Вы здесьПиратский романс…
Опубликовано сб, 12/09/2009 - 19:30 пользователем Doc 2
посвящается нашим встречам с авторами на Либрусеке Вы к нам зашли,
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 16 часов
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 6 дней Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя tvv RE:faq brainstorm =) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели larin RE:абонемент не обновлен 2 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 3 недели larin RE:Пропал абонемент 4 недели tvv RE:DNS 4 недели MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Кристенсен: Полубрат [Halvbroren ru] (Современная проза)
31 01 Долго читал. Неоднозначная книга. С одной стороны,- интересная, С другой,- как- то рывками. Оценка: хорошо
udrees про Леруа: Мутанты: О генетической изменчивости и человеческом теле [Mutants: On Genetic Variety and the Human Body ru] (Биология)
31 01 Отличная книга, написанная как можно более доступным языком про генетику, язык генов и как мутации в них влияют на человека. Приводится все это на примерах достаточно известных мутаций – сросшиеся близнецы, волосатые люди, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Котёнок и его человек [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошее произведение в жанре литРПГ и попаданца. Начало конечно скомканное, читателя сразу бросают в бой, как говорится. Скучное начало быстро пролетает, так как героя сразу перебрасывают в сказочный мир, хотя вру, не сразу ……… Оценка: хорошо
tvv про Лонс: Темный флешбэк [litres] (Детективная фантастика)
30 01 4 книга этой серии (Эксгрегум[litres]) есть на Ф., но размер ее больше 10 мегабайт. Пожалуйста, кто может, сделайте нашу библиотеку еще совершеннее?
Barbud про kv23: Кредитное плечо Магеллана (Альтернативная история, Попаданцы, Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Изобилие биржевых терминов, явные анахронизмы типа слова "садист" из уст одного из персонажей или корабельных весов, градуированных в килограммах. Не зашло как-то. Оценка: плохо
Sello про Нечаев: АнтиNаполеон (История, Публицистика)
30 01 Не смог дочитать до конца, хотя до этого несколько прочитанных книг Нечаева дали повод составить об авторе благоприятное мнение. В аннотации написано про "глобальный бренд" по имени Наполеон, но в содержании нечто обратное: ……… Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Карелин: Торговец Правдой 1 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Феерическая чушь. Как будто взяли штампы и наштамповали. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Хайнлайн: Туннель в небе [Tunnel In The Sky ru] (Научная фантастика)
27 01 Мне понравилось. Не понял отзыв об американских детишках. Американский автор должен писать о советских детишках? Так для этого есть Головачев и другие.
Stager про Оченков: Гроза над Бомарзундом [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Первую я с трудом осилил. Автор, конечно, ни в чём не разбирается, но исторический наброс любопытен. А дальше... Автор совсем ни в чём не разбирается... Ну да, сталей у него не было, но было естественно-легированное шведское ……… Оценка: плохо |
Комментарии
Отв: Пиратский романс…
И что это было?
Я даже под пиво не внял
Отв: Пиратский романс…
Кто же слушает суровые пиратские романсы под пиво?! Только ром, и не менее литра для полного взаимопонимания. Брысь на палубу якоря точить!
Отв: Пиратский романс…
Пиво без водки - пустая трата денег ;). Разведите в соотношении 2:1, примите в достаточном количестве, и все будет ОК, любые вопросы отпадут сами по себе ;D. Но - Минздрав предупреждает!
Отв: Пиратский романс…
Что хотел сказать автор своим творением, непонятно.
Отв: Пиратский романс…
Попробуйте переЧесть ещё два раза. (Блин, вначале написал -ПЕРЕЕСТЬ-может, в этом и есть глубокая сермяжная правда?)
Отв: Пиратский романс…
А если все писатели послушаются? С кем грызьте будете, г-да пираты? С эльфоорками из Fantasy Worlds? Дык скушные они, не скушиваемые и с претензиями.
И так после явления Торфо-Баронессы ничего такого веселого не было. Так что в стратегическом плане неверная позиция.
(В строке "пусть домой вам будет" запятая лишняя).
Отв: Пиратский романс…
Это запущенная графомания ...
Отв: Пиратский романс…
Звучит выстрел. Прощай Marduk...
Отв: Пиратский романс…
Да, на этот раз - точно не Шекспир... ;D
Отв: Пиратский романс…
какая-то циклическая рекурсия.
предлагаю провести оптимизацию. дать осмысленные имена переменным, сделать отступы в циклах, комментарии добавить...
upd:
да, и повторяющийся код лучше вынести в отдельную функцию.
Отв: Пиратский романс…
Кто не любит подпрограмм
Тот циничный древний хам.
Отв: Пиратский романс…
Короткие п/п пишете макросами, нелзя так огульно, чуть что сразу 'хам'.
А subj сырая, неотлаженная вещь, даже не бета, а омега.
Отв: Пиратский романс…
Аах-вах, прошу прощения (на всякий случай :)
GOTOв исправиться.
Отв: Пиратский романс…
Да вы ничего не поняли! Это же песня :)