Вы здесьИрина Евгеньевна Ракша
Биография
![]() Ракша Ирина Евгеньевна (р. 19 ноября 1938)- прозаик, кинодраматург, член Союза журналистов (с 1965 г.), член Союза писателей (с 1969 г.), член Правления Московской городской организации Союза писателей России. Родилась в Москве, в семье служащих. Детство писательницы прошло на столичной окраине в Останкино, где она училась в средней и музыкальной школах. В 1954 году развод родителей стал причиной ее отъезда с поездом первоцелинников на Алтай, во вновь образующийся зерносовхоз "Урожайный". Там, в предгорьях, близ села Сростки, на берегу Катуни, и прошла ее юность. Там в сельской школе она окончила десятилетку и школу механизаторов. Работала трактористом, почтальоном, коневодом, разнорабочей. "По Алтайской степи на взмыленном коне пронеслась мимо меня амазонка. Так состоялось мое первое знакомство с семнадцатилетней Ириной Ракшой", - написал в предисловии к ее первой книге в 1964 году поэт-классик Михаил Светлов. Приехав из столицы на целину - выступать со своими стихами, поэт сердцем почувствовал то яркое, горячее, порывистое, что сохранилось в Ирине Ракше навсегда и окрасило все ее творчество. А люди Алтая, Сибири, Чукотки, люди сильной, широкой души стали героями ее первых публикаций. Очерки, рассказы, стихи впервые появились на страницах алтайских газет и журналов. Работала И. Ракша и на железной дороге. В Туве, Хакасии, Красноярске. Полустанки и поезда, товарняки и попутчики - все это так же стало предметом ее внимания, ее любящего писательского взгляда. "Ирина, ты талантлива. Смотри, не подведи меня", - так за год до своей кончины напутствовал ее Михаил Светлов, чьей ученицей, студенткой, была, вернувшись в Москву, молодая писательница. В 1959-60 годах И. Ракша училась на агрофаке в Тимирязевской с-х академии. В 1967 году окончила ВГИК, сценарный факультет (1961-1967). Дипломная работа - сборник кино-новелл. В 1974 - 1975 - Высшие литературные курсы Литинститута им. М. Горького. Большое влияние на творческое становление писательницы оказала встреча с В. Шукшиным, в чьем доме, еще в "алтайский" период, она подолгу жила. Регулярные публикации в московских журналах "Юность", "Работница", "Молодая гвардия", "Смена" принесли И. Ракше широкую известность. Первая книга "Почему опоздал маневровый", затем "Скатилось колечко" (Москва, издательство "Советская Россия") сделали ее имя популярным уже в 60-е - годы, так называемой, "оттепели". Ее проза богата интонациями, образна, глубоко психологична. Ее школа - классика русской литературы. Кумиры - А. Пушкин, И. Бунин, А. Ахматова, Ю. Казаков, В. Шукшин. Сегодня имя Ирины Ракши по праву входит в достойный список писателей-шестидесятников. Ее книги последовательно выходят и в 70-е и в 80-е годы. Она не пишет вещей поверхностных, однодневных. Много ездит по стране, в командировки - от газет и журналов. Ее очерки и статьи, будь то БАМ, Чукотка или Хибины, глубоки, порою непримиримы. Будучи не только прозаиком, но и кинодраматургом, И. Ракша пишет сценарии игровых фильмов, снятых на киностудиях "Мосфильм", "Беларусьфильм", "ТВ "Экран": "Бабье лето", "Арбузный рейс", "Веришь - не веришь", "Ждите писем" и др.). Занимается писательница и переводами. А как историк-искусствовед - изданием статей и монографий о художниках. М. Греков и А. Пластова, Ю. Ракши и И. Левитан и др. Ее муж - художник кино и живописец Юрий Ракша (тоже выпускник ВГИКа), напишет впоследствии: "Моя Ирина всегда - мой первый помощник и первый критик. Она была и навсегда останется моей светлой Мечтой, моей Музой". Книги, повестей и рассказов И. Ракши переведены на многие языки мира. Статьи о ее творчестве, о "свете добра и любви" написаны писателями Ю. Нагибиным, В. Сургановым, В. Куницыным, И. Стаднюком, С. Дангуловым. Ее имя вошло во многие литературные энциклопедии, в том числе в энциклопедию "Женщины - писательницы России" (США, Лос-Анджелес, 1982 г.) Ирина Ракша - лауреат ряда литературных премий, в том числе "Золотое перо" РАН, премии им. Есенина (2001г.) и им. Шукшина (2002 г.), имеет правительственные награды. В 1995 году малая планета Солнечной системы (№ 5083) решением Российской Академии наук получила название "Иринара" - "в честь известной русской писательницы Ирины Евгеньевны Ракши. Сортировать по: Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 17 часов
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 6 дней Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя tvv RE:faq brainstorm =) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели larin RE:абонемент не обновлен 2 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 3 недели larin RE:Пропал абонемент 4 недели tvv RE:DNS 4 недели MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Кристенсен: Полубрат [Halvbroren ru] (Современная проза)
31 01 Долго читал. Неоднозначная книга. С одной стороны,- интересная, С другой,- как- то рывками. Оценка: хорошо
udrees про Леруа: Мутанты: О генетической изменчивости и человеческом теле [Mutants: On Genetic Variety and the Human Body ru] (Биология)
31 01 Отличная книга, написанная как можно более доступным языком про генетику, язык генов и как мутации в них влияют на человека. Приводится все это на примерах достаточно известных мутаций – сросшиеся близнецы, волосатые люди, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Котёнок и его человек [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошее произведение в жанре литРПГ и попаданца. Начало конечно скомканное, читателя сразу бросают в бой, как говорится. Скучное начало быстро пролетает, так как героя сразу перебрасывают в сказочный мир, хотя вру, не сразу ……… Оценка: хорошо
tvv про Лонс: Темный флешбэк [litres] (Детективная фантастика)
30 01 4 книга этой серии (Эксгрегум[litres]) есть на Ф., но размер ее больше 10 мегабайт. Пожалуйста, кто может, сделайте нашу библиотеку еще совершеннее?
Barbud про kv23: Кредитное плечо Магеллана (Альтернативная история, Попаданцы, Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Изобилие биржевых терминов, явные анахронизмы типа слова "садист" из уст одного из персонажей или корабельных весов, градуированных в килограммах. Не зашло как-то. Оценка: плохо
Sello про Нечаев: АнтиNаполеон (История, Публицистика)
30 01 Не смог дочитать до конца, хотя до этого несколько прочитанных книг Нечаева дали повод составить об авторе благоприятное мнение. В аннотации написано про "глобальный бренд" по имени Наполеон, но в содержании нечто обратное: ……… Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Карелин: Торговец Правдой 1 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Феерическая чушь. Как будто взяли штампы и наштамповали. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Хайнлайн: Туннель в небе [Tunnel In The Sky ru] (Научная фантастика)
27 01 Мне понравилось. Не понял отзыв об американских детишках. Американский автор должен писать о советских детишках? Так для этого есть Головачев и другие.
Stager про Оченков: Гроза над Бомарзундом [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Первую я с трудом осилил. Автор, конечно, ни в чём не разбирается, но исторический наброс любопытен. А дальше... Автор совсем ни в чём не разбирается... Ну да, сталей у него не было, но было естественно-легированное шведское ……… Оценка: плохо |