Ослиное чудо (fb2)

Пол Гэллико Переводчик: Наталья Леонидовна Трауберг
Ослиное чудо [= Маленькое чудо] [The Small Miracle ru] 30K, 8 с.
издано в 1995 г.
Добавлена: 12.03.2010

Аннотация

Оригинальное название рассказа - «The Small Miracle».
В библиотеке представленно два перевода этого замечательного рассказа.
"Ослиное чудо" - мягкий и лаконичный перевод Натальи Трауберг.




Впечатления о книге:  

nt-voyt про Гэллико: Ослиное чудо [= Маленькое чудо] [The Small Miracle ru] (Детские приключения) 15 03
По жанру рассказ «Ослиное чудо» вполне может быть причислен к Рождественским историям. Разве что действие происходит весной. И чудо идет рука об руку не только с искренней верой, но и с настойчивостью.
Прочитала этот рассказ уже взрослой, и он меня совершенно покорил. Кстати, в библиотеке два перевода – и не только совершенно разное не ощущение от прочтения, но слегка разниться даже смысл. Мой английский иначе как зачаточным не назовешь, но, честно говоря, я даже поискала (безуспешно) текст на английском – так захотелось сравнить!
И наконец, только из «Ослиного чуда» я узнала, что – «НЕТ - НЕ ОТВЕТ!»


Прочитавшие эту книги читали:
X