Правда (fb2)

Терри Пратчетт перевод: Любительский / сетевой перевод   Роман Витальевич Кутузов
Плоский мир - 25
Правда [The Truth ru] 758K, 294 с.

Добавлена: 30.06.2009

Аннотация

Слух прошел по Анк-Морпорку – гномы научились превращать свинец в золото! И действительно, научились. Но трудным путем. Однако отличие трудных путей от легких в том, что трудные пути иногда срабатывают. Сработал и этот. Первая газета Анк-Морпорка продается всего за 5 центов! «Анк-Морпорк Таймс» – Правда сделает тебя свободным! Пословица гласит – ложь обежит вокруг света, пока правда надевает башмаки. Правда надела башмаки – и теперь намерена серьезно попинать кой-какие задницы!




Впечатления о книге:  

Крылатый Жираф про Пратчетт: Правда [The Truth ru] (Юмористическое фэнтези) 07 07
"Эту книгу нужно ввести в курс обучения студентов-журналистов"
Вы не поверите... В нашем вузе она там есть.
Оценка: отлично!

Adan75 про Пратчетт: Правда [The Truth ru] (Юмористическое фэнтези) 27 05
Перевод очень дохлый.

Krylaty про Пратчетт: Правда (Юмористическая фантастика) 21 01
Эту книгу нужно ввести в курс обучения студентов-журналистов :)

hagen про Пратчетт: Правда (Юмористическая фантастика) 25 04
Прочитал все книги Терри Пратчетта. Безусловно, все его книги замечательны, но эта поразила меня больше всего. Вильям де Словье, первым придумавший газеты в Анк-Морпорке, первые конкуренты, погоня за выдумаными сенсациями, лорд Витинари, правитель, первый продиктовавший цензуру газете. Как тонко Пратчетт обыгрывает реалии нашего мира! Ведь это все правда! Но только, его мир такой добрый, такой смешной, и он почти не похож на наш...
Вроде бы книга юмористическая, но все равно мне грустно, ведь это все правда, the truth...

1 тройка
Прочитавшие эту книги читали:

X