Вы здесьРоберт Льюис Стивенсон
Биография
![]() Ро́берт Лью́ис Сти́венсон (англ. Robert Louis Stevenson, первоначально Robert Lewis Balfour Stevenson; 13 ноября 1850 — 3 декабря 1894) — английский писатель и поэт, по происхождению — шотландец, автор всемирно известных приключенческих романов и повестей, крупнейший представитель английского неоромантизма. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Об автореАвторОб автореАвторКниги на прочих языках
Seamen2020 про Стивенсон: Остров сокровищ [Treasure Island ru] (Классическая проза, Приключения: прочее)
13 09 Гостиница "Королевский Георг"? Лучше бы переводчик учебник селфи написал. Оценка: плохо
wbaltic про Голсуорси: Английская новелла (Классическая проза)
07 07 Неполный сборник. Отсутствует "Театр В Глуши" Мура Оценка: хорошо
Readfox про Стивенсон: Золото Флинта [ФЕЙК!!! сундучатина] (Морские приключения)
09 01 Из всего сборника наиболее понравился Дерделфилд. Как-то по серьезному написал. Стивенсон все же витает в облаках романтизма про "джентльменскую честь". Ко времени написания Дизраэли уже успел высказаться про "джентльменские принципы". Оценка: хорошо
Мой Повелитель про Бёрк: Суета сует. Пятьсот лет английского афоризма (Афоризмы)
20 09 афоризм Р.Бертона - "Плачущая женщина вызывает не больше жалости, чем хромающий гусь". Вот же чмо этот бертон - мну жалко хромающего гуся, и Нильса жалко. Какие же чмыри эти англичане.\_(ツ)_/
Антонина82 про Бёрк: Суета сует. Пятьсот лет английского афоризма (Афоризмы)
20 09 Полезная книга. Рекомендую иметь ее в "загажнике". Составитель и переводчик А.Ливергант не только приводит краткие биографические данные, но и ссылается на источники, откуда он брал афоризмы. Это поможет избежать нелепиц при цитировании, когда, к примеру афоризм С. Джонсона "Патриотизм — это последнее прибежище негодяя", приписывают в интернете Салтыкову-Щедрину. Открыла для себя, что известно выражение "Знание — сила" имеет продолжение и полностью афоризм С. Смита звучит "Знание — сила, всезнание — слабость". Фразы, особенно написанные в 17-18 веках не очень-то политкорректны. Особенно будут недовольны феминистки. Как вам, к примеру, афоризм Р.Бертона - "Плачущая женщина вызывает не больше жалости, чем хромающий гусь". И национальный вопрос тоже зачастую грешит откровенностью высказываний, как этот Д. Аддисона "Евреи подобны гвоздям и затычкам в многоэтажном здании: хотя сами они большой ценности не представляют, без них здание не устоит". Оценка: отлично!
Кот-из-Иркутска про Каттнер: Галерея призраков [Alfred Hitchcock's Ghostly Gallery ru] (Ужасы, Юмористическая фантастика, Мистика)
28 03 "В эту книгу включены произведения известных авторов XX века, пропитанные страхом и ужасом, завораживающие с первых строк и остающиеся навсегда в ночных кошмарах." Забавная аннотация. Особенно пропитаны страхом и ужасом "Правда о Пайкрафте" Уэллса и "Проблема квартирантов" Каттнера.
XtraVert про Бекфорд: Вампир. Английская готика. XIX век (Ужасы, Классическая проза, Готический роман)
22 03 Самопальный сборник. Некоторые переводы не ответствуют заявленным.
Isais про Грей: Шотландия. Автобиография [Scotland. The Autobiography ru] (История, Документальная литература)
27 05 Документы и свидетельства очевидцев, бумажки и письма, показания перед парламентской комиссией и былины о древних сражениях, кулинарные рецепты и отчеты о казни, путевые очерки и проповеди - всё это (и многое другое) собрано в "автобиографию" Шотландии, из этих осколков складывается мозаичная картина ее жизни. Чем промаркированы 2300 лет истории маленькой великой страны? Ясно уже из оглавления: войны с южным соседом, чума, оспа, холера, голод, тяжкий труд и снова война... и только к началу 20-го века воинственность и находит выход в спортивных битвах. Интересная подборка документальных фактов, сделанная шотландцами о Шотландии. И что характерно: собирают, и печатают, и разрешают переводить, и не возмущаются, и не орут "клевета!!!", хотя книга фиксирует, как в одно и то же историческое время издают "Британнику", на фабрике(!) внедряют социалистические идеи справедливости и образования, открывают оппозиционную газету - и кожу повешенного убийцы дубят, разрезают на ленточки и продают; как путешествуют по диким просторам Африки и Америки - и закрывают глаза на дикое рабство в собственной стране. Попробуйте сделать подобные сопоставления в российской истории - не сможете отбиться от оскорбленных в своих чувствах
Аида Грин про Стивенсон: Странная история доктора Джекила и мистера Хайда [The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde ru] (Ужасы, Классическая проза)
25 05 Прочитала с удовольствием! Очень рекомендую.
Alter Falter про Стивенсон: Черная стрела [The Black Arrow ru] (Классическая проза, Историческая проза)
12 04 Люблю эту книгу с детства. Очень удачный перевод. Кстати, в оригинале - на английском - не всякому по зубам, т.к. сильно перегружена староанглийскими оборотами. Тот редкий случай, когда перевод понравился больше, чем оригинал.
indigos про Стивенсон: Остров сокровищ [Treasure Island ru] (Исторические приключения)
17 11 Книга неплоха. Но по возможности лучше прочесть перевод другой - Чуковского я вообще не уважаю ни как писателя, ни как переводчика, поэтому буду читать перевод другого переводчика.
Скарр про Стивенсон: Остров сокровищ [Treasure Island ru] (Исторические приключения)
04 09 читал в детстве.очень здорово
ag250380 про Стивенсон: Черная стрела [The Black Arrow ru] (Исторические приключения)
07 08 читала в детстве раз 10. даже 3 мушкетера и остров сокровищ не настолько увлекали..
Quae про Робертс: My First Book [en] (Биографии и Мемуары, Документальная литература)
19 12 Известные на рубеже XIX-XX веков английские писатели интересно рассказывают о своих литературных дебютах.
Drakoniya про Стивенсон: Остров сокровищ [Treasure Island ru] (Исторические приключения)
05 11 Любимый роман Стивенсона!!! Перечитывала многократно!
reumep про Стивенсон: Доктор Джекил и господин Хайд [The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde bg] (Классическая проза)
09 09 эээ мне не понравилась куча ошибок, похоже, это транскрипция другого языка
Karina_Maria про Стивенсон: Странная история доктора Джекила и мистера Хайда [The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde ru] (Ужасы, Классическая проза)
06 07 Замечательная книга. Вся правда о человеческой натуре.
Yuko111 про Бекфорд: Вампир. Английская готика. XIX век (Ужасы, Классическая проза, Готический роман)
30 06 ооооооооо.......... излюбленная тема современных подростков...
Narcoman-chtole-suka про Стивенсон: Остров сокровищ [Treasure Island ru] (Исторические приключения)
10 05 Пей, и дьявол тебя доведет до конца! Йо-хо-хо, и бутылка рома!
Xenos про Стивенсон: Потерпевшие кораблекрушение [The Wrecker ru] (Исторические приключения)
07 05 Возможно, этот роман не самый лучший у Стивенсона. Но до чего же здорово читать книгу, написанную умным автором и переведенную хорошим переводчиком! Просто праздник какой-то. Особенно после ублюдочного новояза нынешних тотальных графоманов.
LosNik1234 про Стивенсон: Потерпевшие кораблекрушение [The Wrecker ru] (Исторические приключения)
31 03 Книгу выучил наизусть. Пока учил зачитал три или четыре экземпляра до дыр... Одна из тех книг, которые я бы взял на необитаемый остров ))
dmelnikova про Стивенсон: Клуб самоубийц (Исторические приключения)
16 06 То ли ушла магия, то ли постоянное ощущение сухости и отстраненности, но персонажей я не почувствовала. Сюжет, конечно же, был мне известен по экранизации, плюс тема "Клубов самоубийц" в конце 19 начале 20 века была использована многими другими авторами, а в итоге вышло просто чтение от вечерней скуки. Читать про чудачества ради чудачеств бывает интересно, но все-таки не ощутила я той неприязни принца к Председателю, которая толкнула бы его на такой шаг. Да и для описания демоничности председателя автору не хватило эмоций, слишком буднично описан розыгрыш карт. Однако чтение серии продолжу, так как хочется восполнить этот пробел в чтении Стивенсона.
laurentina1 про Мур: Вампир. Английская готика. XIX век (Ужасы, Классическая проза, Готический роман)
14 05 От автора новости: К сожалению, небольшой рассказ Джорджа Мура Проклятие Джулии Кэхил, который заявлен в содержании мне найти не удалось. В самой книге, их которой я сканировала некоторые повести, данный рассказ был вырван. В Инете - тоже пока его не видела. Если у кого то есть возможность , выложить не иностранный вариант, а русский, буду только благодарна.
жмека про Стивенсон: Баллады (Поэзия: прочее)
05 04 Пчёлки летают нектар собирают,потом идёт процесс подробно описанный в любом пособии по пчеловодству.Ну,а дальше откачивание мёда из рамки.
Fox_In_Box про Стивенсон: Баллады (Поэзия: прочее)
04 04 А все равно интересно как из вереска получить мед? ------- С помощью пчёл, ясен пень. --------- Не совсем так :) В балладе речь идет о хмельном мёде, чем-то вроде нашей медовухи. Как готовить медовуху можно поискать в яндексе - рецептов много. Ну а рецепт этого конкретного верескового мёда - судя по балладе - утерян безвозвратно :)
Verdi1 про Стивенсон: Баллады (Поэзия: прочее)
04 04 А все равно интересно как из вереска получить мед? ------- С помощью пчёл, ясен пень.
joanna про Стивенсон: Баллады (Поэзия: прочее)
04 04 А все равно интересно как из вереска получить мед?
garpesha про Стивенсон: Стихи и баллады (Поэзия: прочее)
17 01 Особенно нравиться "Вересковый мед", интересно почитать в подлиннике
garpesha про Стивенсон: Остров сокровищ [Treasure Island ru] (Исторические приключения)
17 01 Настольная книга детства, мне ее подарили, она была первой в моей библиотеке
Antipode2 про Стивенсон: Остров сокровищ [Treasure Island ru] (Исторические приключения)
08 10 Ув Vanamingo, слово cutlass (напр http://en.wikipedia.org/wiki/Cutlass ) всё таки обычно переводится на русский как "абордажная сабля" Так что перевод действительно ... хромой, и Старый Опер как раз прав. Квартирмейстер -- это тоже чушь: quartermaster на пиратских корабликах -- это "официальный глава теневого кабинета" и командир абордажной команды |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Как картинка из книжки старинной, услаждавшей мои вечера…... 4 часа
mig2009 RE:Обновление FictionBook Editor 7 часов edvud RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 8 часов afj RE:Вычитка #5 (2010-I) 2 дня Belomor.canal RE:Maxima-library - новый адрес 2 дня albatrossoff RE:Дойвбер Левин - Лихово 5 дней albatrossoff RE:Семен Григорьевич Гехт - Сын сапожника 5 дней Isais RE:Сборник - М. А. Бакунин: pro et contra 1 неделя oleg197888 RE:Доступ 1 неделя alexk RE:FineReader 15! 1 неделя konst1 RE:Когда я снимал кино 1 неделя konst1 RE:Дворец сновидений 1 неделя Саша из Киева RE:Ищу тексты книг 3 недели ProstoTac RE: Уррррра!!!!С Днём Рождения, Илья!!! 4 недели Саша из Киева RE:Так и было 1 месяц Саша из Киева RE:Подвиг героев - судьба страны. МНР: люди и годы 1 месяц Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 1 месяц nehug@cheaphub.net RE:Чтение и скачивание невозможны 1 месяц Впечатления о книгах
obivatel про Мемуары некроманта
27 05 Ну, на любителя. Мне понравилось, но отлично ставить не буду. Оценка всей серии 4.8 из 5
polyn про Мартин: Клиника [Литрес] (Детективы: прочее, Медицинский триллер)
26 05 Нормальных слов не осталось, только матерные. Пациентка психушки вообразила себя великим диетологом, открыла свою клинику, где некоторых женщин калечит, а некоторых убивает. Деятельностью клиники никто не интересуется, никто ……… Оценка: отлично!
mysevra про Андреева: Дети белой богини (Дамский детективный роман)
26 05 А что, довольно-таки мило, даже не ожидала. Оценка: неплохо
скунс про Коткин: 100 лет тому назад. Часть 2 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
26 05 Нормальное продолжение,читать можно Оценка: хорошо
Amfortas про Гвинн: Злоба [litres] [Malice ru] (Героическая фантастика, Фэнтези)
25 05 Удивительно сухое и плоское повествование, следующее всем заезженным штампам подросткового фэнтези. Злодей известен с первых страниц. Диалоги тщательно выписаны из учебника грамматики. Увлекательность на уровне бухгалтерского ……… Оценка: плохо
Belomor.canal про Фокин: Гений кривомыслия. Рене Декарт и французская словесность Великого Века [litres] (Философия, Биографии и Мемуары, Литературоведение)
25 05 Интереснейшая книга о главном рационалисте жившем в непростое время и девизом которого было - тот хорошо прожил, кто хорошо спрятался! Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Плетёный человек
25 05 Пока прочитал всю серию. Язык... ну, своеобразный что ли, такой. Однако авторские "находки", типа, "наполшишечки" и "зелёная вредина" (последнее в разных вариациях) уже во второй части начинают утомлять. Серьёзно. Можно, конечно, ………
Studentomori про Ли Дэ Ню: Племенной клан Лянь [ЛП] (Боевая фантастика, Эпическая фантастика, Фэнтези)
24 05 (1/5) "Пытка апельсинами продолжалась третий час..." (с) к/ф "Спортлото-82" Двадцать семь томов!.. Низко кланяюсь выдержке и терпению переводчика, проделавшего этот титанический труд. Чтобы осилить первый том мне пришлось ……… Оценка: нечитаемо
Enisferum про Бородин: Хозяин Пророчества [HL] (Фэнтези)
24 05 То одни враги, то резкое переключение на других, и о первых - ни слова. Долго, нудно, герои до одури круты и т.д. Оценка: плохо
obivatel про Внук Петра Великого
24 05 Отличная серия. Прекрасный слог, опечатки встречаются, их не много. ЗЫ. Серия не окончена (на текущий момент 6 книг). Придётся ждать продолжение - как я это не люблю! Оценка серии: отлияно |