В нужном месте (fb2)

Лео Брюс Переводчик: Любительский / сетевой перевод
Сержант Биф
В нужном месте 19K, 5 с.

Добавлена: 02.06.2013

Аннотация

Русскоязычному читателю уже известно имя Лео Брюса.
Лео Брюс — автор первой пародийной стилизацией на тему запертой комнаты. Фантазия автора «родила» четырех «мушкетеров»-сыщиков: основное трио — монсеньор Smith, Amer Picon и лорд Simon Pimsoll. Но звездой, этаким «д'Артаньяном», стал краснолицый любитель пива, деревенский полицейский, сержант Beef (фамилия переводится как «Говядина»), чье беспристрастное, спокойное «Я знаю, кто сделал это» в конце оказывается правильным решением. Этот роман уже опубликован в сети.
Но автор написал немало рассказов о «звезде» «Дела для трех детективов» сержанте Бифе. Очередной из них мы предлагаем вашему вниманию.
На русском языке рассказ публикуется впервые на форуме http://impossible-crimes.ru/




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X