Вы здесьПёс Одиссея
Опубликовано вс, 27/04/2008 - 02:38 пользователем Ovod
Злосчастного Баскервильского пса его многоликий хозяин не жаловал -
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
weis RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 11 часов
babajga RE:Maxima-library - переезд 1 день darkvova RE:librusec.pro 1 день Саша из Киева RE:Счастливая скамейка 2 дня Саша из Киева RE:Помни их имена 2 дня Саша из Киева RE:Приятное с полезным 2 дня Саша из Киева RE:Букет колючек 2 дня sem14 RE:Плохой, негодный файл. 3 дня [email protected] RE:There is no option to read the book 4 дня logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 дней [email protected] RE:Доступ 6 дней sibkron RE:«Уроки русского» 1 неделя edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 1 неделя Larisa_F RE:Грушевое дерево 1 неделя koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 2 недели babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 3 недели Впечатления о книгах
obivatel про Садов: Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера [Компиляция] (Боевая фантастика)
19 05 2 DUSHENKA Компилировали, компилировали, пока недовыкомпилировали. =) . На самом деле, жестокий облом: я-о думал, во второй книге он куда-то полетит.... а тут повтор уже прочитанных глав. . 2 snovaты Дык это ……… Оценка: хорошо
Sello про Каверин: Перед зеркалом (Советская классическая проза)
18 05 Любовь, втиснутая в рамки эпистолярного жанра, - особый вид литературы. Потому что оголенность чувств исторических персонажей, отношения их друг с другом - не надуманная фантазией писателя переписка, а действительная, взятая ……… Оценка: отлично!
Dongel про де Камп: Ревущая труба [The Roaring Trumpet] [The Incomplete Enchanter ru] (Фэнтези)
17 05 Чуть не сдох, пытаясь читать эту тягомотину. Не осилил. Сорри, гайз...
Barbud про Плетнёв: Выход на «бис» [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
17 05 Первые две книги были еще так-сяк, читать можно. Дальше пошла однообразная многостраничная тягомотина "за политику" на тему "как нам спасти СССР", перемежаемая унылым "наши шли, враги напали, от них геройски отбились" - и ……… Оценка: плохо
Игорь Гор про Денисенко: Сказка (Альтернативная история)
17 05 немного Альтернативная история, но в целом надо читать. Оценка: хорошо
StrelaVV про Шнейдер: Попаданка для лорда (Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Мне очень понравилась книга. Прелестная история попаданки получилась у автора Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова |
Комментарии
Re: Пёс Одиссея
Так говорил один из героев романа алжирского писателя Салима Баши "Пес Одиссея" Али Хан. Журнальная аннотация называет Салима Баши учеником и
последователем Джойса. Структурно роман действительно имеет некоторое сходство с "Улиссом" - герой перемещается по городу в рамках одного дня и его перемещения архетипически повторяют эпизоды из приключений Одиссея.
Но подобно тому как пёс Одиссея не есть сам Одиссей (Что мог пес Одиссея узнать об Итаке?) так и одноименный роман не просто непохож на Джойсовского "Улисса" (и в этом как раз нет ничего необычного) но по сути прямо ему противоположен. "Пес Одиссея" - это никогда не Джойс, это анти-Улисс, по моим ощущениям. Не могу объяснить почему, но он мне скорее напомнил "Портрет художника в юности"
Может быть потому, что в нем как и в "Портрете" отчасти знаковые понятия, события и психоэмоциональные состояния героя раскладываются по цветовой гамме.
Re: Пёс Одиссея
http://epaper.ru.googlepages.com/ - Собачья библиотека.
Re: Пёс Одиссея
Вот бы ещё припомнить, как звали козу Эсмеральды и кобылу Карениной...
Re: Пёс Одиссея
Удивительно, но факт. Звали их одинаково:
- Подь сюды скотина. Чоли жрать не хочешь?
Re: Пёс Одиссея
Yokozuna, перечитай из любопытства заметку Бориса Заходера " О хиосцах" - вдруг еще нечто новое за себя припомнишь.
Re: Пёс Одиссея
Я бы прочитал с удовольствием, вот только Гугль молчит, как собака Одиссея.
Не подскажешь, где скачать?
Re: Пёс Одиссея
Yokozuna +10.