Тревор Дж. Констебль


Показывать:
Вне серий


RSS

Lyka про Констебль: 352 победы в воздухе. Лучший ас Люфтваффе Эрих Хартманн (Биографии и Мемуары) 10 06
"Эрих Хартманн в полной мере испытал на себе эти методы. Два года он вел жестокую неравную битву с палачами НКВД, борьбу с политическим аналогом Сил Мрака, которую, вполне вероятно, однажды придется вести и нам. Его страдания в этой борьбе остались в прошлом. Свободные люди могут теперь лишь гадать, а как они сами будут вести себя в таких обстоятельствах?"
Сам Эрих писал про палачей НКВД или это переводчик отметился?

Убивашка про Констебль: Эрих Хартманн — белокурый рыцарь рейха [= Лучший ас Второй мировой] (Биографии и Мемуары) 12 06
Проигравший - всегда брехун. Ему необходимо объяснить, почему он, такой крутой, оказался весь в г...
Победитель может себе позволить роскошь быть правдивым (почти).
Правда, есть тот, кто врет еще больше проигравшего. Это тот, кто всю войну вилял попой, а затем удачно примазался к победителю. Ему необходимо доказать, что он тоже при делах и может претендовать на кусок пирога. А настоящий победитель - так, под ногами путался.
Самые брехливые - англо-пиндосы и поляки. К данной книге, сочиненной англо-пиндосом, следует отнестись весьма критически.
Впрочем, читать надо всех. Верить - не всем.

Hamster Boo про Констебль: Эрих Хартманн — белокурый рыцарь рейха [= Лучший ас Второй мировой] (Биографии и Мемуары) 12 06
Хочешь узнать правду о войне - читай воспоминания проигравших. Лжи на порядок меньше.
Очень советую прочесть книгу о японском асе Сабуро Сакаи - http://lib.rus.ec/b/293738

P.s. Очень интересно, правда или нет, о том лозунге в лагере Шахты: "НАШ ТРУД ДЕЛАЕТ СОВЕТСКИЙ СОЮЗ СИЛЬНЫМ". Уж больно напоминает лозунг на входе в Освенцим: «Arbeit macht frei» («Труд освобождает»).


sanekkk про Констебль: Эрих Хартманн — белокурый рыцарь рейха [= Лучший ас Второй мировой] (Биографии и Мемуары) 29 06
Спасибо выложевшему. Попробовал почитать даже. По моему, бред полный. Майор Пронин в варианте Люфтваффе. Но -- это только мое мнение. Надо бы найти в оригинале и посмотреть, что за работу переводчики тут провели, для сравнения.
Ну и цитатку приведу, конечно, а то решат, что по заглавию сужу:
"В воздушных боях в качестве солдата он убил множество вражеских пилотов, однако в повседневной жизни он был просто не способен причинить кому-нибудь боль"...
Какая прелесть. Заменим "вражеских пилотов" на наших дедов. Перечтем фразу еще раз. Подумаем. Нальем. Выпьем за цензуру. Не чокаясь.

Xrenantes про Констебль: Эрих Хартманн — белокурый рыцарь рейха [= Лучший ас Второй мировой] (Биографии и Мемуары) 29 06
wotti : имянно. что бы не писать потом где ни попадя: "не читал, но осуждаю"


wotti про Констебль: Эрих Хартманн — белокурый рыцарь рейха [= Лучший ас Второй мировой] (Биографии и Мемуары) 29 06
Читать вместе с книгой Ю.Мухина Асы и пропаганда. Дутые победы Люфтваффе http://lib.rus.ec/b/155492

X