Доброй ночи, любовь моя (fb2)

Ингер Фриманссон Переводчик: Елена Алексеевна Самуэльсон
Жюстина Дальвик - 1
Доброй ночи, любовь моя 906K, 194 с.
издано в 2011 г. Фантом Пресс
Добавлена: 13.04.2011

Аннотация

Жюстина Дальвик живет одна в большом, красивом, но мрачном доме на берегу живописного озера. В этом доме она родилась и выросла. Когда ей было три года, ее мама внезапно умерла на глазах у маленькой девочки. Отец, владелец преуспевающей кондитерской компании, через пару лет женился на своей красавице секретарше Флоре. С этого дня жизнь Жюстины превратилась в череду обид, испытаний и боли.
Все, кто подходит к Жюстине слишком близко, обречены на смерть. Что же происходит на самом деле? Кто повинен в смерти людей, связанных с этой одинокой женщиной? Что в ней не так? Возможно, ключ к тайне спрятан в прошлом, в детстве Жюстины? Возможно, то неведомое и опасное, что дремлет в человеческой душе, проснулось и рвется наружу?..
Страшное, темное, патологическое в романах Фриманссон выглядит как нечто нормальное и обыденное, и от этого буквально мороз по коже. Трясти начинает с первых же страниц, хотя вроде бы все так ровно, спокойно, даже сонно, но волосы от ужаса так и шевелятся.
Шведская академия детектива назвала в 1998 году роман лучшей детективной книгой года, а спустя несколько лет уже американский журнал «Foreword» («Пролог») назвал книгу лучшей в категории «переводной роман».




Впечатления о книге:  

Helga_26 про Фриманссон: Доброй ночи, любовь моя (Триллер) 12 07
Необычный стиль изложения. Назвать книгу детективом как-то язык не поворачивается. Скорее - драма.


Прочитавшие эту книги читали:
X