Вы здесьТомас Эдвард Лоуренс
Биография
![]() То́мас Э́двард Ло́уренс, (англ. Thomas Edward Lawrence; 16 августа 1888, Тремадог — 19 мая 1935, Лагерь Бовингтон, Дорсет) — британский археолог, путешественник, военный, писатель и дипломат. Был незаконорожденным сыном англо-ирландского дворянина Томаса Чэпмена. По окончании учёбы в Оксфордском университете проводил раскопки в Каркемише, прерванные началом Первой мировой войны. В военные годы служил в составе британской армии на Ближнем Востоке, внёс значительный вклад в победу арабского восстания, направленного против Османской империи. В качестве военного советника штаба принца Фейсала принимал участие в ключевых столкновениях во время восстания: захвате Акабы и битве при Мегиддо, что существенно повлияло на их ход. Успех и известность, которыми он пользовался среди местных жителей, принесли ему прозвище Лоуренса Аравийского. Сортировать по: Показывать: Об авторе
shakko про Лоуренс: Семь столпов мудрости (Биографии и Мемуары)
07 01 Под именем Лоуренса на русском языке публикуется 2 книги, собственно, и он написал свои воспоминания в 2-х редакциях. Одна - короткая, приключенческая (озаглавлена "Восстание в пустыне"), вторая - полная и с философскими отступлениями ("Семь столпов мудрости"). Что характерно, издательства печатают короткую версию под заглавием первой на обложке, не перепутайте. Необыкновенно увлекательная и сильная вещь от очень талантливого и умного человека.
shakko про Светлов: Томас Эдвард Лоуренс - биография (Биографии и Мемуары)
07 01 Примерно 6 страниц текста - биографическая справка, видимо, предисловие русского редактора к "7 столпам мудрости".
CyberVal про Лиддел Гарт: Полковник Лоуренс (Биографии и Мемуары)
04 04 Господа, Вы и правы и не правы одновременно. Вот, что говорит Вики: В Соединённом Королевстве почётная приставка (префикс) к имени лиц, имеющих рыцарство или титул баронета. По-английски пишется с большой буквы (Sir) и употребляется в сочетании с именем (без фамилии, например, Sir Paul, сэр Пол) или с полным именем (Sir Walter Scott, сэр Вальтер Скотт); неправильно употреблять только с фамилией (нельзя сказать *Sir McCartney, сэр Маккартни).
Antipode2 про Лиддел Гарт: Полковник Лоуренс (Биографии и Мемуары)
17 10 ИМХО, он "абсолютно неправ" -- говорить в третьем лице о незнакомом человеке "Сэр Байзил" как раз и смешно и претензиозно -- это намёк что дескать близок и зову по имени. А сэром Лидделл Хард как раз формально был поскольку в 1966-м получил рычарское звание. Так что именно "Сэр Лидделл Хард" как раз правильно
wotti про Лиддел Гарт: Полковник Лоуренс (Биографии и Мемуары)
17 10 для сведения Drosselmeier Аннотация взята из бумажного издания книги, но, поскольку вы абсолютно правы( за исключением плебейской манеры выражать свои мысли) -аннотацию исправил. Добавлено: Погуглил и выяснил, что Antipode2 прав- именно "Сэр Лидделл Хард" и правильно говорить! Откатил аннотацию на исходную позицию ;))
Drosselmeier про Лиддел Гарт: Полковник Лоуренс (Биографии и Мемуары)
16 10 Исправьте аннотацию - в английском титул "сэр" употребляется вместе с именем- сэр Чарлз, сэр Майкл-, но НИКОГДА с фамилией!!! wotti - голубых кровей? Или просто голубых? :-D |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 мин.
stevecepera RE:Список современных французских писателей? 3 дня Саша из Киева RE:Как бы с этим побороться и побороть? 1 неделя etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 1 неделя lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 2 недели Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 2 недели sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 3 недели babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели Isais RE:Мои открытия 3 недели kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 3 недели A5. RE:Не присылает пароль на почту 1 месяц babajga RE:Плюмаж 1 месяц babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 месяц alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц babajga RE:Удивленная сова 2 месяца Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 2 месяца Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 месяца Впечатления о книгах
tvv про Kīns: Slepkavas kundze [lv] (Классический детектив)
14 05 Автор этой книги Дэй Кин, а не Дональд
mysevra про Быченин: Оружейники [litres] (Космическая фантастика, Научная фантастика)
12 05 Много лишнего, от этого становится скучно. Оценка: плохо
mysevra про Кетчам: Мертвый сезон. Мертвая река [сборник litres] (Триллер, Детективы: прочее)
12 05 Неловко об этом упоминать, но почему-то в процессе чтения именно этой книги я постоянно засыпала. Оценка: неплохо
mysevra про Бернетт: Маленькая принцесса [A Little Princess ru] (Детская проза)
12 05 Внутренний стержень, формирование собственной вселенной. Книга на все времена. В детстве понимаешь смысл этой истории совсем иначе. Оценка: отлично!
Lan2292 про Билик: Царь царей (Юмористическая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
11 05 Что можно сказать о серии, мне понравилось, есть конечно недочеты и к слогу можно предъявить небольшие претензии, но я прочитала все рассказы до девятой включительно и не было желания прекратить, рекомендую любителям сказок Оценка: отлично!
DMcL про Михаил Дорин
11 05 Авиатор - дневник молодого лётчика. Просто проза про лётную работу. Может кому и понравится. Мне нет - очень Скучно!
Barbud про Порошин: Гость из будущего. Том 1 [СИ] (Юмор: прочее, Самиздат, сетевая литература)
10 05 В качестве прикола над попаданцами в совок сойдет. Автор, судя по возрасту, с реалиями СССР немного знаком, успел захватить по краешку, но тут он точно какой-то альтернативный мир изображает. Хотя если без претензий на серьезность ……… Оценка: неплохо
Belomor.canal про Врангель: Воспоминания. От крепостного права до большевиков (История, Биографии и Мемуары)
10 05 Это великолепный автофикшн - с диалогами, сценами... читается как роман! Всем советую! Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Дашко: Москва [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
09 05 > kappa1 есть такое слово "походу". Мне оно тоже не нравится, но ничего с этим не поделать, русский язык не обязан развиваться так, чтобы нам с вами нравилось. И, кстати, "похоже" это не совсем (совсем не) точный "перевод" .
kappa1 про Дашко: Москва [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
09 05 Уважаемый автор! Нет такого слова "походу", есть "похоже", ... , "похоже". Ещё песня есть такая у Агутина: "Не похожий на тебя, не похожий на меня, Просто так прохожий парень чернокожий...". Прослушай её пару раз, может быть ……… Оценка: хорошо
msnaumov про Фреймане: Прощай, Атлантида [Ardievu, Atlantīda! ru] (Биографии и Мемуары)
08 05 Исправлены ошибки в тексте, добавлены недостающие 4 страницы |