Кортни


Сортировать по: Показывать:
Кортни
2. И грянул гром 725K, 297 с. (пер. Попова) - Смит
6. Ярость 2M, 669 с. (пер. Арсеньев) - Смит
10. Муссон [Monsoon ru] 2M, 671 с. (пер. Арсеньев) - Смит
10. Муссон 3M, 723 с. (пер. Голубева) - Смит
13. Ассегай [Assegai ru] 1719K, 388 с. (пер. Самуйлов) - Смит
Jimmy про Смит: Время умирать (Приключения: прочее) 03 02
Классика pulp fiction.
Чтиво для развлечения.
Интересное чтиво, нужно сказать

offe00 про Смит: Ярость (Исторические приключения) 23 01
Семейная драма на фоне истории Южно-Африканской республики второй половины 20 века. Советская пропаганда долгое время давала ложные сведения о положении в ЮАР, СССР помогал террористам из АНК. Эта книга дает очень интересный исторический материал о подлинном положении дел в ЮАР. Рекомендую

kirsche про Смит: Ассегай [Assegai ru] (Исторические приключения) 25 08
Слабенько и слащаво. Как будто это и не сам Уилбур Смит писал, а кто-то под него.

Mist60 про Смит: Золотой Лис (Приключения: прочее) 07 06
Не зря Смит , наверное , ходил в свое время в антисоветчиках , запрещенных к публикации в СССР . История как обычно - сложная , запутанная . Много событий и сложные повороты сюжета - как раз для Голливуда . Но КГБ агенты - пестня . Маркиз испанский , родственник Кастро , убежденный революционер и борец с капитализмом , генерал-полковник КГБ , начальник отдела по Африке , просто красавец - и это все один и тот-же человек , причем главный злодей ... Но читать легко и интересно , если не особо приставать ...

123olga про Смит: Время умирать (Приключения: прочее) 23 04
Мне понравилось. Через эту книгу неизвестная, пугающая и манящая Африка смотрит на читателя и скалит зубы в африканской звериной усмешке.
Я считаю, что роман не затянут, в нем просто есть несколько отдельных сюжетный линий разной степени читаемости.
Мне очень понравилась сюжетная линия с животными Африки - львами и Тукутелой сердитым :) В какой-то момент ловишь себя на мысли, что уже сам давно забрался в шкуру животного и смотришь на мир другими глазами. Потом линия Кортни с Чайной тоже прекрасно прописана. Даже "военная" линия написана вполне сносно (это я про характеристики вертолета советского производства, а также про системы наведения) не считая кое-каких огрехов в переводе, конечно.
Не очень понравилась любовная линия, потому как она написана уж слишком по-американски. Ну и конечно отдельные моменты африканских зверств над людьми - сложновато читать (ну это может быть мне как чувствительной натуре).
Но главное, почему я прочитала эту книгу и могу рекомендовать другим - неповторимый мир дикой Африки. Это того стоит!

nonduc про Смит: Стервятники [Birds of Prey ru] (Исторические приключения, Морские приключения) 24 03
Мдя, переводчик не знает разницы между картечью и шрапнелью, но берётся переводить исторический роман… :(

oldvagrant про Смит: Стервятники [Birds of Prey ru] (Исторические приключения, Морские приключения) 24 03
Нет, это даже не Саббатини. Я бы сказал недо-саббатини с элементами эротики.

X