Исправление книги
Опубликовано вт, 29/11/2011 - 16:24 пользователем alyuev
Forums: Хочу исправить книгу. В частности "Книга Урантии". Она залита в библиотеку в двух вариантах - целиком и отдельно 4 части. Попытался исправить одну часть через web-интерфейс, так библиотека создала почему-то новую книгу. В общем - залил сейчас все файлы на FTP - и чего дальше делать? К кому обращаться, чтобы заменили файлы?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 1 неделя sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 недели tvv RE:faq brainstorm =) 2 недели Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 недели Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 3 недели larin RE:абонемент не обновлен 3 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 3 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 3 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 4 недели larin RE:Пропал абонемент 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
DGOBLEK про Найт: Мастера эволюции (Фантастика: прочее)
08 02 ЭТО МОЖТ ОБУЧИТЬСЯ С ТОПОЙ! - название рассказа....Mefisto - ну как так можно делать спустя рукава электронку? Взялись делать FB2 - делайте хорошо. Название рассказа - Это можт свучиться с топой! Если в оглавлении допускать ………
MrMansur про Дубнов: Книга жизни [воспоминания и размышления] (Биографии и Мемуары)
07 02 Так есть же в формате fb2 http://209.42.197.18/b/786038
MrMansur про Прилепин: Тума (Современная проза)
07 02 Первая мысль - как же много крови проливали. Но потом осознание: почему проливали? Так было, ьак есть и так будет пока существует эта раковая опухоль - человек... Владея русским и татарским, было интересно читать многоязычные ……… Оценка: отлично!
polyn про Корсакова: Лисье золото [СИ litres] (Ужасы, Триллер, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Очень интересное начало серии Оценка: отлично!
udrees про Каменистый: Запрещённый юг (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
07 02 Смешно написано, продолжение хорошее. Понравится любителям серии. Герой снова попадает в переделки, снова сражается с сильными противниками, и снова получает кучу прогресса. Описания статов и достижений иногда могут раздражать, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Новые Боги (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Смешное окончание приключений. Все было бы хорошо, если бы не вмешательство богов в дела земные. Хотя конечно изначально все предупреждены, что они игроки в большой Игре. Но в 4-й книге приключения в своем стиле, интересные ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Верховья Стикса [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Я полагаю не вторая, а третья книга может быть окончанием всей серии. Концовку чуть поменять и все, логический венец приключений гоблина. Собственно, в таком же стиле грамотное описание приключений гоблина, победы над сильными ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Сохранить крылья [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Совершенно сумасшедшее продолжение истории про приключения гоблина-травника в игровом мире, заодно перемежающееся с событиями в реальном мире. Автор часто использует такой прием в своих книгах. Не знаю, в «Забаненном» меня ……… Оценка: хорошо
alexk про Цзи Юнь: Заметки из хижины «Великое в малом» [сборник litres] (Древневосточная литература)
07 02 Издание повторяет старый советский вариант, только предисловие выкинули. И издание, и сам файл хуже предшественника.
decim про Смурыгина: Дефицит. Как в СССР доставали то, что невозможно было достать (История, Публицистика)
05 02 Даже забег по мос. лавкам в понедельник приносил урожай, а уж в посёлках чего только не было. Среди тамошнего населения считалось предосудительным носить не то, что принято - т.е. спецовку на каждый день и старый шерстяной ………
Barbud про Трофимов: Толмач [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
05 02 Автор успел накропать уже целую охапку писева про данный исторический период, но так и не озаботился получше узнать о реалиях того времени, хотя бы учебник истории почитать - ну да, чукча не читатель, чукча писатель. Тут у ……… Оценка: плохо
irukan про Ланцов: Шанс (Альтернативная история, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
04 02 Хорошо зашла книга! На одном дыхании прочёл. Давно у Ланцова такого не было. Наш совеременник попадает в Константинополь за несколько лет до его падения. То есть, понимаешь, что всё у него получится, но всё равно до конца держит в напряжении Оценка: отлично! |
Отв: Исправление книги
Еще раз, медленно: что Вы лично сделали с файлами офф-лайн?
И со ссылками на них, пожалуйста, чтоб не перерывать весь Либрусек и весь ФТП в поисках.
Кстати, чем Вас не устраивает, что большая и тяжелая книга лежит не только целиком, но и по частям?
Отв: Исправление книги
Ок. Попробую медленно :-)
Итак.
Есть "Книга Урантии" - http://lib.rus.ec/b/210721
и она же, только в 4х отдельных частях:
http://lib.rus.ec/b/210741
http://lib.rus.ec/b/210742
http://lib.rus.ec/b/210743
http://lib.rus.ec/b/210744
Так и должно быть, т.к. книга большая, то тот, кто захочет, может скачать её по частям.
Так вот. В книге найдены ошибки. Я их исправил (у себя, локально) и хотел залить в библиотеку исправленные файлы. Через саму библиотеку со странички книги этого сделать не удалось. Поэтому исправленные файлы залил на FTP в папку "Kniga Urantii". Там есть файл-описание readme.txt - его, конечно, не нужно никуда записывать. Можно потом удалить.
Вот. Я так понимаю, теперь этими файлами с FTP библиотекарю нужно заменить существующие в библиотеке.
Отв: Исправление книги
Так, а книгу http://lib.rus.ec/b/343000/ отчего удалили?
Робот клянется, что ФТП-шная версия 1.6 не лучше удаленной 1.6 http://lib.rus.ec/b/343000 . При этом он указывает Часть 1-ю, хотя я переливал с ФТП общий - вроде бы, судя по весу, - файл.
Проверьте, пожалуйста, ID-ы и версии файлов, которые Вы сгрузили на ФТП, похоже, они совпадают друг с другом (как и версии). У робота идет нестыковка, и не заливается ни одна из частей.
Отв: Исправление книги
Ага. Вот теперь я кажется понял, в чем моя ошибка. Действительно у всех файлов один и тот же ID. Их нужно оставить такие же, как у текущих файлов в библиотеке? Или совершенно новые придумать?
Отв: Исправление книги
Робот не читает файлы, он читает ID-ы и версии. Для него файлы с одним ID-ом и одинаковой версией - один и тот же файл, дубль, который пускать в базу нельзя.
Поэтому: у четырех файлов (кроме Части 1, которая в базу успешно добавилась, но Вы ее по неизвестной причине сами удалили) надо сгенерировать новые IDы; тогда робот поймет, что это 4 разных файла.
Отв: Исправление книги
А версию http://lib.rus.ec/b/343000/ удалил, потому что она появилась, когда я пытался обновить файл 1-й части. Т.к. ID у нового файла был другой, то библиотека создала новую книгу, вместо обновления существующего.
Отв: Исправление книги
Библиотека, знаете ли, ничего не создает. Создаете Вы, когда верстаете файл, а библиотечный робот только считает Ваше создание отдельным файлом, который можно пропустить, или дублем, ничем не лучше уже существующего в библиотеке файла, который пропускать нельзя.
Вы успешно, как видно, залили файл 1-й части версии 1.6, потом сами же его и удалили. Так я и спрашиваю: зачем?
Далее: почему версия 1.6 сразу после версии 1.3?
Далее: учитывая, что каждый файл, залитый однажды на сайт, физически остаётся на сервере (как Вы убедились с файлом http://lib.rus.ec/b/343000/ ), рекомендуется каждый раз оценивать целесообразность такого действия. Целесообразным является исправление ошибок, мешающих восприятию текста, если их количество более 10, или восстановление/удаление знаков пунктуации, если таких изменений более 20. Если количество ошибок меньше, но каждая из них - грубейшая (например, нечитаемое слово или просто набор знаков), то такая замена тоже целесообразна и значительно улучшает качество файла (С).
Это я говорю, глядя на дескрипшн залитого файла версии 1.6 с семью (7) отмеченными исправлениями. Теперь Вы сами скажите, целесообразна ли перезаливка пяти файлов и 20 мегабайтов ради такого обилия исправлений? Зато замечательное место издания Санкт-Перетбург осталось в дескрипшне всех пяти файлов.
Отв: Исправление книги
У меня почему-то функция "Загрузить другую версию" из раздела "Исправить" ассоциируется с заменой существующего файла, а не созданием нового. Поэтому был очень удивлен, увидев, что создалась новая "Книга Урантии" вместо исправленной первой части. Потому и удалил новый вариант. И еще более удивлен тому факту, что книга при этом в библиотеке сохранена. Просто не видна в поиске.
Потому что я промежуточные версии делал локально и обновлял файл только на SkyDrive. А в Либрусек не выгружал. А еще, как оказывается, я должен учитывать факт целесообразности выгрузки в библиотеку в связи с возможной незначительностью изменений. Тем более, как я понимаю, при каждом изменении будет сохранятся каждая копия. Только странно - зачем? Я пока не понимаю алгоритм работы раздела "Исправить". И вопрос пока остается открытым - как сделать исправления? Есть ли инструкция по шагам?
Как минимум считаю грубой ошибкой в неправильном названии глав. Поэтому, если следовать целесообразности, следовало бы заменить файл всей книги и той части, где присутствует эта ошибка.
За то, что нашли эту ошибку, ОГРОМНОЕ СПАСИБО! :-) Но если следовать целесообразности замены, эта ошибка не считается грубой, а потому пока будет присутствовать в неисправленных файлах.
Отв: Исправление книги
Медленно повторяю:
книга в библиотеке существует как единый файл, конвертированный верстальщиком и вычитанный корректором. При загрузке на сайт добавляется еще один единый файл, конвертированный верстальщиком, вычитанный корректором и дополнительно исправленный. Далее эти файлы "объединяются" - т.е. заливальщик указывает роботу, какой из 2-х существующих объектов правильный. После этого один файл книги виден всем читателям, второй виден на его страничке как "замена для ***", оба файла существуют как отдельные объекты.
Инструкция - см. выше.
Повторяю: целесообразным является исправление ошибок, мешающих восприятию текста, если их количество более 10, или восстановление/удаление знаков пунктуации, если таких изменений более 20.
То есть Вы уверены, что в 20 мегабайтах текстов больше нет ни одной ошибки, кроме "Санкт-Перетбурга" и тех 7 несчастных опечаток?? Не верю (С). Не верю именно потому, что "Санкт-Перетбург".
Отв: Исправление книги
Это вы про меня? :-)
Удивлён вашей реакцией. Про 10 и про 20 я прочитал, и посчитал количество исправлений - их семь. :-) Но в то же время я прочитал и про возможную ситуацию с грубыми ошибками, о которых упомянул выше. Хотя это всего лишь моё личное мнение (о грубости ошибок), которое может не согласовываться с правилами библиотеки. К сожалению, для меня. Ну, и для тех, кто скачает текст с ошибками.
Я искренне надеюсь, что ошибок в книге больше нет. Это 4-ое издание книги. С книгой очень плотно работает как переводчик Микаэл, так и простые читатели. Вот ветка на форуме, посвященная исправлениям в книге - http://urantia.ru/forum/forum_posts.asp?TID=2785&PN=7
Отв: Исправление книги
Хм... проверил сейчас ID всех файлов в библиотеке через fb2-info. У всех одинаковые, кроме файла 1-й части. У нее другой. Это нормально, что ID у некоторых файлов одинаковый? Похоже, что ID был одинаков в момент первой заливки файлов в библиотеку.
Отв: Исправление книги
теоретически такое невозможно....
Отв: Исправление книги
Привет, Sunny.
Да легко. Сделанная цельная книжка потом шинкуется на части путем копирования исх. файла и усекновения лишнего в каждой копии.
Гм... да... сказал...
Отв: Исправление книги
Отв: Исправление книги
А практически? :-) Факт есть факт. Можете сами проверить.