Конфликт чести (fb2)

Шарон Ли   Стив Миллер Переводчик: Татьяна Львовна Черезова
Лиаден: Агент перемен - 3
Конфликт чести 552K, 234 с.
 в серии Хроники Вселенной, Золотая библиотека фантастики
Добавлена: 29.06.2007

Аннотация

CONFLICT OF HONORS, 1988
Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и "чужие". В этом мире действуют Вал Кон – галактический мастер плаща и кинжала, непревзойденный агент перемен – и Мири, наемница-землянка, опаленная огнями безжалостных космических схваток. Из мира – в мир!
От опасности – к опасности!
Л55 Конфликт чести. Агент перемен. Лови день: Фантаст. романы: Пер. с англ. / Ш. Ли, С. Миллер. – М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", 2003. – 780, с. – (Золотая библиотека фантастики).
ISBN 5-17-015609-Х (ООО "Издательство АСТ")
ISBN 5-9577-0083-5 (ЗАО НПП "Ермак")
УДК 821.111(73)-312.9
ББК84(7Сое)-44
c Steve Miller and Sharon Lee, 1988, 1989
c Перевод. Т. Л. Черезова, 2003
c ООО "Издательство АСТ", 2003




Впечатления о книге:  

Arikea про Миллер: Конфликт чести (Научная фантастика) 23 04
Не знаю как кому, а мне книга понравилась) Она действительно стоит того, чтобы её прочесть. Не спорю, некоторые книги серии и получше (например, "Местный обычай"), но поскольку эту я читала первой, именно она произвела на меня неизгладимое впечатление) Героиня добрая и справедливая, капитан справедливый, мудрый и обладающий честью... Неужели книга, чтобы казаться хорошей, должна быть мрачной, тухлой и серьёзной, как ковыряние в носу?! Вот "Конфликт чести" - самое то, "луч света в тёмном царстве")))))

shakko про Миллер: Конфликт чести (Научная фантастика) 15 10
Итак, первая треть романа. Главная героиня с загадочным происхождением, говорит на сто тыще языков, владеет сто тыщей корабельных профессий, с лету овладевает профессией пилота, офигенно дерется с офигительной скоростью, необыкновенно умна и, по словам окружающих, необыкновенно привлекательна. (Лично мне показалась скучной тупицей - ни характеру, ни темпераменту). Сначала она служит на Очень Плохом Корабле, где Очень Плохой Капитан (купец) её обижает и дискриминирует по национальному признаку, а офицеры сексуально домогаются (некая лесбиянка в первую очередь), ибо она прекрасна. Потом ее с этого корабля выкидывают, так как она догадалась о контрабанде.
После этого она практически мгновенно (1-й драматический момент книги) оказывается на Очень Хорошем Корабле, где Очень Хороший Капитан (купец) - по совершенно случайному совпадению - кровный враг предыдущего, сразу берет ее под свою опеку и приголубливает. А офицеры не домогаются сексуально, но всячески высказывают свое восхищение и восторги, что приводит к тому, что она находит Настоящую Дружбу в лесбийских объятиях одной из офицерш неземной расы. Очень Хороший Капитан при этом благородно сдерживает свою симпатию к героине, поскольку, видимо, не хочет преступать правил. Никаких следующих драматических и приключенческих событий за эту треть романа не произошло, за исключением того, что Героиня встретила в другом порту Плохую Лесбиянку с предыдущего корабля и подралась с ней, а Хорошая Лесбиянка с ее нового корабля потом снимала ей телепатическим образом психотравму.
Очень Хороший Капитан идет тем временем по рынку, выбирает купеческие товары, а в мыслях у него (цитирую): "Перед его мысленным взором предстал образ [Главной Героини], закутанной в прозрачный гранатовый шелк... А вот этого не надо, сурово сказал он себе, прогоняя это видение". Собственно, на сем я решила с данной книгой распрощатся, поскольку из пубертатного возраста уже я вышла, и ожидаю от фантастического романа о космических торговцах все-таки несколько иного

badbag про Миллер: Конфликт чести (Научная фантастика) 26 01
Любовный роман с лесбийскими фантазиями автора через страницу, в космическом антураже. Заменить космический антураж на средневековый - ничего не изменится. Из фантастики разве что эмпатические способности героев, ну и межзвездные полеты. Отвратительный перевод, некоторые предложения просто бредовы по контексту. Аннотация от другой книги скорее всего или не соответствует.

1 чётвёрка
Прочитавшие эту книги читали:

X