Людмила Григорьевна Салдадзе

Биография

Людмила Григорьевна Салдадзе — советский кинорежиссер, сценаристка, журналистка.

Окончила Всесоюзный госдарственный институт кинематографии (ВГИК), факультет режиссера художественного кино. После института все свои фильмы снимала в Средней Азии. Фильм «Мой дом», снятый в Таджикистане, в 1972 году получил премию на Всесоюзном кинофестивале. Он представлял советское киноискусство в Швейцарии, ФРГ, на фестивале стран Азии и Африки в Ташкенте и на Лейпцигском кинофестивале 1977 года. Фильм «Сердце в подарок», снятый в Туркмении, получил диплом жюри на Всесоюзном фестивале телефильмов в 1975 году.
Параллельно с работой в кино Л. Салдадзе много сил отдавала сбору материалов о жизни и творчестве великого сына Востока Авиценны (Ибн Сины).

Википедия



Показывать:
Вне серий


RSS

Гришутка про Людмила Григорьевна Салдадзе 29 10
Странно... в моем экземпляре все иллюстрации черно-белые, да и другие... Это что, какой-то подарочный вариант издания?

izekbis про Салдадзе: Ибн Сина Авиценна (Историческая проза, Древневосточная литература, Философия) 06 06
Книга не вычитана и на 10%. Просто снят текстовой слой с pdf. Остались все ошибки предыдущего распознавания: но-по, во-но, пе-не и т.п. Не проверено даже регэспом. Страницы 103-107 перенесены за стр 140.


izekbis про Людмила Григорьевна Салдадзе 15 05
Книга не вычитана и на 10%. Просто снят текстовой слой с pdf. Остались все ошибки предыдущего распознавания: но-по, во-но, пе-не и т.п. Не проверено даже регэспом. Страницы 103-107 перенесены за стр 140.

Psychedelic про Салдадзе: Ибн Сина Авиценна [Страницы великой жизни] (Историческая проза, Философия) 13 05
>>izekbis
>>В фотоскане не хватает страниц 104-107.
Исправил, каким то образом они попали между 142 и 143. Исправил в fb2 + исправил часть ошибок.
Т.к. в книге много терминов и новых слов (втч имен), всего новых около ~1600, книга вычитана на 90%.
Поэтому, выложил фотоскан (с распознанным текстом) книги для FineReader 11 (ниже скорее всего не загрузит) - в случае если вы подозреваете ошибку, но не уверены как пишется слово, - нужен оригинал.
К примеру там есть имя Алп-тегин, а есть Али-тегин. Можно подумать что это ошибка программы распознавания, но это не так.
Все имена и новые термины я сравнивал с бумажным источником во время программной вычитки, так что с ними все должно быть ок, но мало ли.
Залил сюда:
http://www.ex.ua/view_storage/627386011124
(Украина)
И сюда:
http://yadi.sk/d/psWof3KY4nFxw
Россия
К примеру, нашли ошибку, заходим в FineReader 11 (книга уже открыта) - жмем Ctrl + F - набираем пару фраз, которые идут рядом с ошибочным словом - FR ее находит и показывает фото страницы. Cмотрим оригинал и исправляем в FictionBook Editor.
Я также собираюсь ее читать, заодно и исправить мелочи, но уже летом.

sonate10 про Салдадзе: Ибн Сина Авиценна [Страницы великой жизни] (Историческая проза, Древневосточная литература, Философия) 12 05
Замечательная книга, написанная как роман и одновременно очень документальная. В основу положено действительное событие - "суд" над Ибн Синой в начале ХХ века. Огромный фактический материал, и изложено всё очень доходчиво, толково и интетесно.

X