Книжная полка пользователя Z.Gorynych

Чуковский: Сказки Корнея Чуковского в картинках В. Сутеева (Детские стихи) 05 11
В детстве меня заставляли это слушать. Бедное дитя. Из-за этого графомана я возненавидел поэзию на долгие годы. Я был мелкий, откуда мне было знать, что стихи бывают не только такими, как эта бессмысленная чухня? Что существуют красивые стихотворения, образные, со смыслом? Мои родители, советские люди, считали, что эта графомань - как раз то, что нужно для маленьких детей. Моего мнения никто не спрашивал. И я, как будто отбывая повинность, слушал странные рифмованные истории про таджика по имени “мой Дадыр”, про женщин с горы “Федоры на гОре”, про то, как в костре поймали осетра, “но был осетёр хитёр”. (Кто такой осетёр? Наверное, кто-то вроде осетина). Так всё это воспринималось на слух. “Мухоца-котуха”. Котуха - та, кто катается. Кто такая мухоца, я не знал. Когда я отвлекался от этого бреда и пытался убежать играть, меня ругали. В конце концов я научился сидеть смирно, молчать и слушаться старших, то есть начальства, какой бы бред они ни несли. Возможно, цель чтения сих опусов мелким детям заключалась именно в этом. Я знал: если что-то напечатано на бумаге, это книга, а тот, кто нагенерил этот бред - писатель, а тот, кто будет смеяться над советским писателем, получит по башке. Обучение чинопочитанию.
Мне кажется, что автор что-то курил, и это был не табак. Или, может быть, сидел на галлюциногенах. Столько бреда нагенерить - это надо постараться.

Линдгрен: Братья Львиное Сердце [без илл.] [Bröderna Lejonhjärta ru] (Детская проза) 05 11
Во время войны Астрид Линдгрен писала в своём дневнике, что симпатизирует немцам и боится победы русских. Её взгляды ярко отражает эта невинная, казалось бы, детская сказка. Есть два брата - “правильный” ариец Юнатан, высокий, белокурый, здоровый, сильный, смелый и добрый, и “неправильный” Карл - черноволосый, маленький, худой, больной и уродливый, по прозвищу Сухарик. Самооценка у Карла ниже плинтуса, но автор пишет об этом так, будто это нормально. Карл признаёт превосходство Юнатана и даже считает, что должен был умереть вместо него. Все соседи Карла считают так же. Весь город. Потому что только высокие, голубоглазые, белокурые, сильные и здоровые должны жить, а остальным будет лучше на том свете, в волшебной стране Нангияле.
Говорят, в Швеции эту сказку читают детям в хосписах. По-моему, это за гранью. Обозвать больных детей уродами перед смертью - это так альтруистично. Её можно было бы читать всем расово неполноценным детям в лагерях, перед отправкой в газовую камеру. Возможно, Астрид Линдгрен думала об этом, когда сочиняла этот шедевр.
В конце книги оба брата совершают суицид. Парализованным становится уже не Карл, а Юнатан. И Карл убивает его (по его просьбе) - бросается с ним со скалы. И сам умирает, - за компанию. Потому что зачем больному жить? “Так надо”. После смерти братьев ждёт Нангилима - новая волшебная страна.
Книга - гимн эвтаназии, суициду и превосходству белой расы. Приключения скучные, атмосфера тоскливая и мрачная.

X