Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 21 час
alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 2 дня sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 дня Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 дня Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 неделя lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 недели mig2009 RE:Багрепорт - 2 2 недели Isais RE:Издательство "Медуза" 2 недели babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 4 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 2 месяца konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 2 месяца Впечатления о книгах
ne_fanat про Александр Александрович Бушков
06 11 Земля пухом, Сан Саныч. Спасибо за написанное, жаль, что больше ничего не напишете. Мне будет вас не хватать.
ne_fanat про Дронт: Первый в фамилии [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 11 Не соглашусь с предыдущим оратором:) Серенько и простенько только если рассматривать это как самостоятельное произведение. А вот если как вбоквел "Придворного", да с возможностью продолжения, да с раскрытием туманных моментов ……… Оценка: хорошо
Perca про Киров: Рыцарь Огненной кавалерии [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
06 11 Очень неплохо. Такое впечатление, что "Никит Кировых" двое, один регулярно пишет откровенный треш, а другой выдает неплохие вещи, хоть и достаточно редко. Оценка: отлично!
Perca про Киров: Молот империи 1 [СИ] (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
06 11 Серия неплохая, на удивление. Беда в том, что чтобы быть в теме, надо сначала прочитать откровенный шлак, приквел "Я - палач" аж в трех томах.
Олег Макаров. про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
06 11 2 RedRoses3: не распространяйте фейки. Крон был только соавтором Лагина в работе над сценарием фильма «Старик Хоттабыч» (в 50-е годы). В процессе работы они разругались. После этого Крон чего только не говорил
RedRoses3 про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
06 11 В 1938 году Лазарь Лагин написал детскую повесть-сказку «Старик Хоттабыч»! - хм... а со временем хороший писатель Александо Крон признался, что в молодости подрабатывал литрабом и Хоттабыча написал он... А Лагин так больше ничего выдающегося и не натворил....
Олег Макаров. про Карелин: Архитектор душ (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 11 Идея неплохая, но написано предельно нудно. Сюжет стоит на месте, буксует, шины визжат, но ничего не едет. Почти до конца первую книгу дочитал и бросил Оценка: плохо
Олег Макаров. про Анатолий Н. Патман
05 11 «боец СВО, оказавшийся, на удивление, наследником древней космической, и могущественной цивилизации» обожемой! какой полёт мысли у автора! какая акутальность шыдевра! какая смелая интерпретация событий! ну и так далее. Вот ………
Sanyok89 про Пелевин: A Sinistra | А Синистра | Левый Путь (Триллер, Современная проза)
05 11 Ну хоть одна более-менее читаемая книга из этого цикла. Завершать уже пора этот трансгуманизм, а то Санта Барбара какая то Оценка: неплохо
Олег Макаров. про Андрей Владимирович Курпатов
04 11 Доктор Курпатов, Доктор Курпатов, Доктор Курпатов - многократное повторение этого словосочетания создало у многих превратное представление о том, что А.Курпатов является доктором наук. На самом деле человек имеет только ………
Lena Stol про Искаженный мир
04 11 Прочитала обе книги, пропускала много, особенно во второй части, хороший сюжет, но уж очень автор растянул. Если из двух книг сделать одну, будет интереснее.
udrees про Михеенков: Маргелов (Биографии и Мемуары)
04 11 В книге встречаются интересные упоминания, например про новобранцев с Западной Украины, «командиры были им не рады», они ненавидели оба режима, были коллаборантами, вообще удивительно, как они воевали в рядах Красной Армии, ……… Оценка: неплохо |
Комментарии
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Например, "Таджикский районный патруль"
Правда, для аутентичности все равно пришлось бы Севу Новгородцева из Лондона выписывать.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Для полной аутентичности вам пришлось бы воспользоваться МВ.
Ну тогда захватите за компанию и отважных советских амазонок :)
Upd: картинку кто-нибудь видит? (спрашиваю потому, что уже были траблы с этой картиночной файлосвалкой)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я вижу. А остальные молоды еще глазеть, если что.
З.Ы. Уже несколько часов захожу в этот блог, смотрю на собравшихся и возникает одна и та же ассоциация: разрушение Берлинской стены.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну дык - разведка-то германская. А вот если б Руский Пиривотчик отспамил французскую, то, наверно, ассоциативный ряд мог быть таким: пожар Москвы, отступление мусьев и... что-нибудь еще.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Mylnicoff пишет:
1.ППКС
2.ТТТ
ЗЫ Анна, откликнись- жрать охота, а как исделать- низнаю!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Че, настоятельно рекомендую сожрать все сырым, а то видать советы кончились :)
Еще можно все порезать, удобрить обильно солью и перцем, побросать на сковородку, а когда надоест смотреть на то, как годные продукты превращаются в нипоймичто, схватить сковородку и быстро все слопать.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это шелезякам бестолковым лишь бы белок да килокалории, а мы, Руские Манулы, любим шашлык искренней и беззаветной любовью. И всегда интересуемся как.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Можно подумать что в шашлыке-машлыке ни белка, ни калорий.
И ваще - мне деревья жалко. А человеки пофиг.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не было бы человека, все деревья сточил бы невозбранно колорадский жук.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А че сразу жук? Вовсе pkn и не жук. Тем более не колорадский.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Мы, Руские Люди, любимпечень и поджелудка, сукиблять, Истено Руских Людей, начиная с определённого момента, приемлют только диЭтический шашлык и безалкогольную водку.ЗЫ Голодно
как-то-то как, бля...Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Так может ну ее нафиг эту Хлябусту? Может лучше и не восстанавливать? :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Карфагена.
Ни хачу в бар! Хачу в Нарьян-Мар! (с)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Угу, радости сэра Исаиса не будет предела, если Либрусек превратится в полный аналог Ф. В смысле блогофорумов.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Благофорумы ,полные блогоглупостей.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*задумчиво* Похоже, и впрямь Сережка...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А че ,растыка ,не верил? Опосался мне отвечять?? Хахахахахахахаха. Это старый мой пселдоним , я тогда нехотел указывать мое настоящее имя , я недоверял никому. Я и сечас недоверяю ,но сечас мне все равно , я простой человек. Проще чем был- и тем сложнее. Я вспомнил какие слова мне говорил моя бабушка Метеорида Игнарьевна ,она мне говорила Noscе te ipsum ,Сережка! Ну я и познал и познав понял , что непозноваем. Ну и пофигу.
А Кобылкен- гнида ,он до сих пор меня Смагеным дразнит иногда за что регулярно получает в почки.
Понял теперь ? Понял , что я неподделен?
А Смагин- это предок мой был такой , он на картинке как раз. Мне нечего скрывать .тут все взрослые .ничего.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я-то че? Я ниче. Просто ассоциации вызываешь ты как Смагин в моей душе. Был такой амфетаминовый король, ну я его посадил, конечно дело, а он на суде жаловался, что я его бил по голове уголовным делом и приговаривал: "Смотри, сколько у мене на тебя есть!"
Врал он все, конечно.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Как есть все врал ,гнидель. Амфетамин! Ха! Кто потребляет амфетамин?? Подростки разве что или полные отморозки совсем. нажрутся витамину и давай куролесить ,аж глаза дрожат. На ветамине карьеру не сделаешь. На траве можно больше зароботать- и спокойней гораздо. Мелкую ты сошку поймал , ну да тебе не привыкать.
А крупная рыба тем временем спокойно сбывает силеарды гекалитров героина. А ты уголовные дела портиш об головы каких-то остолопов. Вот такие у нас зищитнички-переводчички , вот почему мы так весело катимся сами понемаете куда.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ничего себе мелкая сошка. Он составами железнодорожными и танкерами гнал в Россию амфетамин, чтобы молодежи жилось энергично. И чтобы умирала она молодой. Смагин. Дело-то громкое было. Он еще начальником станции "Москва товарная" был. Он тебе точно не родственник?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(радостно) Не совсем полный. Без анонимных стрелочников. И с открытыми друпаловскими ролями.
(грустно) Хотя модерация собственных тем тут присутствует в извращенной форме сноса постов. Но можно устроить флеш-моб. Я тоже активно поучаствую.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А чё, Опер тут свой пост снёс? Если да, то записывайте меня в ряды протестующих. Оправдаю. Не подведу.
Кстати, на фоне происходящих в РБ событий, совершенно не видать народу с Белоруссии. Чё-то, как-то...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не надо на Опера напраслину возводить!
Но есть, есть... э-э-э... самовлюбленные... э-э-э... чудаки.
К примеру, Прюзидент Марса этим грешил.
А вот еще совсем свежий примерчик:
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
:))Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не, тут в своем блоге ТС может сносить кого хочет. Поларману тут один мистер уже угрозил стереть его с лица земли. За шутки юмора.
upd А, он уже и сам перепостил.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А кто ж виноват, что Поларман, в гордыне своЁй, шутки отучился разъяснять?
упд Адна хуй, оправдаю, есличо.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Шутки на уровне "детский сад, подготовительная группа" в разъяснениях не нуждаются. Ибо наглядно демонстрируют уровень.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Тетя , у вас вся спена белая. Хахахахахаха.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А кое-кто хотел быть мясником. ;Р
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*конформистски* Вполне даже возможно. Остаётся только определиться с принадлежностью уровня. А вот с энтим делом у мя вечные проблемы.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
я тебе, конечно, обещала, но давай все таки смотреть правде в глаза - отсутствие чувства юмора вообще и слишком серьезное отношение к себе, любимому, единственному и великому уже сделало до смешного свой шаг. :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну, значит, у меня тоже проблемы с ЧЮ. "Типо шутка" Полармена и мне смешной не показалась.
И да, давай действительно не будем.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вобще ничего нескажу. Проявлю чюдеса сдержаности и делекатности.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Хех! Можете не проявлять. Ежели брать чюйство юмора двух ярких представительниц дискасса за эталон, ту вашу фразу я считаю комплиментом.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ничево неразбираюсь ,как обычно.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
И не с ЧЮ проблемы, ох, не с ЧЮ... ;)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Красотка, ты бы научила малыша, что добрых людей мало, а тут почти нет. Ну и мальчик умненький уже, пусть учится черенком от лопаты пользоваться. А то легко раскрывается, а от этого больно и обидно. Надо не стирать, а бить с носка, чтобы охота пропадала шутковать.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ты знаешь, шпион, бить каблуком-шпилькой мне привычнее. Да и больнее выходит.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да незнаю я про шпильку. Я чейта вот в чем тебя представляю.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Хотел бы уже услышать визг проткнутого.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А мене-то за що?!(с)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это с каких же ...?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Но заметил, двусмысленные шутки многие понимать разучились. А некоторые и плоской-то понять не могут. :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Всё зависит от контекста и объекта. В данном случае подловатая шуточка была.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Собственно, в данном случае я об дамском искусстве втыкать шпильки, а вы о чем?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я о шутке про кумира Инкантера.
Страницы