Александр Красюк



Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

Вне серий

Книги на прочих языках

Ганнібал Лектер
Кинг, Стивен. Романы
Темна вежа
Трилогія Білла Ходжеса


RSS

voldav про Кинг: 11/22/63 [11/22/63: A Novel uk] (Альтернативная история) 15 01
Читал не отрываясь - огрызался на домашних :). Что значит профессиональный писатель, не с СИ, обратился к теме АИ и попаданцев.
Несколько разочаровала Післямова - что ГГ делал в последней "Країні Було" и непонятно когда вернулся в "Країну Буде".
С удивлением узнал, что CК собирался писать про JFK еще в 1972-м.

epic-amber про Кинг: 11/22/63 [11/22/63: A Novel uk] (Альтернативная история) 18 07
Прочла книгу, не могла оторваться, хотя доселе читала лишь цикл "Тёмная Башня" Стивена Кинга.
Что здесь следует сказать? Читайте! Это увлекательно, интересно, и захватывает целиком.
P.S. Уважаемые россияне, если вы видите, что перевод украинский - дождитесь русского перевода, и не пишите комментарии "нечитабельно", ибо чего вы хотели? Это другой язык, или может, зайдите прокомментируйте пару произведений на белорусском? Не унижайте сами себя.
Хоть я и украинский знаю только благодаря образованию, говорю и думаю на русском, мне было сложновато первые 200 страниц - затем втянулась, и читала с удовольствием.

bivis86 про Кинг: 11/22/63 [11/22/63: A Novel uk] (Альтернативная история) 09 07
а почему нет русского перевода?

TsvetD про Кинг: 11/22/63 [11/22/63: A Novel uk] (Альтернативная история) 09 07
Огромное спасибо выложившему.

mruslik про Кинг: 11/22/63 [11/22/63: A Novel uk] (Альтернативная история) 04 07
Спасибо выложишему.
PS. Это-ж каким больным на всю голову надо быть, что-бы ставить плохую оценку из-за языка перевода.

Oberon_4 про Кинг: 11/22/63 [11/22/63: A Novel uk] (Альтернативная история) 03 07
Биля... Свидомиты балуют? Прочитать не смог. По-этому не читаемо.

zenitfan про Кинг: Під куполом [Under the Dome uk] (Ужасы) 23 07
Вычитку украино-русского перевода так никто и не сделал?

dnpro про Кинг: Під куполом [Under the Dome uk] (Ужасы) 02 06
Здесь на форуме http://lib.rus.ec/node/307128 выложил гугловский перевод с украинского на русский. В принципе читаемо. Но может найдутся энтузиасты довести текст до ума.

Аццкий про Кинг: Під куполом [Under the Dome uk] (Ужасы) 28 05
Вообще это просто ужас! Такого я не ожидал уж никак , на украинском перевели раньше , нельзя что ли было на русский перевести все и почитали, какой эгоизм

mruslik про Кинг: Під куполом [Under the Dome uk] (Ужасы) 28 05
Книга отличная, всем почитателям Кинга однозначно читать, перевод на твердую 5-чку.
to Аццкий: Насколько я знаю "Вебер & фанаты" закончили перевод еще в августе прошлого года, почему АСТ до сих пор не выпустило книгу.... наверное какие-то издательские заморочки.

kazot22 про Кинг: Під куполом [Under the Dome uk] (Ужасы) 28 05
Благодарю за выложенную книгу. Почитаем хоть на украинском.
P.S. Перевод, говорят, оччень качественный, как и конвертация.

X