много логических противоречий, которые цепляют и раздражают; -- некоторые противоречия необходимы для "логики мира", но она от этого сильно прихрамывает; -- некоторые, ………
alexk про Шпаковский: Читающее Средневековье [litres] (Исторические приключения, История)
17 09 С картинками какая-то беда. То не те, то не там, то дубли... |
Комментарии
RE:Для тех, кто в теме...
Просьба, не надо кардинальных изменений вносить в книги Агаты Кристи. Много труда вложено несколькими пользователями, чтобы страница была более менее упорядочена.
Пусть остается авторская серия: "серия Кристи, Агата. Собрание сочинений. «Артикул-Принт»"
Можно дополнить файлы издательской серией "Детективный клуб Агаты Кристи". Тогда вид страницы автора не изменится, а доп тома других авторов, как и книги самой Агаты, будут отражены в этой серии
RE:Для тех, кто в теме...
Почти убедили. Но как тогда быть с книгами этой "авторской серии", начиная с 28-го тома, авторы которых совсем не "Кристи, Агата. Собрание сочинений."??? Что ТАМ в качестве "авторской серии" прописывать?
RE:Для тех, кто в теме...
Там не нужна авторская серия, что у Агаты. Делайте, пожалуйста, файлы этих авторов только с издательской серией.
Для тех, кто в теме, вопрос...
Практически на 99% готова книга "История США от глубокой древности до 1918 года" Азимова. Встретилась явная обидная опечатка - что делать? - оставлять как есть или исправлять, как надо?
RE:Для тех, кто в теме, вопрос...
Или оставить, как есть, дав сноску верстальщика: так в книге, или исправить, дав в сноске как было в книге.
RE:Для тех, кто в теме, вопрос...
Мне думается, если опечатка не несет смысла в тексте (типа подрял или правильно поднял), то исправить, да и всё. В похожих случаях сноски будут делать акцент на то, что в книге была опечатка и она исправлена. Кому это надо? Разве что укор корректорам.
RE:Для тех, кто в теме, вопрос...
Какие, прости Г-ди, корректоры в современных книгах?! Издательство Захаров попросту вешает дисклеймер: издаётся в авторской версии, и книги полны опечаток.
RE:Для тех, кто в теме, вопрос...
Издательство Эксмо, корректор некто И. Федорова.
RE:Для тех, кто в теме, вопрос...
Я очепятки исправляла. Зачем плодить неграмотность. Особенно много их в книгах 1990-х годов. Но и в современных изданиях встречаются.
RE:Для тех, кто в теме, вопрос...
Явные опечатки и ошибки OCR исправлять (типа 45 ом вместо 45 см)
RE:Для тех, кто в теме, вопрос...
Можно попробовать поискать оригинал на англ. языке и посмотреть там.
RE:Для тех, кто в теме, вопрос...
Естественно, что обидной и очевидной очепьятки в оригинале на английском языке не будет. А текст с опечаткой в книге такой "понабиться плыть по более широкой дуге".
Ну ОК. Всем спасибо за советы.