Homo Ludens (fb2)

Йохан Хейзинга Переводчик: Дмитрий Сильверстов
Homo Ludens 791K, 421 с.
издано в 1997 г.
Добавлена: 31.08.2011

Аннотация

Книга продолжает издание избранных произведений выдающегося нидерландского историка и культуролога. Классическая работа Homo Ludens [Человек играющий] посвящена всеобъемлющей сущности феномена игры и универсальному значению ее в человеческой цивилизации. Статьи Задачи истории культуры, Об исторических жизненных идеалах, Политическое и военное значение рыцарских идей в позднем Средневековье, Проблема Ренессанса всесторонне рассматривают актуальные до сих пор философские и методологические вопросы в сфере истории и культорологии. раскрывают теоретические и нравственные основы подхода Й. Хейзинги к истории и культуре Публикуемые произведения, с их анализом фундаментальных проблем теории и истории культуры, отмечены высокой научной ценностью, ясностью и убедительностью изложения, яркостью и разнообразием фактического материала, широтой охвата, несомненными художественными достоинствами.




Впечатления о книге:  

e-Drew2 про Хейзинга: Homo Ludens (Культурология) 05 09
Неплохо для общего развития.. и автор сильно опередил своё время (1938).. Переводчик молодец, но мы бы предпочли 24-страничную выжимку из этого раритетa для разработчиков Виртуальных Вэб Реальностей и Игровых компонент - of the Decision Support/Advisor System, based on Behavioral Science & Artificial Intelligence.. ... ...И вообще - мы и Стругацкие как-то уже привыкли к современному определению Homo-Ludenus, разширив его до Детей Индиго..

Mightymouse про Хейзинга: Homo Ludens (Культурология) 01 09
Любопытно: если их жизни изъять игру - по Хейзинге, - то что, собственно, останется ?
P.S. Полностью переверстал, ибо прежний вариант не годен.


Прочитавшие эту книги читали:
X