Марина Викторовна Эскина

Биография

Эскина Марина Викторовна - поэт, переводчик. Окончила физический факультет ЛГУ. С 1990 года живет в Бостоне. Автор поэтических книг «Край Земли», «Колючий свет». Стихи и переводы публиковались в журналах «22», «Звезда», «Нева», «Poetry International», в альманахе «Всемирный день поэзии» и др.

ФантЛаб
Журнальный зал




Сортировать по: Показывать:

Переводчик

Семь путешествий Трурля и Клапауция (Кибериада-4)

Автор

Вне серий

Переводчик

Вне серий


RSS

Sclex про Хофштадтер: Гёдель, Эшер, Бах: эта бесконечная гирлянда [Godel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid] (Философия, Математика, Химия) 31 12
В данной html-версии сохранено форматирование бумажного исходника, утерянное в fb2-варианте.

Ежебока про Хофштадтер: Гёдель, Эшер, Бах: эта бесконечная гирлянда [Godel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid] (Философия, Математика, Химия) 30 12
НЕ НАДО УДАЛЯТЬ данную HTML-версию книги. Потому что форматирование в ней более навороченное (и более близкое к бумажной версии), чем в fb2-версии. Например, разный размер отступа слева от абзацев, который (размер) автор использует для обозначения уровня вложенности части истории, в рамках формата fb2 сделать в именно таком виде - невозможно. И иллюстрации в HTML - большего разрешения и иногда лучше по качеству.
Для чтения с экрана настольного компьютера или ноутбука, на мой взгляд, HTML-версия предпочтительнее. Правда, адреса картинок в html-файле прописаны без соблюдения регистра, поэтому в операционных системах, где имеет значение регистр в путях и именах файлов, часть картинок будет не видна. В Windows-то все изображения будут видны, а вот в Linux'е - нет. Это надо бы поправить.
Наличие html-версии параллельно с fb2-версией никаких серьезных проблем, насколько мне представляется, не создает. Книг у этого автора немного, поэтому страницу они особенно не загромождают.

X