Вы здесьМайкл ШейнСортировать по: Показывать: Визит мертвеца [Авторский сборник • (Майкл Шейн - 6, 9, 22, 27, 32)] 3M, 542 с. (пер. Рубцов, ...) - Холлидей
2. Частная практика Майкла Шейна [The Private Practice of Michael Shayne ru] 255K, 100 с. (пер. Лис) - Холлидей
3. Мертвые не целуются [The Uncomplaining Corpses ru] 494K, 94 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Холлидей
4. Билеты на тот свет [Tickets for Death ru] 633K, 132 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Холлидей
6. Визит мертвеца [The Corpse Came Calling [= The Case of the Walking Corpse] ru] 505K, 97 с. (пер. Рубцов) - Холлидей
7. Смерть в шутовском колпаке [In a Deadly Vein [= Murder Wears A Mummer’s Mask] ru] 458K, 153 с. (пер. Новицкий) - Холлидей
9. Майкл Шейн испытывает судьбу [Michael Shayne’s Long Chance ru] 524K, 94 с. (пер. Рубцов) - Холлидей
13. Кровь в бухте Бискайн [= Кровь в Бискайском заливе] [Blood on Biscayne Bay ru] 309K, 132 с. - Холлидей
17. Необычный круиз [Call for Michael Shayne [= Case of the Missing Twelve Days] ru] 487K, 108 с. (пер. Мануков) - Холлидей
18. Очаровательный убийца [= Ну что, Майкл Шейн?] [This Is It, Michael Shayne ru] 763K, 144 с. (пер. Христозопуло) - Холлидей
22. Как это случилось [Журнальный вариант] [What Really Happened ru] 654K, 107 с. (пер. Павленко, ...) - Холлидей
24. Она проснулась в темноте [She Woke to Darkness ru] 580K, 108 с. (пер. Скржинская, ...) - Холлидей
27. Блондинка сообщает об убийстве [= Блондинка звала на помощь] [The Blonde Cried Murder [= Two Hours to Midnight] ru] 343K, 115 с. (пер. Перевод издательства «СКС») - Холлидей
27. Два часа до полуночи [= Блондинка сообщает об убийстве] [The Blonde Cried Murder [= Two Hours to Midnight] ru] 262K, 105 с. (пер. Лис) - Холлидей
27. Один час с Барбарой [= Блондинка сообщает об убийстве] [The Blonde Cried Murder [= Two Hours to Midnight] ru] 530K, 96 с. (пер. Нолле) - Холлидей
35. Убийство не берет отпуска [Murder Takes No Holiday [= Violence in the Sun] ru] 601K, 127 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Холлидей
40. Убийство на скорую руку [Murder in Haste ru] 651K, 134 с. (пер. Перевод издательства «АСТ») - Холлидей
42. Красное платье для коктейля [Murder by Proxy ru] 553K, 96 с. (пер. Перевод издательства «АСТ») - Холлидей
42. Убийство по доверенности [Murder by Proxy ru] 244K, 104 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Холлидей
54. Майкл Шейн и белокурая сирена [Mermaid on the Rocks ru] 540K, 108 с. (пер. Заславская) - Холлидей
62. Обратный отсчет [Count Backwards to Zero ru] 555K, 116 с. (пер. Перевод издательства «АСТ») - Холлидей
do7783 про Холлидей: Дивиденды на смерть (Крутой детектив)
06 04 Цикл «Майкл Шейн» №1 Dividend on Death / Дивиденды на смерть / Заработать на смерти (разные переводы). |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 день Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 4 дня Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 2 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 4 недели babajga RE:Лопоухий бес 4 недели babajga RE:Ежик покидает дом 1 месяц Впечатления о книгах
mysevra про Маринина: Стечение обстоятельств (Полицейский детектив)
20 01 Это нормально, когда через четверть века книжка лично для тебя превращается из ладной и остроумной в надуманную и скучную.
Олег Макаров. про Житинский: Глагол «инженер» (Социальная фантастика)
20 01 Житинский вообще один из лучших за времена СССР. Ни одной вещи, которую можно было бы в здравом уме осмелиться критиковать
Синявский про Говард Эндрю Джонс
19 01 19.01.2025г. Знаменитый автор фэнтези Говард Эндрю Джонс умер в 56 лет от рака мозга
iggy71 про Житинский: Глагол «инженер» (Социальная фантастика)
19 01 Блистательно! Правдоподобно, реалистично, без всякой там фантасмогории, характерной для некоторых других его вещей, которая иногда утомляетЮ откровенно сказать. Как будто в молодость вернулся, короче. Когда грузинскую сцену прочитывал, ржал как лошадь. Оценка: отлично!
9333694 про Дроздов: Горящее небо Аорна [СИ] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Приключения в современном мире, Самиздат, сетевая литература)
18 01 Напоминает классику: Эдмон Мур Гамильтон "Звездные короли". Но совершенно самсостоятельное произведение. Прочитал с удовольствием. Немаловажно, что ГГ не злоупотреблял перепевом отечественной классики, чем автор иногда грешит Оценка: хорошо
Stager про Демина: Громов: Хозяин теней (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Написано с большой любовью к бандиту и демократии. Но бандит всё равно образцовое дерьмо. Зато не так занудно, как обычно. Оценка: плохо
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация. |