Клин клином (fb2)

Иоанна Хмелевская Переводчик: Людмила Петровна Ермилова
Пани Иоанна
Клин клином [Klin ru] 342K, 136 с. (удалена)
 У-Фактория
Добавлена: 29.06.2007

Аннотация

В 1962 году юный архитектор Иоанна написала свою первую книгу “Клин”. Набравшись смелости, она позвонила главному редактору журнала “Пшекрой”: “Только вы можете мне сказать, стоящая ли получается у меня книга!” Тот, прочитав рукопись, сказал: “Детка, немедленно отправляйся в издательство «Чительник». Только нарядись поплоше! Иначе там решат, что я покровительствую не книге, а молоденькой девушке..."

На следующий день Иоанна в куцем пальтишке, зажав под мышкой готовальню, появилась в кабинете главного редактора издательства. А уже через неделю весь коллектив “Чительника” знал о том, что эта невысокая девушка не только талантливая писательница, но и замечательная юмористка. В 1964 году вышел “Клин”. Эта первая книга стала визитной карточкой писательницы. Вскоре по книге был поставлен фильм “Лекарство от любви”.

Безнадежно влюбленная героиня романа Иоанна, пытаясь найти лекарство от.., любви, решает действовать по принципу “клин клином” и заводит телефонный флирт с таинственным незнакомцем. В результате она обнаруживает себя секретарем на телефоне у преступной банды, преследующей непонятные цели. К счастью, безответная любовь героини оказывается не такой уж безответной, а преступная банда... Впрочем, не будем опережать события.




Впечатления о книге:  

Саша45 про Хмелевская: Клин клином [Klin ru] (Иронический детектив) 22 04
мне не очень. Хоть и первый ее детектив, но по сравнению с "Все красное" и "Что сказал покойник" проигрывает. "Роман века", кстати, намного лучше. Более глупого сюжета,чем здесь.. я еще не видела. В кино кншн. его заменили чуть-чуть.. но он от этого он лучше не стал.! на троечку

kost_nastya про Хмелевская: Клин клином [Klin ru] (Иронический детектив) 20 01
Нравится мне эта книга, постоянно перечитываю для поднятия "боевого духа")))


Прочитавшие эту книги читали:
X