В чем разница между файлами?
Опубликовано вс, 01/01/2012 - 03:29 пользователем AleksRonin
Forums: Не подскажет ли кто - в чем может быть разница в структуре двух вроде бы одинаковых фб2 файлов? Файл номер Один Файл номер Два Почему первый все ок, второй нет? Смотрел информацию через ФБЕ вроде бы все поля заполнены одинаково и правильно, скачаны тоже из одной библиотеки, просто первый номер переименован для удобства поиска в проводнике. Спасибо.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
edvud RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 19 часов
bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 2 дня holla RE:Багрепорт - 2 3 дня sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 дня konst1 RE:Файнридер для Win11 5 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 неделя Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 1 неделя Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 неделя sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 неделя sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 1 неделя larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 1 неделя sd RE:Fishing 2 недели Алексей111111111111 RE:Оплатила,но абонемент не отображается 2 недели sd RE:Доступ 27 2 недели kopak RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Isais RE:Вадим Иванович Туманов - Всё потерять - и вновь начать с... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Впечатления о книгах
DGOBLEK про Чепижный: Гагаи. Том 1 (Советская классическая проза)
07 08 о людях донецкого села Крутой Яр ----------------------------------------- нету Крутого Ярауже ....русские с лица земли стерли(
dolle про Мусаниф: Другие грабли. Том 3 [СИ] (Альтернативная история, Боевик, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 08 Можно прочесть вбоквелл физрука. Можно и не читать , ничего не потеряете. Оценка: хорошо
дядя_Андрей про Азимов: Я люблю маленькую киску (Юмористическая фантастика)
04 08 А почему "морально устаревший"? Вполне милый рассказец в духе раннего Марка Твена. Главному герою, конечно нужно посочувствовать. Но не меньшее сочувствие вызывает и Киска. А в целом вполне читабельно и вызывает улыбку. Оценка: отлично!
decim про Азимов: Я люблю маленькую киску (Юмористическая фантастика)
04 08 Необязательный рассказец, морально устаревший лет уж 50 назад. Оценка: плохо
obivatel про Волшебник
04 08 Читабельно, ненапряжно, завлекательно. Причин развала страны масса, не указано ни одной, это типичная "окопная правда". Ну и пусть: это не историческая работа, я "благие пожелания автора из его окопа", я не против. С учетом ………
DiSp про Лорд Системы
03 08 Хорошая серия. Любителям почитать, как герои-попаданцы с нуля налаживают быт, а потом развивают себя и общество до высот, о которых сперва и мечтать не могли - самое то. Слог хороший, юморной. И нет излишней жести и жестокости. ГГ удаётся остаться человеком.
udrees про Лей: Инвазия 3 (Боевая фантастика, Ужасы, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
03 08 Наверное это завершение трилогии про новых ксеноморфов. Вторая книга растянулась на две части. Вот в этой книге автор описывает продолжение борьбы с монстрами. Получается плохо, несмотря на все технические навороты, наличие ……… Оценка: неплохо
udrees про Вальтер: Точка невозврата (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
03 08 Я так понял это завершение трилогии про Элпис. Мне казалось, что третья книга будет еще слабее чем вторая, но надо сказать, что получилось наоборот. Описания достаточно красочные, до самого конца сюжет кажется предсказуемым, ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Ярость бога [повесть] (ЛитРПГ)
03 08 Прикольный рассказ из мира Вальдиры. Короткий, смешной, увлекательный. Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Кроу [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
03 08 Хорошо написанная книга в жанре литРПГ, не сильно перегруженная статами персонажа и эффектами от артефактов. Да и вообще в книге совсем мало боевых эпизодов и приключений, как ни странно. Можно даже сказать, что это симулятор ……… Оценка: хорошо
udrees про Варламова: С ума сойти! Путеводитель по психическим расстройствам для жителя большого города (Психология, Психотерапия и консультирование)
03 08 Хорошая книга, написанная популярным языком про основные психические заболевания, можно многое почерпнуть про самые различные состояния, какие у них симптомы, кому грозит «шиза» и как ее лечить. Из книги я узнал, что шизофрения ……… Оценка: хорошо
Barbud про Ланцов: Железный лев (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 08 Тетушки, в первой половине XIX века употребляющие названия "ацетон" и "серная кислота" - явный анахронизм, тогда эти вещества назывались по-другому. А так вообще - типичная махровая ланцовщина. ГГ круче каленых яиц, всяких ……… Оценка: плохо |
Отв: В чем разница между файлами?
У меня оба файла открылись нормально в AlReader'e и в CR3.
И валидны они оба.
Какой читалкой вы пробуете их открыть?
Отв: В чем разница между файлами?
Да нет открываются они для чтения нормально и у меня. Тут претензий нет, и проверку проходят оба файла.
Просто в е-буке (bq Avant его русский аналог Onext 1, ос - линукс, программа скорее всего fbreader)
в списке файлов - в первом случае информация о названии и авторе читается из файла нормально, во втором нет и вместо "Судный день. Эрик фон Деникен" в списке только Deniken_Sudnyiy_den.294932.fb2.
А в чем разница и соответственно где поправить я сам понять не могу.
Через Калибри я посмотрел мета-информацию вроде все одинаково и нормально заполнено. В ФБЕ тоже.
И это у меня оказался не единственный файл.
Отв: В чем разница между файлами?
Не знаю может ли это быть признаком какого то косяка, но в компьютерной версии ФБридера, в библиотеке все русскоязычные книги отображаются только таким образом, латиница и цифры нормально.
Отв: В чем разница между файлами?
Разница в кодировке текста:
"Вызывающий бури" - windows-1251 (русская кодировка);
"Судный день" - utf-8 (Юникод).
Откройте файл любым текстовым редактором (например, Notepad'ом) и посмотрите первую строку.
Отв: В чем разница между файлами?
Попробуйте открыть "Судный день" FB Editor'ом, а затем сохранить (Save as...), выбрав кодировку windows-1251.
Отв: В чем разница между файлами?
Спасибо. Помогло.
Теперь придется их по одному пересохранять, как раз развлечение на все выходные :)
Отв: В чем разница между файлами?
ЩИТО!?!?!?!
С ума сошёл?
НИКАКИХ CP1251, БЛДЖАД!
Мы для кого стараемся, поддержку UTF-8 пропихиваем с усилием в каждую программу? Чтобы все брали и конвертировали обратно в ёкарную локальную кодировку? Используй UTF-8. Не читает программа - стучи разработчикам. Разработчики ленивые - шли их на юг, и используй что-то другое.
Отв: В чем разница между файлами?
Ну в случае с электронной читалкой сложно просто её выбросить и купить другую :)
А производителям всех стран глубоко до задницы потребители.
Отв: В чем разница между файлами?
Отв: В чем разница между файлами?
Ну вряд ли испанское законодательство сильно отличается от русского.
То есть и в России и за рубежом: если девайс выполняет основную функцию - помогает читать книги особенно в заявленных форматах, то "вигвам".
Отв: В чем разница между файлами?
Отв: В чем разница между файлами?
Кстати о птичках...
Пробовал разные сравнялки текстов: compare it, compare suite.
А потом - чудо чудовищное - попробовал сравнивать в проклятущем цельнотянутом MS Office 2010 (в 2007 то ж самое - "рецензирование", "сравнить")... fb2-шные файлы открывает без проблем, видно оба текста по отдельности и сведенный текст с выделением изменений. Крррысота:)
Отв: В чем разница между файлами?
Я использую `diff -u'.
Отв: В чем разница между файлами?
Шьорт побери... Не со всеми файлами сработало. но все равно спасибо за указание где же искать.
Жаль в епабах нельзя сноски внизу страницы видеть, а то преконвертировал бы и проблемам конец.
Отв: В чем разница между файлами?
Смешались в кучу кони-люди...
Методом "тупо экспериментально" выяснилось:
Если файл в формате fb2 то он должен быть только в кодировке Win 1251 и может находится либо в корневой директории ебука, либо в директориях не содержащих "не латинских" символов. Во всех других случаях программа книжной полки не может нормально извлекать из него информацию и записывать в служебный файл. Причем служебный файл записывает она все равно в UTF 8. Смешно.
Если файл в формате EPUB то все равно в какой он директории, как назван и в какой он кодировке.