Руины роз (fb2)

К. Ф. Брин Переводчик: Любительский / сетевой перевод
Восхитительно мрачные сказки - 1
Руины роз [A Ruin of Roses ru] 1145K, 192 с.

Добавлена: 07.03.2023

Аннотация

Я могла бы спасти его, но он погубит меня.
Зверь. Существо, что крадется по запретному лесу.
Принц-дракон. Его постигла участь хуже смерти. Нас всех постигла эта участь. Проклятие, наложенное на нас безумным королем.
Мы — королевство, запертое во времени. Оборотни, не способные чувствовать своих животных. Застряли здесь из-за сделки между покойным королем и демоном, который стремится нас уничтожить.
Единственный, кто поддерживает жизнь в этом королевстве, — Найфен, золотой принц украденного престола. Последний оборотень-дракон. Он — наша надежда. Он — мой кошмар.
Когда он ловит меня на незаконном проникновении в Запретный лес, он не наказывает меня смертью, как ему и положено. Вместо этого он забирает меня. Заставляет вернуться в замок в качестве его пленницы. Стремится использовать меня.
Очевидно, я могу спасти его. Я могу спасти все забытое королевство, запертое силой короля демонов. Но спасти — значит укротить монстра под его кожей. Значит — отдаться ему. Спасти — значит пасть самой.


Перевод группы Book-Book.




Впечатления о книге:  

X