Летучий голландец (fb2)

Эрик Маккормак Переводчик: Ирина Юрьевна Юдина
Летучий голландец [The Dutch Wife ru] 866K, 199 с.
издано в 2005 г. Эксмо в серии Книга, о которой говорят
Добавлена: 11.05.2008

Аннотация

Муж Рейчел Вандерлинден отправился за границу и больше не вернулся. Вместо него на пороге однажды объявился незнакомец и сказал: «Я – ваш муж». И женщина впустила его в дом и никогда уже не задавала вопросов. Но через много лет ее сын Томас, эрудит и библиофил, отправляется на край света искать двух таинственных людей, с которыми мать разделила свою жизнь, – и доходит в своем странствии до крайних пределов любви, утраты и мистического понимания женской и мужской души. Приключения заводят героев в Город Одноногих Мужчин и племена рыболизов и людей-ящериц, в тибетский монастырь, на Сокрушенную Отмель и в Институт Потерянных. Но самой непостижимой тайной остается человек, живущий рядом…

Завораживающий роман канадского писателя Эрика Маккормака (р. 1938) «Летучий голландец» – экзотическая сказка странствий, непредсказуемая и неоднозначная. Впервые на русском языке.

Вспомните Борхеса, Михаэля Энде, Кобо Абэ. Теперь вы понимаете про Маккормака. Резкий, причудливый, освежающе отстраненный макабр.

«Time Out», Лондон




Впечатления о книге:  

Adan75 про Маккормак: Летучий голландец [The Dutch Wife ru] (Современная проза) 12 08
Унылая, бессмысленная фигня.


Прочитавшие эту книги читали:
X