Вы здесьИрина Исаевна Кузнецова
Биография
Ирина Исаевна Кузнецова (род. 1948) — переводчик с французского. Переводила Г. Аполлинера, С. де Бовуар, А. Боске, А. де Виньи, Р. Гари, В. Денона, А. Камю, Колетт, Ш. Кро, Б. Ноэля, М. Пруста, А. Рембо, Н. Саррот, Х. Семпруна, М Уэльбека и др. Лауреат премии «Инолитл» [1997], премии им. Мориса Ваксмахера [1999]. Награждена французским орденом Академической пальмовой ветви. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё ПереводчикРедакторПереводчик
Igrina про Ирина Исаевна Кузнецова
08 02 Все хвалят писателей и забывают похвалить переводчика. Однако, именно благодаря хорошему переводчику мы можем по достоинству оценить качество писателя! Помните об этом! Госпожа Кузнацова — практически лучшая на сегодняшний день переводчица с французского оценка: ОТЛИЧНО!!
JuliaBat про Санд: История истинного простофили по имени Грибуль (Сказка)
31 07 Очень люблю ее сказки. Красивые, умные, глубокие. Жаль, что в интернете нет остальных сказок Жорж Санд.
Павел М. про Нотомб: Серная кислота [Acide sulfuriqui ru] (Современная проза)
23 04 Блистательно! Отличная проза.
Барнаул про Нотомб: Серная кислота [Acide sulfuriqui ru] (Современная проза)
22 06 С самого начала - предупреждение: "никаких розовых соплей, никакого сентиментализма", интерес толпы может вызвать только жестокость, ненависть, смерть в прямом эфире. И тут же чувствительнейшее повествование о существовании невинных, случайно выбранных жертв перед телекамерами в искусственно созданном концлагере. Реалии концлагерей знакомы автору понаслышке, поэтому ни особого ужаса, ни сочувствия обреченным не возникает. Телешоу. Однако в описании причин небывалого рейтинга этого телешоу рассказ поднимается до высот умного и злого памфлета. Конец - по законам всех шоу: добро победило, зло перевоспиталось, прошлое забылось, начинаем жить с чистого листа. Язык - удачный гибрид не слишком тяжеловесного канцелярита и баптистской проповеди. Рассчитано на любителей мыльных опер с не слишком естественными переживаниями по ходу действия и с обязательным хэппи эндом. Хороший перевод.
ProstoTac про Ланжевен: Цепь в парке (Современная проза)
12 06 Описание:ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Андре Ланжевен, с творчеством которого впервые знакомится советский читатель, принадлежит к видным представителям современной франкоязычной литературы Канады, он завоевал известность своими выходившими в 60-е годы романами «Ночной беглец», «Пыль над городом», «Время людей», «Американский лось». Действие его последнего и, по оценке критиков, наиболее значительного произведения «Цепь в парке» (1974) разыгрывается в Монреале в годы второй мировой войны. Присутствие войны постоянно ощущается в книге: пропали без вести на фронте отцы юных героев, в городе хозяйничает военная полиция, а взрослые интересуются последними сообщениями с театра военных действий. И все же война не тема, а, скорее, общий фон романа. В центре его — трудная судьба восьмилетнего мальчика-сироты Пьеро, прожившего несколько лет в монастырском приюте и внезапно очутившегося за его стенами, в странном и непонятном для него «большом мире», совсем непохожем на ту лучезарную сказочную картинку, какую он рисовал в своем воображении. Светлый поэтический мир детской фантазии, помогающий маленькому герою выстоять среди злобных монахинь-ворон, как он их называет, сталкивается с суровой неприкрашенной действительностью, едва он попадает за стены приюта. Многие его иллюзии рушатся, а им на смену приходит более трезвая и бескомпромиссная оценка окружающего. Многочисленные персонажи романа, порой нарисованные всего несколькими штрихами, даны через свежее непосредственное восприятие маленького героя, и его непредвзятый, проницательный детский взгляд как бы высветляет хорошее и дурное в людях, делает их характеры более выпуклыми и яркими. Беспощадно разоблачаются бездушие и лицемерие добропорядочных обывателей с их скудным и убогим внутренним миром. Лишь у простых тружеников, и даже у тех, кто отторгнут обществом, Пьеро обнаруживает нерастраченные запасы доброты, душевную щедрость и одаренность, зачастую не находящие себе приложения в конкретной действительности, калечащей и уродующей людские характеры и судьбы. Неприглядная изнанка жизни, открывшаяся мальчику и заставившая его распрощаться со многими надеждами и мечтами, все суровые испытания, выпавшие на его долю, не повергают Пьеро в отчаяние, он черпает силу и мужество в обретенных им реальных, невыдуманных жизненных ценностях, таких, как человеческая любовь и доброта, дружба и верность. Он больше не чувствует себя одиноким, начинает постепенно понимать, что его поиски добра и справедливости, отстаивание им собственного человеческого достоинства причисляют его к тому же племени бунтарей, к которому принадлежали его отец и брат, ко всем тем, кто бунтует против лжи и ханжества, против равнодушия и жестокости, царящих в собственническом обществе. Поэтому трагическая, горькая книга Ланжевена не оставляет ощущения безнадежности, она согрета теплотой человеческого участия, проникнута мужественным жизнеутверждением. В самый центр светового круга, очерченного солнцем, льющимся сквозь витраж, ложится на мраморную плиту крохотный белоснежный платочек и, едва не угодив под каблук девушки, скользит в сторону, словно его дернули за нитку. Дама как-то странно всхлипнула, точно тявкнула во сне собачонка, и платочек выпал у нее из рук. И тут же тихо запел орган, казалось, намалеванные под куполом ангелочки, надувая щеки, заиграли вдалеке на невидимых флейтах. Не успел он поднять глаза туда, к этой музыке, как заплаканная девушка, держа под руку заплаканную даму, уже исчезла куда-то, окруженная другими женщинами в трауре, с неподвижными, точно вылепленными из гипса лицами под черными вуалями. Шевельнувшись в последний раз, платочек застыл возле катафалка. Может, это Балибу наконец отыскал его и подает ему знаки? Но почему он не подойдет поближе? Да нет, конечно, это не Балибу! Он тоже ничего не знал. Балибу, наверно, дожидается его в Большом доме, подыхая от скуки и голода, и тратит последние силы на бесконечные превращения — хотя никто его все равно не узнает, — и в конце...
tinon про Нотомб: Серная кислота [Acide sulfuriqui ru] (Современная проза)
08 07 Этот короткий динамичный роман захватил меня с первых строк – и актуальностью темы, и психологической точностью портретов, и динамикой событий, и чудесной простотой изложения. Это философско-психологическая проза, антиутопия, по сути - притча. По крайней мере, во мне чуть не каждый абзац порождал вихри ассоциаций и новых мыслей, которые как-то раньше обходили мою забитую всякой чепухой голову… Яркое до гротеска противостояние добра и зла, переданное через взаимодействие двух главных героинь романа, любовь и ненависть, самопожертвование и наслаждение беспредельной властью, огромное внутреннее достоинство и животные инстинкты – ряд антонимов этого порядка можно продолжить, но лучше, если вы все-таки прочтете эту тонюсенькую книжечку сами. Она достойна внимания любого думающего и отзывчивого читателя. Для меня в этой книге не было ни единого скучного места! Оказывается, то, что от осины не родятся апельсины – не факт. Любовь способна творить чудеса! Главное – не изменять себе и не опускаться ниже собственного достоинства, как бы ни был велик соблазн! А дружба порою бывает дороже любви…
Kot_Bergamot про Эме: Красная книга сказок кота Мурлыки [Les contes du chat perché ru] (Сказка)
24 01 Большое СПА СИБА :) а будет ли голубая книга сказок?
Рыжий Тигра про Эме: Красная книга сказок кота Мурлыки [Les contes du chat perché ru] (Сказка)
24 01 У-уу, класс! Читал когда-то, с удовольствием перекайфую по новой.
city_sound про Паж: Как я стал идиотом [Comment je suis devenu stupide ru] (Современная проза)
06 09 Если вы хоть раз в жизни хотели стать глупее, меньше витать в облаках и думать о всяких премудростях, которые мешают радоваться жизни и быть беззаботным оптимистом, книга для вас. Цинично. Остроумно. Метко. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 7 часов
weis RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 14 часов larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 1 день Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 2 дня weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня babajga RE:Алиса в стране чудес 5 дней tanyaguscha RE:Грушевое дерево 6 дней babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 6 дней babajga RE:Самый храбрый совёнок 6 дней babajga RE:Похититель домофонов 6 дней Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 1 неделя Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 1 неделя sem14 RE:Искатель жемчуга 1 неделя Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 1 неделя Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 1 неделя babajga RE:На краешке чуда 2 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 недели Впечатления о книгах
abra1980 про Demon: Черный Король [СИ] (Эротика, Любовная фантастика)
26 04 Конец очень неоднозначный и грустный. Всё тлен Оценка: неплохо
Barbud про Поселягин: Прапорщики по адмиралтейству [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
23 04 Вот вроде же зарекался читать Поселянина, так нет - какой-то черт дёрнул открыть это поделие. Убедился, что уровень "творчества" автора если и изменился, то только к худшему. Жуткий нечитаемый картон, не осилил. Оценка: нечитаемо
Я бреду по берегу про Беляев: Ариэль (Научная фантастика)
23 04 В далекие школьные годы взахлеб зачитывался книгами Александра Беляева. Классика советской, российской, и мировой фантастики. Отлично! Оценка: отлично!
kolombok про Доктор [Афанасьев]
23 04 Ну а по мне, так понравилось, если бы я в детстве такие книжки читал... Это я пока о половине первой книги говорю, хорошо зашло хотя мне уже за (вставьте возраст). В целом скажу, за первую половину книги, годная молодая фантастика, ………
Belomor.canal про Анонимус: Выжига, или Золотое руно судьбы [litres] (Исторический детектив)
22 04 В отличии от всех предыдущих книг серии, необыкновенно динамичный триллер, почти без длиннот! Похоже, произошла смена команды Анонимуса и нас ждут захватывающее, профессионально сделанные книги! Оценка: отлично!
zhunter про Группа крови на плече
22 04 С удовольствием читал незатейливый боевичок, но ахинея про радиоактивные вещества просто убила и в землю закопала. Аутор, ты блин в школе то учился?
Isais про Пелевин: Орден желтого флага [OCR] (Социальная фантастика)
21 04 Я честно прочел 48% файла. Я честно высоко оценил блестящую стилизацию под литературу XVIII века. Имею право прийти к заключению: эту книгу следует читать в самом-самом, САМОМ последнем случае. Только когда в доме ………
Isais про Поганец: Дикий 2 [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Когда ни разу в жизни не видел ни книги, ни печатного текста вообще, но все равно зудит сочинить рОман ("что я, хуже других?"), получается вот такое... Оценка: нечитаемо
nik_ol про Полякова: Таинственная четверка (Крутой детектив, Детективы: прочее)
21 04 А Анна будет продолжать писать за Татьяну или всё? Александру комментарем ниже: мне, например, не всегда что-то грандиозное нужно литературное читать, типа Достоевского или Моэма, Булгакова или Ремарка! Иногда вот такие, ……… Оценка: хорошо
andmalin про Шопперт: Вовка-центровой – 6: Мундиаль [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Хорошая серия , мне понравилось. Оценка: отлично!
gleb99 про Кормильцев: Взлёт и падение СвЕнцового дирижабля (Контркультура, Публицистика)
20 04 Файл не найден". Может кто-то помочь с книгой? |