Вы здесьВиктор Васильевич Кузнецов (переводчик)
Биография
![]() Виктор Васильевич Кузнецов (23 января 1928 — 6 февраля 2014) — писатель и переводчик, член Союза писателей. Родился в 23 января 1928 года в пос. Нея, Костромской (быв. Ярославской) области в крестьянской семье. В этом же году семья переехала в Колпино. Его отец, Василий Андреевич Кузнецов, работал на Ижорском заводе, затем — политруком в пожарной части. С начала войны ушёл добровольцем на фронт и не вернулся. В начале войны и блокады Кузнецов с матерью Евдокией Григорьевной и младшим братом Юрием жили на улице Финляндской, в доме 4. Затем, в июле 1942 года семья была эвакуирована в Костромскую область, в город Нея. В 7-й класс Виктор ходил за 3 км, в деревянную школу при церкви. Затем 1 год учился в городе Макарьеве, что в 10 км от Заречья, в ремесленном училище № 11, на автомеханика. Нередко их посылали на тяжелые работы — на лесоповал. Весной 1944 года ленинградских ребят вернули в Ленинград: учиться в группе автослесарей в училище на Охте. Проучившись 1 месяц, уехал работать в Колпино, слесарем в промкомбинате (ныне — здание спортивной школы на ул. Володарского). Однажды, летом 1944 года, в газете «Комсомольская правда» прочитал объявление о приёме в мореходные училища и поехал в Архангельск учиться. В 1948 году — закончил его. Плавал на небольшом танкере «Буран», был в Польше. Но вскоре медицинская комиссия списала на берег из-за укачивания. Затем — год работал на Ижорском заводе слесарем. Имея способности к иностранным языкам, он в 1950-м году поступил в институт иностранных языков на переводческий факультет. И даже, сдав успешно 30 экзаменов экстерном, перешёл с третьего курса на пятый. Работать начал с последнего курса института. Виктор Васильевич работал 10 лет в Государственной Публичной библиотеке им. Салтыкова — Щедрина, в отделе картографии. Много занимался литературными переводами с английского, французского и немецкого языков. Затем около 10 лет работал преподавателем английского языка в школах Ленинграда, затем — в Гатчине, в институте ядерной физики (10-11 лет). Первый перевод Кузнецова был опубликован в 1955 году в журнале «Огонёк», в Москве — перевод с английского рассказа Джека Коупа «Трещина на небе». В 1959 году американский писатель Уильям Дюбуа с супругой, Ширли Грэхэм, после поездки в Китай к Председателю КНР Мао Цзе Дуну, где ему была вручена Ленинская Премия Мира, по приглашению Н. С. Хрущёва по дороге в Москву приехал в Ленинград, чтобы повидать переводчика своих книг («Испытания Мансарта», «Воспоминания» и др.). В 1965 году в Ленинграде напечатан перевод романа «Когда море отступает» Армана Лану. Последний роман этого автора «Прощай, жизнь! Прощай, любовь!», тоже в переводе Кузнецова, напечатан в 1990 году в журнале «Север». Кузнецов был принят в 1990 году в Союз писателей России и как переводчик, и как писатель. Им создано десять книг и тридцать литературных переводов произведений зарубежных авторов на русский язык. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё ПереводчикАвторПереводчик
Антонина82 про Бест: Ластоногие пловцы [The Webfoot Warriors ru] (Военная документалистика, Военная история)
17 07 Подобрала эту книжку на помойке. Поскольку выработался стойкий рефлекс - подбирать старые книги, и если они не осканированы, то складывать в стопочку. Если есть в сети, то отношу в местную библиотеку - там стоит специальная корзина, где каждый желающий может взять любую книжку. Когда проглядывала вначале, на глаза попались слова "американская военщина". Подумала, что это агитка. На самом деле довольно занятная книжка про подводные боевые американские подразделение. Для тех, кто "в теме" книжка издания 1967 года вряд ли пополнит багаж знаний. А мне было интересно, т.к. я про подводные войска ничего не знала. Перед глазами стояла только картинка, как в фильме "Тайна двух океанов" две неуклюжие фигуры в костюме водолазов дерутся. Фильм, правда, детский.
laborant7 про Маклин: Крейсер Его Величества «Улисс» [= Корабль ее величества "Улисс", Полярный конвой] (Морские приключения)
11 04 Книга супер!!! Оправдала мои ожидания и превзошла даже. Очень интересно, очень жизненно и из-за этого к сожалению очень драматично, проникся книгой. Первая книга для меня этого автора, однозначно теперь возьмусь за другие его произведения. p.s. условия, в которых сражались моряки таких конвоев не и идут не в какие сравнения с условиями книг серии "вселенная метро 2033", чувствуется, что автор действительно знает о чём пишет, что ощутил много на своей шкуре, а не высосал из фантазий.
suslikhoma про Маклин: Крейсер Его Величества «Улисс» [= Корабль ее величества "Улисс", Полярный конвой] (Морские приключения)
01 06 Сильно и правдиво. Рекомендую к прочтению.
Лисёнок Лаки про Маклин: Ночи нет конца [Night Without End ru] (Морские приключения)
05 07 Хорошая книга. В ней все гармонично - и сюжет, и персонажи. Читается на одном дыхании. Кроме всего прочего, эта книга просто гимн человеческому упорству, целеустремленности и находчивости в суровых северных условиях.
Sturman про О'Брайан: На краю земли [The Far Side of the World ru] (Исторические приключения, Морские приключения)
20 11 Четверть книги нудновато, но потом пошло бодрее.
Aphrican про Маклин: Крейсер Его Величества «Улисс» [= Корабль ее величества "Улисс", Полярный конвой] (Морские приключения)
16 11 Для Doc 2. Ну почему сразу очернительством... Книга добротная. Да и сам Маклин материал знал - ходил с конвоями к нам на Мурман. А его лучшая "Пушки острова Наваррон", в которой прототипом для ГГ послужил командир разведки морской пехоты Виктор Леонов. Для RFC. Прототипов у корабля было несколько. Это все разжевано-пережевано не раз.
Sturman про О'Брайан: Капитан первого ранга (Историческая проза, Исторические приключения, Морские приключения)
10 11 Аннотация не соответствует действительности. Обри не командовал капером, хотя ему делали такое предложение. Вместо него он выбрал экспериментальный корабль "Поликрест". Был эпизод, когда он разбил французский капер "Беллону". Скан немного хуже, чем первая книга серии, кое-где неправильно распознан текст. Автор (переводчик?) как-то без объяснений спустил на тормозах тему дуэли, которая зрела не меньше половины книги. Как по мне, это был один из центральных эпизодов книги. Перевод местами грубоват, но сама книга захватывает и читается на пять баллов.
rediger про Маклин: Крейсер Его Величества «Улисс» [= Корабль ее величества "Улисс", Полярный конвой] (Морские приключения)
19 06 Отличная, добротная приключенческая книга, как с точки зрения сюжета, так и смысла. Стоит читать.
antonnik про О'Брайан: На краю земли [The Far Side of the World ru] (Исторические приключения, Морские приключения)
19 04 С удовольствием прочел три книги Патрика О'Брайана, переведенные на русский язык, из 20 им написанных этой серии. К сожалению не могу читать на языке оригинала, буду следить за переводами.
apassionado про Маклин: Ночи нет конца [Night Without End ru] (Морские приключения)
11 04 Согласен с Грантом. Отличный писатель и несколько книг - шедевры жанра, закрученность сюжета, динамичность и британская самоирония, что тут добавить. Хотя есть и слабые вещи. Лучшие в моем рейтинге (читал на разных языках, названия примерные) Fear is the key Когда пробъет восемь склянок Ночь без просвета Black Crusader (эти просто a must) остальные по сравнению - гораздо слабее, а может просто были испорчены переводом. Fear is the key - читал на английском, польском, португальском - на нашем не смог вынести перевода бросил. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
miri.ness_ RE:Доступ 27 2 дня bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 4 дня holla RE:Багрепорт - 2 5 дней sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 6 дней konst1 RE:Файнридер для Win11 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 неделя Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 1 неделя Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 неделя sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 неделя sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 2 недели larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 2 недели sd RE:Fishing 2 недели Алексей111111111111 RE:Оплатила,но абонемент не отображается 2 недели kopak RE:Беженцы с Флибусты 3 недели Isais RE:Вадим Иванович Туманов - Всё потерять - и вновь начать с... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Впечатления о книгах
mysevra про Муравьева: Как воспитывали русского дворянина. Опыт знаменитых семей России – современным родителям (История, Педагогика)
09 08 Восхитительная книга. Нечто вроде «Лорд должен». Сейчас у нас таких людей уже не делают. Оценка: отлично!
mysevra про Нечуй-Левицкий: Кайдашева сім’я [uk] (Классическая проза)
09 08 Навіщо я його перечитала? Писав майстер, інакше мене б не трусило від злості та огиди. Мені вкрай не подобається історія і персонажі, але ж дійсно шедевр, оскільки одним із завдань літератури є змусити читача задуматися. Оценка: хорошо
mysevra про Чёрч: Во тьме безмолвной под холмом [litres] (Ужасы, Триллер)
09 08 Ну кто же не любит на ночь истории о старых недобрых богах? Живенько так, с фантазией. Оценка: отлично!
edik_m про Филипенко: Кремулятор (Современная проза)
09 08 Тяжелая книга. Вряд ли её можно рассматривать как достоверное историческое свидетельство, но моим представлениям о той эпохе она вполне соответствует. Оценка: хорошо
francuzik про Астахов: Император Пограничья 9 (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
08 08 Какая-то хрень. Картон и наивняк. Оценка: плохо
DGOBLEK про Чепижный: Гагаи. Том 1 (Советская классическая проза)
07 08 о людях донецкого села Крутой Яр ----------------------------------------- нету Крутого Ярауже ....русские с лица земли стерли(
dolle про Мусаниф: Другие грабли. Том 3 [СИ] (Альтернативная история, Боевик, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 08 Можно прочесть вбоквелл физрука. Можно и не читать , ничего не потеряете. Оценка: хорошо
дядя_Андрей про Азимов: Я люблю маленькую киску (Юмористическая фантастика)
04 08 А почему "морально устаревший"? Вполне милый рассказец в духе раннего Марка Твена. Главному герою, конечно нужно посочувствовать. Но не меньшее сочувствие вызывает и Киска. А в целом вполне читабельно и вызывает улыбку. Оценка: отлично!
decim про Азимов: Я люблю маленькую киску (Юмористическая фантастика)
04 08 Необязательный рассказец, морально устаревший лет уж 50 назад. Оценка: плохо
obivatel про Волшебник
04 08 Читабельно, ненапряжно, завлекательно. Причин развала страны масса, не указано ни одной, это типичная "окопная правда". Ну и пусть: это не историческая работа, я "благие пожелания автора из его окопа", я не против. С учетом ………
DiSp про Лорд Системы
03 08 Хорошая серия. Любителям почитать, как герои-попаданцы с нуля налаживают быт, а потом развивают себя и общество до высот, о которых сперва и мечтать не могли - самое то. Слог хороший, юморной. И нет излишней жести и жестокости. ГГ удаётся остаться человеком.
udrees про Лей: Инвазия 3 (Боевая фантастика, Ужасы, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
03 08 Наверное это завершение трилогии про новых ксеноморфов. Вторая книга растянулась на две части. Вот в этой книге автор описывает продолжение борьбы с монстрами. Получается плохо, несмотря на все технические навороты, наличие ……… Оценка: неплохо |