Алексей Владимирович Захаров

Биография

Алексей Владимирович Захаров – современный российский переводчик, преподаватель английского и немецкого языков, филолог-германист.

Дважды получал высшее образование. С 1992 по 1997 год он был студентом Нижегородского государственного лингвистического университета имени Н.А. Добролюбова, который окончил с отличием. Захаров получил специальность переводчика-референта и преподавателя немецкого и английского языков. С 1997 по 2001 год он учился на филологическом факультете Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, после чего получил диплом филолога-германиста.

Общий рабочий стаж составляет без малого двадцать лет. Он свободно говорит на семи языках, в числе которых немецкий, английский, датский, шведский, два диалекта норвежского. Специалист сотрудничает со многими бюро переводов, например, «Диалект-Сити», «Трактат», «Навигатор». Кроме того, он переводит книги для издательских домов, а также выполняет частные заказы. Сфера рабочих интересов Захарова: художественный, общественно-политический и научно-популярный перевод, технические тексты о машинах и механизмах, юриспруденция, медицина, строительство, перевод рекламных текстов и текстов для бизнеса, военное дело, пищевая и табачная промышленность.

Помимо самостоятельного изучения иностранных языков, в том числе и древних, эксперт увлекается рок-музыкой и поэзией. Он любит читать православную литературу на разных языках, а также интересуется антикварными книгами.




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

Cuphead


RSS



comdianes24 про Голдберг: Курт Кобейн. Serving the Servant. Воспоминания менеджера «Nirvana» [Serving the Servant: Remembering Kurt Cobain ru] (Биографии и Мемуары, Публицистика, Музыка) 26 06
Встречал мнение, что так получилось, что в какой-то момент времени несмотря на популярность и успех около Курта Кобейна не оказалось действительно близкого ему человека.

X