B167348 Савченко "За перевалом"
Опубликовано вс, 04/10/2009 - 06:32 пользователем oldvagrant
Forums: Рыжий Тигра в рецензии написал:
А тут вроде бы некоторые (не будем показывать пальцем) агитировали за теги "style" (мне, лично, тоже глубоко несимпатичные)?Убрал тэги "style" - теперь прилично выглядит и в онлайне.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 21 час
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 6 дней Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя tvv RE:faq brainstorm =) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели larin RE:абонемент не обновлен 2 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 3 недели larin RE:Пропал абонемент 4 недели tvv RE:DNS 4 недели MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Кристенсен: Полубрат [Halvbroren ru] (Современная проза)
31 01 Долго читал. Неоднозначная книга. С одной стороны,- интересная, С другой,- как- то рывками. Оценка: хорошо
udrees про Леруа: Мутанты: О генетической изменчивости и человеческом теле [Mutants: On Genetic Variety and the Human Body ru] (Биология)
31 01 Отличная книга, написанная как можно более доступным языком про генетику, язык генов и как мутации в них влияют на человека. Приводится все это на примерах достаточно известных мутаций – сросшиеся близнецы, волосатые люди, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Котёнок и его человек [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошее произведение в жанре литРПГ и попаданца. Начало конечно скомканное, читателя сразу бросают в бой, как говорится. Скучное начало быстро пролетает, так как героя сразу перебрасывают в сказочный мир, хотя вру, не сразу ……… Оценка: хорошо
tvv про Лонс: Темный флешбэк [litres] (Детективная фантастика)
30 01 4 книга этой серии (Эксгрегум[litres]) есть на Ф., но размер ее больше 10 мегабайт. Пожалуйста, кто может, сделайте нашу библиотеку еще совершеннее?
Barbud про kv23: Кредитное плечо Магеллана (Альтернативная история, Попаданцы, Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Изобилие биржевых терминов, явные анахронизмы типа слова "садист" из уст одного из персонажей или корабельных весов, градуированных в килограммах. Не зашло как-то. Оценка: плохо
Sello про Нечаев: АнтиNаполеон (История, Публицистика)
30 01 Не смог дочитать до конца, хотя до этого несколько прочитанных книг Нечаева дали повод составить об авторе благоприятное мнение. В аннотации написано про "глобальный бренд" по имени Наполеон, но в содержании нечто обратное: ……… Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Карелин: Торговец Правдой 1 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Феерическая чушь. Как будто взяли штампы и наштамповали. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Хайнлайн: Туннель в небе [Tunnel In The Sky ru] (Научная фантастика)
27 01 Мне понравилось. Не понял отзыв об американских детишках. Американский автор должен писать о советских детишках? Так для этого есть Головачев и другие.
Stager про Оченков: Гроза над Бомарзундом [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Первую я с трудом осилил. Автор, конечно, ни в чём не разбирается, но исторический наброс любопытен. А дальше... Автор совсем ни в чём не разбирается... Ну да, сталей у него не было, но было естественно-легированное шведское ……… Оценка: плохо |
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Немного бредовые исправления и коментарии:) Не замечали раньше?
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Целая тема была. "Заметки на полях"
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Не нравится - юзай предыдущую версию...
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
О, вредитель вернулся. И, похоже, по-прежнему ни в чём не убедим.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Рыжий Тигра, ты обиделся?:) Зря. Я называю немного бредовым то, что человек погружается в какую-то тему настолько глубоко, что окружающие его уже не понимают. Там этих тегов было-то на два предложения. Стоило ли менять?
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Три с половиной десятка разрядок. И трёхстрочная надпись на цоколе памятника Неизвестному космонавту. Ты любишь читать книги, в которых не хватает кусков текста, притом места, где выпал текст, никак не видны? Я - нет.
И потом, это не единственная причина замены книги. Ещё одна - замена иллюстраций: у иеня наконец дошли руки отретушировать сканы (сколы и потёртости на краске, кляксы, пылинки, мусор в бумаге...).
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Иллюстрации это хорошо:) Спасибо! Это окончательная версия? Можно качать?
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Нужно! :) А насчёт "окончательности" - не уверен, я его ещё ёфицировать буду. Но не сейчас. Потом-потом-потом.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Ага, еще 100 000 раз. На сайте тысячи кривых книжек, но почему-то переделываются раз за разом одни и те же. Феномен, туды его в качель...
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Тут, может, дело не столько в том, что одни и те же, а в том, что помаленьку, но по многу раз. Ведь предыдущие варианты не уходят в /dev/null, они остаются на диске сёрвера, грузят базадану лишними связями. Так что лучше бы вылизать любимую книгу один раз, но окончательно, чем по чуть-чуть во много приёмов.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
pkn Вас так ждал. :)
А нас с Ulenspiegel и Tanja45 изрядно помяли.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Меня - нет, я несминаемая. :))
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
(гордо) Всякая!
А Вам зачем? На предмет чего интересуетесь? Заранее предупреждаю - если меня сильно напугать, стану кидаться с забора огрызками. Метко.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
... огрызками тех, кто пытался напугать, но не сильно. Помните, господа, что Величайшая писательница Вселенной нашу вампирячью суть сразу уловила и отразила, па-анимаешь.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Мне столько/стольких не съесть - лопну. Разве что понадкусываю . Но я припоминаю Ваше пристрастие к копченым девичьим шейкам.
(засомневавшись) А Вы не путаете суть вампирячью с сутью людоедской? Разное, все-таки меню.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Они выводятся сами по себе, без предварительных заявок на изготовление.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
(поясняет смущенно, заикаясь и краснея) Я имею ввиду, что хотелось бы, чтобы они проминались на некоторую глубину при ... Э-э ... пальпации, но возвращались к исходной форме при ...э-э... снятии нагрузки. Т.е. были сминаемые, но немнущиеся. Как-то вот так (привычно пригибается).
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Ужас какой - женщина глазами физика-механика с точки зрения теории упругости. Ваше описание востребованной женщины, милостивый государь, вполне можно перепутать с описанием дивана какого-нибудь.
UPD. А может, Вы и правы - ну какая, в сущности, разница.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Ах, если бы...
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Так диван всегда вызывает желание раздеться в отличие от. (припомнив) И у дивана голова не болит.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
???
Я ее только собирался почитать. Все же большую часть старой советской фантастики читать теперь тяжеловато (хотя "Открытие себя" и сейчас выглядит достойно).
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Это было про "Джек Восьмеркин".
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
- FBE2 выбрасывает style'ы вместе со stylesheet'ом;
- http://lib.rus.ec/b/xxxxxx/read/ вообще удаляет текст, обрамленный style'ом. :(
Поэтому пришлось выкрутиться через #$пу - разрядку назначить тэгу "strong" внутри "p" с id'ом. На CoolReader'е выглядит как задумано, а в read'е и на читалках, не понимающих css-стили, разрядка заменяется на strong - приблизительно покатит.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Единственный легальный и сравнительно безгеморройный способ сделать выделение, не предусмотренное в fb2 (жирность - курсив - зачёркивание). В нашем случае - разрядка; в пьесах ещё ремарки (уменьшеным шрифтом и с отступом); Савченко, кстати, тоже обожает оформлять смысловые планы отступами от левого края...
Но "с одной стороны - заманчивая простота записи, с другой - сложность чтения" (L). Само собой, для отработки style'я читалка должна поддерживать CSS, в котором и описан внешний вид стиля; если не поддерживает - выделенный style'ем фрагмент будет попросту никак не выделяться (проглатывающий слова внутри style'я пункт "читать" - не норма, а досадная бага). Да и в редакторе легко style потерять и никогда про это не догадаться. :( Поэтому приходится выкручиваться - нестандартно использовать strong'и, emphasis'ы, а то и зачёркивания! :(
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Полезно аннигилировать всех, кто ддосит Либрусек... но это так, для поддержания разговора....
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Если кому вдруг понадобится ресайзить иллюстрации к роману - это проще сделать с исходными картинками, вот они - 600 dpi (кроме форзаца - я его стянул с какого-то сайта) беспотерьные, обложка и форзац 24-битные, остальное ч/б:
