Фриц Бремер
Опубликовано ср, 13/09/2017 - 23:27 пользователем Антонина82
Forums: А был ли мальчик? Мои поиски информации о писателе Фрице Бремере, автора романа "Туманность Андромеды" по-немецки, закончились неудачей. Может мистификация издательства Райхль?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 12 мин.
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 19 часов babajga RE:Алиса в стране чудес 2 дня tanyaguscha RE:Грушевое дерево 3 дня babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 3 дня babajga RE:Самый храбрый совёнок 3 дня babajga RE:Похититель домофонов 3 дня Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 5 дней Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 5 дней Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 6 дней sem14 RE:Искатель жемчуга 1 неделя Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 1 неделя Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 1 неделя babajga RE:На краешке чуда 2 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 недели Саша из Киева RE:Ведомственный притон 2 недели Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 2 недели kusheyev RE:Заливка 3 недели Впечатления о книгах
kolombok про Доктор [Афанасьев]
23 04 Ну а по мне, так понравилось, если бы я в детстве такие книжки читал... Это я пока о половине первой книги говорю, хорошо зашло хотя мне уже за (вставьте возраст). В целом скажу, за первую половину книги, годная молодая фантастика, ………
Belomor.canal про Анонимус: Выжига, или Золотое руно судьбы [litres] (Исторический детектив)
22 04 В отличии от всех предыдущих книг серии, необыкновенно динамичный триллер, почти без длиннот! Похоже, произошла смена команды Анонимуса и нас ждут захватывающее, профессионально сделанные книги! Оценка: отлично!
zhunter про Группа крови на плече
22 04 С удовольствием читал незатейливый боевичок, но ахинея про радиоактивные вещества просто убила и в землю закопала. Аутор, ты блин в школе то учился?
Isais про Пелевин: Орден желтого флага [OCR] (Социальная фантастика)
21 04 Я честно прочел 48% файла. Я честно высоко оценил блестящую стилизацию под литературу XVIII века. Имею право прийти к заключению: эту книгу следует читать в самом-самом, САМОМ последнем случае. Только когда в доме ………
Isais про Поганец: Дикий 2 [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Когда ни разу в жизни не видел ни книги, ни печатного текста вообще, но все равно зудит сочинить рОман ("что я, хуже других?"), получается вот такое... Оценка: нечитаемо
nik_ol про Полякова: Таинственная четверка (Крутой детектив, Детективы: прочее)
21 04 А Анна будет продолжать писать за Татьяну или всё? Александру комментарем ниже: мне, например, не всегда что-то грандиозное нужно литературное читать, типа Достоевского или Моэма, Булгакова или Ремарка! Иногда вот такие, ……… Оценка: хорошо
andmalin про Шопперт: Вовка-центровой – 6: Мундиаль [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Хорошая серия , мне понравилось. Оценка: отлично!
gleb99 про Кормильцев: Взлёт и падение СвЕнцового дирижабля (Контркультура, Публицистика)
20 04 Файл не найден". Может кто-то помочь с книгой?
Lan2292 про Воронков: Время еще не пришло [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 04 Очень понравилось, прочитала отрываясь, что бы продлить удовольствие. Жду продолжения, спасибо автор. Оценка: отлично!
Belomor.canal про Одден: Под скорбной луной [Under a Veiled Moon ru] (Исторический детектив)
20 04 Вот наконец-то вышел второй том расследования инспектора Корравана! Это расследование, по сравнению с 1-ой книгой, еще более "многослойным", так как в нем задействовано больше людей и слоев общества, с которыми сталкивается ……… Оценка: отлично!
mig2009 про Чекрыгин: Возвращение в Тооредаан — 2 [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 04 Можно, наверное, и кусок 3-й части выкладывать (недописанное). Автор уже не сможет закончить, к сожалению. А эпопея (Хроники Дебила; Странный приятель; Возвращение в Тооредаан) по мне - одно из лучших произведений про попаданцев. |
RE:Фриц Бремер
Вот данные с ОЗОНА нем. "Nebel der Andromeda" Fritz Bremer.
С сочетанием Fritz Bremer гугл подает информацию любую, но bremen fritz schriftsteller искать отказывается.
RE:Фриц Бремер
А вот что нам известно о переводчике:
Его страница на самиздате, где он сочиняет о космосе.
Может эмоциональный отзыв Joel следует отнести к критике фантазий Ярина?
RE:Фриц Бремер
Мальчик был...))) Искать нужно Fritz Brehmer
родился: 1873 умер: 1952
Вот его данные
Как там сказано написал несколько книг :
Тобиас Кэфербейн карьера моряка. Лейпциг: Спамер, 1914
Туманность Андромеды. Лейпциг: Стаакманн, 1920
Путь к непосвященным. Лейпциг: Л. Стаакманн, 1921
Одиссея в Старом Городе. Лейпциг: L. Staackmann Verl., 1925
Да...кстати...в аннотации я бы убрал строку "Один из предположительных источников одноименного романа Ивана Ефремова" это всего лишь предположение...которое рекламирует Бремера, но унижает Ефремова...тем более, что романы совсем разные по смыслу...
RE:Фриц Бремер
Если бы я не увидела на обложке книжки название издательства, я бы сразу же поверила, что Фриц Бремер написал Nebel der Andromeda.
В немецкой википедии, которая знает значительно меньше, чем ее англоязычная сестрица, такой автор не значится. Хотя там есть один Фриц Бремер, но не подходит. Т.е. уже не соответствует аннотации: "Фриц Бремер, имевший после своего выхода кратковременный, но шумный успех" Если бы успех был шумный, то даже немецкая википедия это бы отразила.
А вот интересна первая ссылка гугла на фамилию Fritz Brehmer
87 примечание гласит:
Т.е. не располагая иными данными, можно предположить, что такой человек существовал, и даже какие-то книжки написал.
Но вот что для меня совершенно точно, что ИВАН АНТОНОВИЧ ЕФРЕМОВ к этому герру и его творению (даже если он и написал "Nebel der Andromeda") не имеет никакого отношения.
ЗЫ: из аннотации убрала имя И.А. Ефремова, как бездоказательную.
RE:Фриц Бремер
Существовал, по молодости нес бремя белого человека (см. Киплинг) - служил в колониальных войсках. В 1941 году его книги попали в список вредной и нежелательной литературы.
Все книги в общественном достоянии, но электронных версий не нашел - но я не очень хорошо знаю где искать немецкую литературу.В 2010 вышло переиздание "Туманности Андромеды". Это издание оказалось в списке бестселлеров по версии BILD. Можно почитать первые 8 глав на ГуглБук UPD А вот в общественное достояние книги попадут только после 2022 года - 70 лет после смерти автора.RE:Фриц Бремер
Эту инфу о переиздании я видела. Желательно найти первоисточник: Лейпциг: Стаакманн, 1920. Тем более, если в открытом доступе. Но я также мало знакома с немецкими свободными библиотеками.
В ссылке, которую я раньше привела на бумажное издание "Im Wandel und in der Verwandlung der Zeit: ein Leben von 1878 bis 1963", в перечне книжек Бремена "Туманность..." не указана. Или малозначимая, или несуществующая.
RE:Фриц Бремер
Существующая
Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
WorldCat
ГуглБук
Малозначимая - ничего не скажу. С одной стороны - бестселлер, с другой - ни одного отзыва, ни к новому изданию, ни к старому.
RE:Фриц Бремер
Можно подводить черту под изысканиями: Фриц Бремер существовал, книжку написал. Издательство Райхль извлекло ее из архива, стряхнуло почти столетнюю пыль, перевело на русский, и чтобы раскрутить - в аннотации указало "Один из предположительных источников одноименного романа Ивана Ефремова".
RE:Фриц Бремер
Думаю, это и есть главный фейк
- нет там Ефремова.
Хоть у перевода на русский и указан правообладатель - Отто Райхль, фраза про Ефремова - изобретение русских торговцев, Литреса, например. (С отчислениями немцам тоже чего-нибудь нахимичили)
RE:Фриц Бремер
Согласен. Просмотрел вышеуказанный самиздатовский профиль горе-переводчика, пролистал его единственное поделие. Стиль изложения весьма схож, так что, вполне возможно, что некоей частью малочитаемости русского издания мы обязаны именно переводчику.
p.s. Мысли вслух - насколько же быстро устаревает фантастика в условиях высокотехнологического общества! Космооперы "для самых маленьких" (там, где отважный капитан звездного дредноута, недрогнувшей рукой держа штурвал и маневрируя между пиратских астероидов, направляет корабль из туманности Гончих Псов к Антаресу, чтобы не опоздать на коронацию звездной принцессы Лианны), безусловно, живучи (как и вся детская и юношеская литература), но не более того.
RE:Фриц Бремер
Раз вы прочитали книгу, вопрос о жанре. В немецких изданиях НФ указана только в обобщённом разделе - "НФ и Фэнтази", к самой книге применяют только Фэнтази, иногда добавляют - Оккультизм и Спиритуализм. Есть ли в ней НФ или это тоже изобретение местных рекламодателей?
RE:Фриц Бремер
К моему глубокому сожалению, я плохо знаю немецкий, поэтому читал книгу в русском переводе. Хотя на сайте:
https://www.weltbild.de/artikel/buch/nebel-der-andromeda_16481294-1
она не имеет тэгов, но по предложению схожей литературы оная книжка определяется в том числе и таким текстом: Für Lesebegeisterte - Die besten Fantasy-Neuheiten, то есть - фантастика. Само немецкое издание предлагается за 16 евро (новая книга - или в полтора раза дешевле за б/у) и имеет такие реквизиты:
Produktdetails
2010, 192 Seiten, Maße: 11,3 x 17,7 cm, Gebunden, Deutsch, Verlag: Reichl, O., ISBN-10: 387667316X, ISBN-13: 9783876673165
, то бишь - книжка была когда-то написана, и это - относительно свежее переиздание. Про отношение к творчеству И.А. Ефремова, как абсолютно верно выше указали коллеги-комментаторы - не более чем выдумка отечественных деньголюбивых издателей.
RE:Фриц Бремер
Про перевод я и спросил, то есть про текст, что на сайте
===
Про оригинал, более-менее ясно
На немецких торговых площадках используют английское написание жанров:
Fantasy-Neuheiten - новинки Фэнтази
Фантастика - Fantasy Science Fiction
НФ - Science Fiction
RE:Фриц Бремер
Я вас понял :) Да, поскольку дело происходит в будущем, на планете, отличной от Земли, разумно было бы отнести эту книгу к фантастике (fiction). Ненаучной (т.е. без всяких там science), безусловно.
p.s. Кстати, в англоязычной литературе термином "fantasy" определяют преимущественно фантастику, где есть магия или суперспособности - то есть от орков и эльфов до космолетов, но не относящуюся к научной (англ. science fiction, sci-fi) или любой обычной фантастике (англ. fiction).
p.p.s. Список жанров и поджанров фантастики в американском литературном сегменте:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fantasy
RE:Фриц Бремер
Да, в Википедии очень удобно переходить на статьи на разных языках.
И статья о фэнтази, а не о фантастике.
На русском языке фантастика означает НФ + Фэнтази. Обычно. Но не fiction, потому как fiction намного больше - любое придуманное произведение. Война и мир. Колобок.
--
Может просто сделаете выбор? Это или это?
RE:Фриц Бремер
Для этого и придумали поджанры ;-)
Ни то, ни другое. К фэнтези (сказочной фантастике с магией) оно не относится, научной же фантастикой тоже не является, т.к. это авторские домыслы, которые основаны на его хотелках, мечталках и предсказалках, а не на научной теории или практике. Я думаю, можно обозвать сиё творение сумрачного германского разума "прочей фантастикой" (в терминологии жанров либрусека - "sf_etc").
RE:Фриц Бремер
Расположение событий по времени:
1920
Фриц Бремер публикует "Туманность Андромеды", судя по предложениям букинистов * - в 1920 году книга издавалась четыре раза одним и тем же издательством. Т.е. определенный уровень популярности. Но не особо большой, потому что до 2010 других изданий не было.
Жанр: Esoterik (Эзотерика)
Известность книги добралась до СССР
1961, 1988
В 1988 "Молодая гвардия" выпускает сборник Санаторий (есть у Ершова, Doc). В сборнике есть статья Феликса Дымова В простом полете воображения..., где приводится отрывок из письма (1 января 1961) Ефремова к Дмитревскому. Главное для данной истории:
- т.е. хоть Ефремов и знал о существовании Nebel der Andromeda, но никакого отношения роман немецкого писателя к книге Ефремова не имеет.
2010
Новое издание "Nebel der Andromeda" Издатель - Reichl Verlag Никакого упоминания о Ефремове нет. Не смотря на то, что книга попала в список бестселлеров по версии BILD, особого успеха не было. Ни заметных рецензий, ни переизданий, отсутствие на гудридсе. Издательство не ориентировано на НФ или Фэнтази, книга оказалась в разделе Varia (Разное) Жанр на Амазоне: Фэнтази.
2014
Российское издательство Отто Райхль выпускает перевод "Nebel der Andromeda"
Сверка с оригиналом (большие фрагменты текста предоставляет гуглбук по запросу "Nebel der Andromeda 2010") показывает - перевод обычный, переводчик ничего от себя не добавлял.
А вот аннотация уже содержит: "Один из предположительных источников одноименного романа Ивана Ефремова."
Т.е. до 2014 года никто не знал о связи Nebel der Andromeda и Ефремова, даже сам Ефремов об этом не знал.
Прошло три года, а в Германии так и не знают, что написанный немецким писателем роман - источник вдохновения русского писателя.
Издательство Отто Райхль придумало ловкий ход как продвинуть переводной роман, который и в Германии не отличался бурными продажами.
Отто Райхль - российское издательство. Генеральный директор: В. Медведев.
Но что-то не то со связью российского "Отто Райхль" и немецкого "Reichl Verlag". На странице "Книги на русском" немецкого издательства - пусто.
====
Маленький рекламный трюк издательства оказался удачным: сетевые тролли своим кипежем - закулиса душит солнце русской фантастики!!! - здорово прибавляют интерес к переведенной книге. Повезло "Литресу" (который торгует этим переводом) с "врагами"
====
* Искать продавцов в интернете никто не мешает, наоборот - помогают. Если кто-то не знает, как одним запросом в поисковике найти тучу букинистов, это его проблемы. Подачек не будет.
По результатам
Коллеги (Антонина82, Foggycat, и особенно sd), вы просто молодцы! Мои аплодисменты :-) Давненько я не видел такого замечательного литературного OSINT-расследования!