Вы здесьПремия памяти Астрид ЛиндгренГлавные вкладки
Опубликовано вт, 25/03/2014 - 10:15 пользователем Антонина82
Премия памяти Астрид Линдгрен — шведская премия за достижения в детской литературе, основанная правительством Швеции в 2002 году в честь известной детской писательницы Астрид Линдгрен. Премия присуждается ежегодно, призовой фонд составляет 5 миллионов шведских крон. 2003
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня
babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 дня Саша из Киева RE:Ночной пассажир 4 дня larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 5 дней tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 6 дней Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 1 неделя weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя babajga RE:Алиса в стране чудес 1 неделя tanyaguscha RE:Грушевое дерево 1 неделя babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 1 неделя babajga RE:Самый храбрый совёнок 1 неделя babajga RE:Похититель домофонов 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 2 недели Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 2 недели sem14 RE:Искатель жемчуга 2 недели Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 2 недели Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 2 недели Впечатления о книгах
Isais про Ло Гуаньчжун
01 05 Я скажу: 1) для обсуждения вопросов есть ФОРУМ, а не впечатления около книги; 2) за 17 лет существования Либрусека вопросы "где у авторов имя и куда что писать" были многократно урегулированы; 3) почему вам не ………
alexk про Ло Гуаньчжун
01 05 Не знаю, правильно ли это - записывать и имя и фамилию китайского автора в поле "фамилия" Что скажете, коллеги?
Isais про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Серебряная дудочка Маккримонса [шотландские легенды] (Детские стихи, Мифы. Легенды. Эпос, Народные сказки)
01 05 Как человек, который вычитывал одни и те же шотландские легенды в двух разных переводах, имею право утверждать: перевод Мелитины Клягиной-Кондратьевой лучше -- атмосфернее, поэтичнее.
Isais про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
01 05 Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте -- этот рассказ, я искренне, от души, навсегда возненавидел Максима Горького.
tvnic про Селезнёв: Беспокоящий огонь (Публицистика, Спецслужбы)
01 05 Очередная пропагандистская хрень. Оценка: нечитаемо
gruin про Беличенко: Помещик. Книга 1 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
30 04 Дикая белиберда про стекло и чугун. Ни сюжета ни персонажей. Вонь Оценка: нечитаемо
iggy71 про Каллаган: Клятва Люка Болдуина (Природа и животные, Детские приключения)
30 04 Трогательная книга. Учит человечности. Оценка: отлично!
Skyns71 про Никитин: 2024-й (Социальная фантастика)
30 04 Только что увидел, еще не открыл... А там будет ковид, война, дебильная пропаганда, озверение... что там еще главного случилось?
Синявский про К. Дж. Сэнсом
29 04 Писатель Кристофер Джон Сэнсом, известный по историческим детективам, умер на 72-м году жизни, сообщило издание Pan Macmillan.
Дей про Вязовский: Столичный доктор. Том 2 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Я долго думал, чем можно удивить аристократов. Совсем уж что-то типа супа том ям может не пройти. Мало ли — кинза кому не нравится, или вообще кисло-сладкий вкус. ... Сюрстрёмминг — заманчиво, но до завтра селедка не протухнет ………
vadim_kz про Мазур: Тот самый сантехник (Эротика, Юмористическая проза, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Первая часть была прикольная. Оценка: неплохо
serafim68 про Курзанцев: Жрон (Альтернативная история, Фанфик, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Жёстко, пессимистично, но отлично. Вместо Жрона, надо было назвать Яжрон. Оценка: отлично! |
||||
Комментарии
Отв: Премия имени Астрид Линдгрен
СТОКГОЛЬМ, 25 мар — РИА Новости, Людмила Божко. Международная литературная премия памяти знаменитой шведской детской писательницы Астрид Линдгрен, вручаемая с 2003 года за вклад в развитие детской и юношеской литературы, присуждена в этом году (2014) шведской писательнице Барбру Линдгрен, сообщил во вторник в Стокгольме председатель международного жюри Ларри Лемперт.
Книги Барбру Линдгрен переведены на 30 языков. По признанию членов жюри шведская писательница "является литературным новатором", которая "с лингвистической дерзостью и психологическими нюансами обновила не только книги для самых маленьких", но и для подростков.
источник
RE:Премия имени Астрид Линдгрен
Немецкий писатель и иллюстратор Вольф Эрльбрух стал лауреатом Международной премии памяти Астрид Линдгрен, вручаемой за достижения в области литературы для детей и подростков.
Об этом объявило жюри на пресс-конференции в Королевской библиотеке Стокгольма.
Как отметили члены жюри, "Вольф Эрльбрух делает сложные вещи простыми и удобными для читателей любого возраста". "С юмором и теплотой, восходящими к гуманистическим идеям, в своих работах он показывает малое в большом", - заявили на пресс-конференции, подчеркнув, что лауреат является новатором в искусстве иллюстрации.
Эрльбрух - лауреат многочисленных премий. В своем творчестве художник сочетает различные техники - аппликацию, рисунок, живопись. На русский язык переведены четыре книги Эрльбруха: "Маленький крот, который хотел знать, кто наделал ему на голову", "Леонард", "Медвежье чудо", "Дрозд фрау Майер".
источник
RE:Премия имени Астрид Линдгрен
СТОКГОЛЬМ, 13 октября. /Корр. ТАСС Ирина Дергачева/. Имена детского писателя Нины Дашевской, художников Анастасии Архиповой, Анны Десницкой и Александра Траугота названы в четверг в числе соискателей премии памяти Астрид Линдгрен 2018 года. В списке, где значатся 235 кандидатов из 60 стран, также есть и Российская государственная детская библиотека.
Премия Астрид Линдгрен - крупнейшая награда за достижения в области литературы для детей и юношества - учреждена правительством Швеции после смерти детской писательницы в январе 2002 года. Денежное содержание премии составляет 5 млн шведских крон (более €523 тыс.).
Эта награда призвана привлекать внимание мировой общественности к литературе для детей и подростков и к правам детей. Она может присуждаться не только писателю или художнику за исключительный вклад в развитие детской книги, но и организациям за деятельность по пропаганде чтения.
Имя лауреата 2018 года будет обнародовано 27 марта. Жюри состоит из 12 человек, которых назначает Национальный совет по культуре. В их числе - писатели, литературоведы, художники, критики, библиотекари.
Семью Линдгрен представляет ее правнук Юхан Пальмберг.
Номинанты из России
Анастасия Архипова - российский иллюстратор. Среди ее работ - сказки Ханса Кристиана Андерсена, "Мещанин во дворянстве" и "Тартюф" Мольера, "Дон Кихот" Сервантеса и многие другие.
Александр Траугот - график, который в соавторстве с отцом и братом работал над иллюстрациями сказок Андерсена, Перро, братьев Гримм, сказок разных народов, произведений Пушкина, Аксакова, Толстого, а также Гомера, Овидия, Метерлинка и других писателей.
Нина Дашевская дебютировала как детский писатель в 2009 году, когда ее сказку напечатал журнал "Кукумбер". Первая книга Дашевской - "Семь невысоких гномов" - была издана в 2011 году. В 2014 году две книги Нины Дашевской были отмечены литературными наградами: сборник подростковых рассказов "Около музыки" победил в номинации "Воспитание чувств" на конкурсе "Новая детская литература" и занял первое место на конкурсе "Книгуру", а повесть "Вилли" завоевала Крапивинскую премию.
Анна Десницкая проиллюстрировала несколько книг для детей, среди которых - "Два трамвая" Осипа Мандельштама, "Инопланетяне у египтян" Эдуарда Шендеровича, "Что к чему" Вадима Фролова и "Посмотрите - я расту" Бориса Алмазова.
Российская государственная детская библиотека - одна из самых больших в мире в своей области. Она также является научно-методическим центром в сфере детской литературы, педагогики, психологии и социологии детского чтения для российских библиотек.
источник
RE:Премия имени Астрид Линдгрен
Лауреатом литературной премии памяти Астрид Линдгрен в 2018 году стала американская писательница Жаклин Вудсон. Об этом сообщается на сайте премии. Вудсон является автором более тридцати книг, пишет в основном для подростков, но также для детей и взрослых. По мнению жюри, герои книг Жаклин Вудсон борются за то, чтобы найти свое место в жизни. Автору удается найти «уникальную поэтическую ноту в повседневной реальности, разделенной между скорбью и надеждой».
На русский язык ее книги пока не переводились.
RE:Премия имени Астрид Линдгрен
Может переименовать тему в "Премия памяти Астрид Линдгрен"?
Чтоб не спутать с Премией Астрид Линдгрен: