Танцы с саквояжем Вуду (fb2)

Роберт Рэнкин перевод: И. А. Николаев   Денис Афиногенов
Танцы с саквояжем Вуду [The Dance of the Voodoo Handbag ru] 422K, 157 с.
издано в 2006 г. Транзиткнига
Добавлена: 29.06.2007

Аннотация

Поклонники Роберта Асприна, Дугласа Адамса и Кристофера Сташефа!

Добро пожаловать в ВЕСЬМА СВОЕОБРАЗНЫЙ мир «компа и магии»! Здесь на высоких технологиях специализируется черномагическая компания «Некрософт», а народ сидит в Некронете… Здесь «магазины на диване» наряду с антицеллюлитными кремами и плохими драгоценностями бойко торгуют БЕССМЕРТИЕМ. Здесь ритуалы вуду проходят в виртуале, ангелы-хранители пользуются КРАЙНЕ ЭКСТРАВАГАНТНЫМИ телесными аватарами, а гениальный частный детектив расследует преступления, не выходя из комфортабельной ПАЛАТЫ ПСИХУШКИ!… И это — лишь СОТАЯ ДОЛЯ того, с чем вы встретитесь в романе Роберта Рэнкина — МАСТЕРА иронической фантастики!




Впечатления о книге:  

Kush про Рэнкин: Танцы с саквояжем Вуду [The Dance of the Voodoo Handbag ru] (Юмористическая фантастика) 15 06
Большего бреда не читал. В положительном смысле.

Fornit про Рэнкин: Танцы с саквояжем Вуду [The Dance of the Voodoo Handbag ru] (Юмористическая фантастика) 14 06
— Из-за этого мой муж и покинул страну, — продолжала миссис Барнес. — Из-за гомосексуализма. «Птичка, — сказал он мне, — двести лет назад за это вешали, сто лет назад за это сажали, тридцать лет назад гомосексуализм легализовали, и я покидаю страну, пока он не стал принудительным».
_______________________
Шикарная цитата. Я именно по ней сию книгу и нашел. :)


Прочитавшие эту книги читали:
X