Грешница (fb2)

Анри де Ренье Переводчик: Михаил Леонидович Лозинский
Грешница 506K, 194 с.

Добавлена: 21.11.2008

Аннотация

Имя Анри де Ренье (1864—1936), пользующегося всемирной и заслуженной славой, недостаточно оценено у нас за неимением пол­ного художественного перевода его произведений.

Тонкий мастер стиля, выразитель глубоких и острых человече­ских чувств, в своих романах он описывает утонченные психологиче­ские и эротические ситуации, доведя до совершенства направление в литературе братьев Гонкуров.

Творчество Анри де Ренье привлекало внимание выдающихся людей. Не случайно его романы переводили такие известные русские писатели, как Федор Соллогуб, Макс Волошин, Вс. Рождественский.




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X