взросление

Только не для взрослых [litres]

Они молоды, безрассудны и всесильны.

Посмотри в мои глаза [litres]

Как легко влюбиться, когда вокруг горы, впереди целое лето, а вы – вожатые в лагере.

Смелость Сары Грейсон [litres]

Мать Сары Грейсон – одна из самых известных писательниц на свете – умерла, когда весь мир с нетерпением ожидал выхода её финальной книги в серии бешено популярных детективов

Я, бабушка, Илико и Илларион [litres]

Нодар Думбадзе (1928–1984) – самый известный грузинский писатель, его произведения переведены на девяносто шесть языков мира.

Асфодель, цветок забвения [litres]

Принять то, чего не видишь, практически невозможно. Но если смотреть вместе с тем, кто видит, горизонты сдвигаются.

Остов [litres]

Ник и Рут живут на берегу океана в остове кита.

Ловец во ржи [litres]

Писатель-классик, писатель-загадка, на пике своей карьеры объявивший об уходе из литературы и поселившийся в глухой американской провинции вдали от мирских соблазнов.

Роза в цвету [litres]

Луиза Мэй Олкотт – американская писательница, автор знаменитого романа «Маленькие женщины», который принес ей мировую славу и любовь читателей.

Затмение сердца [litres]

Елена Габова – известная детская писательница, Народный писатель Республики Коми, автор множества книг для детей и подростков.

Мелкий принц [litres]

Новая книга Бориса Лейбова посвящена детству, проведенному в Москве и Подмосковье, и юности, тесно связанной с эмиграцией – жизнью на Кипре и во Франции в конце 1990-х годов

Страницы

X