Вы здесьПерри Мейсон
Описание
Перри Мейсон (англ. Perry Mason) — практикующий лос-анджелесский адвокат, литературный персонаж из детективных романов Эрла Гарднера. Главным отличием Мейсона от других литературных адвокатов является то, что помимо представительства клиентов в суде Мейсон проводит своё частное расследование, параллельно с полицией осуществляет собственные следственные мероприятия, самолично исследует места преступлений, обстоятельства их совершения, вещественные доказательства и добывает другие сведения, которые могут помочь оправдать его клиентов и изобличить истинных преступников. Библиография серии: Сортировать по: Показывать: 57. Дело о хитроумной ловушке [The Case of the Daring Decoy ru] 589K, 132 с. (пер. Завгородний) - Гарднер
58. Дело о длинноногих манекенщицах [litres] [The Case of the Long-legged Models ru] 1050K, 121 с. (пер. Колесников) - Гарднер
59. Дело о кукле-непоседе [The Case of the Foot-Loose Doll ru] 475K, 104 с. (пер. Кудрявицкий) - Гарднер
60. Адвокат Перри Мейсон [= Дело о девушке с календаря ; другая редакция перевода] [The Case of the Calendar Girl ru] 558K, 134 с. (пер. Никулина) - Гарднер
60. Дело о девушке с календаря [= Дело о девушке с обложки; Адвокат Перри Мейсон] [The Case of the Calendar Girl ru] 582K, 130 с. (пер. Никулина) - Гарднер
61. Дело смертоносной игрушки [другой перевод] [The Case of the Deadly Toy ru] 673K, 162 с. - Гарднер
63. Дело о поющей девушке [= Дело поющей юбочки] [The Case of the Singing Skirt ru] 646K, 145 с. (пер. Жукова) - Гарднер
66. Дело о стройной тени [= Тень стройной женщины] [The Case of the Shapely Shadow ru] 464K, 103 с. (пер. Николаев) - Гарднер
66. Дело об изящном силуэте [The Case of the Shapely Shadow ru] 607K, 100 с. (пер. Антонова) - Гарднер
67. Дело о двойнике пожилой дамы [The Case of the Spurious Spinster ru] 574K, 129 с. (пер. Нефедов) - Гарднер
69. Дело бывшей натурщицы [= Случай с бывшей натурщицей; Оплатите все счета] [The Case of the Reluctant Model ru] 593K, 131 с. (пер. Чаусянская) - Гарднер
71. Дело о ледяных пальцах [The Case of the Ice-Cold Hands ru] 1195K, 107 с. (пер. Чевычелова) (илл. Кривенко) - Гарднер
71. Дело о ледяных руках [The Case of the Ice-Cold Hands ru] 536K, 118 с. (пер. Пташникова) - Гарднер
72. Дело сумасбродной красотки [= Дело озорной наследницы] [The Case of the Mischievous Doll ru] 322K, 136 с. (пер. Бурин) - Гарднер
73. Дело о секрете падчерицы [The Case of the Stepdaughter’s Secret ru] 576K, 127 с. (пер. Ганько) - Гарднер
73. Тайна падчерицы [The Case of the Stepdaughter’s Secret ru] 312K, 73 с. (пер. Переводчик неизвестен) - Гарднер
75. Дело дважды неразведенного [= Дело смелой разведёнки] [The Case of the Daring Divorcee ru] 575K, 128 с. (пер. Жукова) - Гарднер
75. Дело смелой разведёнки [= Дело дважды неразведенного ; Желанный развод] 306K, 128 с. (пер. Кудрявцева) - Гарднер
77. Дело шокированных наследников [The Case of the Horrified Heirs ru] 525K, 115 с. (пер. Ганько) - Гарднер
77. Шокированные наследники [The Case of the Horrified Heirs ru] 583K, 118 с. (пер. Кудрявцева) - Гарднер
78. Дело заботливого опекуна [The Case of the Troubled Trustee ru] 330K, 71 с. (пер. Васильева) - Гарднер
78. Дело обеспокоенного опекуна [The Case of the Troubled Trustee ru] 295K, 106 с. (пер. Рубцов) - Гарднер
79. Дело очаровательной попрошайки [The Case of the Beautiful Beggar ru] 582K, 130 с. (пер. Миронов) - Гарднер
79. Очаровательная попрошайка [The Case of the Beautiful Beggar ru] 598K, 136 с. (пер. Переводчик неизвестен) - Гарднер
81. Дело о королеве красоты [The Case of the Queenly Contestant ru] 514K, 114 с. (пер. Сафьянова) - Гарднер
81. Дело о королеве красоты [другой перевод] [The Case of the Queenly Contestant ru] 317K, 114 с. - Гарднер
83. Дело любящей сестры [= Дело невероятной фальшивки] [The Case of the Fabulous Fake ru] 516K, 114 с. (пер. Жукова) - Гарднер
83. Дело невероятной фальшивки [= Дело любящей сестры ; другая редакция перевода] [The Case of the Fabulous Fake ru] 319K, 115 с. (пер. Жукова) - Гарднер
83. Дело о невероятной фальшивке [The Case of the Fabulous Fake ru] 598K, 80 с. (пер. Кордонская) (илл. Копылов) - Гарднер
84. Дело женщины за колючей проволокой [The Case of the Fenced-In Woman ru] 472K, 112 с. (пер. Монахов) - Гарднер
85. Дело об отложенном убийстве [The Case of the Postponed Murder ru] 545K, 130 с. (пер. Жукова) - Гарднер
Страницы |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 2 дня
alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 4 дня sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 5 дней Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 5 дней Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 2 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 недели mig2009 RE:Багрепорт - 2 2 недели Isais RE:Издательство "Медуза" 2 недели babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 2 месяца konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 2 месяца Впечатления о книгах
Shelest 2000 про Черепнев: Цена империи. Выбор пути [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика)
07 11 Продолжение после 4й книги будет?
ne_fanat про Александр Александрович Бушков
06 11 Земля пухом, Сан Саныч. Спасибо за написанное, жаль, что больше ничего не напишете. Мне будет вас не хватать.
ne_fanat про Дронт: Первый в фамилии [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 11 Не соглашусь с предыдущим оратором:) Серенько и простенько только если рассматривать это как самостоятельное произведение. А вот если как вбоквел "Придворного", да с возможностью продолжения, да с раскрытием туманных моментов ……… Оценка: хорошо
Perca про Киров: Рыцарь Огненной кавалерии [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
06 11 Очень неплохо. Такое впечатление, что "Никит Кировых" двое, один регулярно пишет откровенный треш, а другой выдает неплохие вещи, хоть и достаточно редко. Оценка: отлично!
Perca про Киров: Молот империи 1 [СИ] (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
06 11 Серия неплохая, на удивление. Беда в том, что чтобы быть в теме, надо сначала прочитать откровенный шлак, приквел "Я - палач" аж в трех томах.
Олег Макаров. про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
06 11 2 RedRoses3: не распространяйте фейки. Крон был только соавтором Лагина в работе над сценарием фильма «Старик Хоттабыч» (в 50-е годы). В процессе работы они разругались. После этого Крон чего только не говорил
RedRoses3 про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
06 11 В 1938 году Лазарь Лагин написал детскую повесть-сказку «Старик Хоттабыч»! - хм... а со временем хороший писатель Александо Крон признался, что в молодости подрабатывал литрабом и Хоттабыча написал он... А Лагин так больше ничего выдающегося и не натворил....
Олег Макаров. про Карелин: Архитектор душ (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 11 Идея неплохая, но написано предельно нудно. Сюжет стоит на месте, буксует, шины визжат, но ничего не едет. Почти до конца первую книгу дочитал и бросил Оценка: плохо
Олег Макаров. про Анатолий Н. Патман
05 11 «боец СВО, оказавшийся, на удивление, наследником древней космической, и могущественной цивилизации» обожемой! какой полёт мысли у автора! какая акутальность шыдевра! какая смелая интерпретация событий! ну и так далее. Вот ………
Sanyok89 про Пелевин: A Sinistra | А Синистра | Левый Путь (Триллер, Современная проза)
05 11 Ну хоть одна более-менее читаемая книга из этого цикла. Завершать уже пора этот трансгуманизм, а то Санта Барбара какая то Оценка: неплохо
Олег Макаров. про Андрей Владимирович Курпатов
04 11 Доктор Курпатов, Доктор Курпатов, Доктор Курпатов - многократное повторение этого словосочетания создало у многих превратное представление о том, что А.Курпатов является доктором наук. На самом деле человек имеет только ………
Lena Stol про Искаженный мир
04 11 Прочитала обе книги, пропускала много, особенно во второй части, хороший сюжет, но уж очень автор растянул. Если из двух книг сделать одну, будет интереснее. |