Вы здесьОльга Анатольевна Казнина
Биография
Казнина Ольга Анатольевна - доктор филологических наук, член Союза писателей России, профессор кафедры Зарубежной литературы Литературного института им. А.М.Горького, ведущий научный сотрудник отдела Новейшей русской литературы и литературы русского зарубежья Института мировой литературы им. А.М.Горького Российской Академии наук (ИМЛИ). Основные научные интересы: русская литература, английская литература, литература и философия русского зарубежья, русско-английские литературные связи, история идей. Родилась в Москве. После окончания романо-германского отделения филологического факультета Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова пришла работать в ИМЛИ. В 1987 г. защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидат филологических наук, посвященную академической издательской серии "Литературные памятники", решавшей проблему отбора и комментирования произведений мировой классики. В начале 1990-х годов начала работать над монографией и докторской диссертацией, посвященной русской эмиграции в Англии. Материалы для монографии собирала в российских и зарубежных архивных собраниях, где работала по международным исследовательским грантам: в отделе рукописей Британского музея, библиотеках и архивах Оксфордcкого университета (Англия, грант Британского Совета, 1992-93), в Бахметевском архиве Колумбийского университета в Нью-Йорке (США, грант АСПРЯЛ, 1993-94), в Русском архиве г. Лидса (Англия, 1995), в архиве Гуверовского института Стэнфордского университета в Калифорнии (США, грант Фулбрайта, 2000). Монография вышла в свет в 1997 г. в издательстве ИМЛИ РАН под названием «Русские в Англии: «Русская эмиграция в контексте русско-английских литературных связей в первой половине ХХ века». В 1999 г. О.А.Казнина защитила диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук «Русская литературная эмиграция в Англии (1920-1930-е гг.)». Монография (так же как и диссертация) является первым и единственным исследованием, освещающим культурную и литературную жизнь русской эмиграции в Великобритании, деятельность Д.П.Святополк-Мирского, Н.М.Бахтина, Г.П.Струве, А.В.Тырковой-Вильямс, И.В.Шкловского, С.С.Котелянского, раскрывающим связи с Англией таких писателей России и русского зарубежья как В.В.Набоков, Е.И.Замятин, И.А.Бунин, М.И.Цветаева, Б.Пильняк и другие. В Литературном институте им. А.М.Горького О.Казнина читает спецкурс «Русско-английские литературные связи», преподает историю английской литературы, ведет семинар по истории зарубежной литературы. Она является научным руководителем диссертационных исследований, посвященных русской и английской литературе, русско-английским литературным связям. О.А.Казнина является постоянным участником конференций «Россия – Британия», проводимых Лондонским университетом совместно с Институтом всеобщей истории РАН Важнейшие работы О.А.Казниной недавнего времени главы «М.А.Волошин»; «М.И.Цветаева»; «В.В.Набоков» в издании серии «Русская литература 1920-1930-х годов»: «Портреты поэтов» (Том 2. М.: ИМЛИ РАН, 2008). В настоящее время О.А.Казнина работает над монографией «Религиозно-философская мысль русского зарубежья и литература», включенной в государственный план изданий Российской академии наук. Основные публикации Русские в Англии: Русская эмиграция в контексте русско-английских литературных связей в первой половине ХХ века. М.: Наследие (ИМЛИ РАН), 1997. 416 с. http://litinstitut.ru/index.php?p=cheats&action=displaycheat&system=1&area=1&cheatid=158 Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Счастливая скамейка 13 часов
Саша из Киева RE:Помни их имена 13 часов Саша из Киева RE:Приятное с полезным 15 часов Саша из Киева RE:Букет колючек 15 часов sem14 RE:Плохой, негодный файл. 1 день [email protected] RE:There is no option to read the book 3 дня logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня [email protected] RE:Доступ 4 дня нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней sibkron RE:«Уроки русского» 6 дней edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 1 неделя Larisa_F RE:Грушевое дерево 1 неделя koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 2 недели larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 3 недели tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 3 недели Впечатления о книгах
Dongel про де Камп: Ревущая труба [The Roaring Trumpet] [The Incomplete Enchanter ru] (Фэнтези)
17 05 Чуть не сдох, пытаясь читать эту тягомотину. Не осилил. Сорри, гайз...
Barbud про Плетнёв: Выход на «бис» [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
17 05 Первые две книги были еще так-сяк, читать можно. Дальше пошла однообразная многостраничная тягомотина "за политику" на тему "как нам спасти СССР", перемежаемая унылым "наши шли, враги напали, от них геройски отбились" - и ……… Оценка: плохо
Игорь Гор про Денисенко: Сказка (Альтернативная история)
17 05 немного Альтернативная история, но в целом надо читать. Оценка: хорошо
StrelaVV про Шнейдер: Попаданка для лорда (Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Мне очень понравилась книга. Прелестная история попаданки получилась у автора Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично!
obivatel про Ледяная принцесса
13 05 Читабельно Многобукофф -- огромный плюс. Всему циклу и каждому тому отдельно -- отлично, Очень понравилось объяснение почему политику высшего уровня противопоказано быть честнейшим и принципиальнейшим человеком (третий ……… |