Вы здесьОсия Петрович Сорока
Биография
Осия Петрович Сорока (1927—2001) — советский и российский переводчик англоязычной литературы, писатель-эссеист. Известен в первую очередь переводами американской литературы XX века и пьес Шекспира. Родился на Волыни, рос в Славуте, во время войны жил в эвакуации в Сузаке. Учился в Литературном институте, окончил Институт иностранных языков и его аспирантуру. Член Союза писателей СССР (1976). Публиковался в журнале «Иностранная литература». В 1970—1980-е годы жил в Обнинске, Калуге. Затем переехал в Израиль, где и умер. Переводил прозу Фолкнера (в числе прочих, ему принадлежит выдающийся перевод романа Шум и ярость), Хаксли, Малькольма Лаури, Скотта Фицджеральда, Джона Стейнбека, Джона Чивера, Джона Ле Карре, Джеймса Олдриджа и др. С 1970-х годов переводил Шекспира, перевёл 10 его пьес (Мера за меру. Король Лир. Буря. — М.: «Известия», 1990; сводное издание: Комедии и трагедии. М.: Аграф, 2001). Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Переводчик
Sanyok89 про Фицджеральд: Последний магнат [The Last Tycoon ru] (Классическая проза)
02 02 Так себе. Не лучшее произведение Фицджеральда. Оценка: неплохо
romJoon про Хаксли: О дивный новый мир [Brave New World ru] (Социальная фантастика)
27 07 И в этот дивный новый мир мы скоро скатимся
big ben про Хаксли: О дивный новый мир [Brave New World ru] (Социальная фантастика)
31 08 оригинальная идея, даже очень, отвратительная, но интересная
Несвободная про Стейнбек: К востоку от Эдема [= На Восток От Эдема] (Классическая проза)
20 05 Удивительный, непередаваемо красивый язык и присущий только Стейнбеку особенный юмор. И еще-сюжет. Невероятные, живые характеры, все до единого, разве можно передать словами ощущение, что, может, впервые в жизни видишь краешек, отблеск чего-то настоящего, важного, истинного.
katerishna371 про Хаксли: О дивный новый мир [Brave New World ru] (Социальная фантастика)
13 04 В отличие от matvla83 меня наоборот не втянуло начало. Но концовка меня ПРОСТО ПОРАЗИЛА! Считаю, ее можно время от времени перечитывать (особенно те две главы перед самой последней.
dooms11 про Хаксли: О дивный новый мир [Brave New World ru] (Социальная фантастика)
16 02 Да, действительно не хватает в этой книге третьего пути социального развития - а то простой выбор - либо душевная грязь в индейском поселении, либо бездушный лоск и блеск в новых городах... А так книга очень интересная в плане представления будущего мироустройства и психологической проработки персонажей. По современным меркам в сюжете маловато динамики, но это с лихвой компенсируется его оригинальностью. Жаль нет продолжения.
Boshechka про Фицджеральд: Последний магнат [The Last Tycoon ru] (Классическая проза)
06 11 Хорошая вещь. Жаль, конечно, что роман не завершен... Хотя... Может, и к лучшему? Пусть читатель сам придумает конец этой истории.
matvla83 про Хаксли: О дивный новый мир (Альтернативная история, Социальная фантастика)
30 09 Книга сперва затягивает, а потом удручает концовка.... Ноьесли учеть год написаня книги, афтор красавчи. если считаете себя обязанными читать классику НФ тогда она для Вас...
Usually_Life про Хаксли: О дивный новый мир (Альтернативная история, Социальная фантастика)
20 07 Одна из лучших антиутопий, лучше только 1984
Айса про Чивер: Жители пригорода [The country husband] (Современная проза)
16 07 Замечательное произведение, must read! С юмором, психологично, увлекательно! Блестяще описана стандартная, в общем, ситуация - обычный обыватель попадает в опасную для жизни ситуацию, что заставляет его взглянуть иначе... нет, что просто меняет его взгляд на жизнь и он видит все "другими глазами" - и привычный семейный быт уже кажется адом, куда он добровольно себя заточил : "Все, кроме Тоби, ввязываются в перепалку, и она не утихает минут пять. Затем Генри подымает салфетку с шеи на лоб и ест из-под салфетки, в итоге рассыпав шпинат на рубашку. Нельзя ли давать детям обед пораньше? — спрашивает Франсис Джулию. У Джулии есть что ответить на этот вопрос. Готовить два обеда и дважды накрывать на стол она не может. Молниеносными ударами кисти Джулия набрасывает картину домашней каторги, сгубившей молодость ее, красоту ее и ум. Франсис просит понять его правильно: он чуть не погиб в авиационной катастрофе, и он не хочет, чтобы его встречало дома ежевечернее сражение. Теперь Джулия задета не на шутку. Голос ее дрожит. Никаких ежевечерних сражений нет и в помине. Обвинять в этом глупо и нечестно. До его прихода все было спокойно." - что заставляет его сделать попытку помешать молодому парню (Клейтон) совершить такую же ошибку... Мало того, он начинает желать странного - например, новую молодую прислугу соседей... И сами соседи и друзья начали его раздражать и он с ними ссорится! Все это в результате (раньше же все было "хорошо") пугает его, когда он осознает случившееся и переполняющие его напривычные желания , чувства и потребности... бедняга решает, что заболел от стресса - и записывается к психиатру, чтобы вылечиться, доктор советует ему завести успокаивающее хобби типа столярных работ и поменьше думать о произошедшем. ГГ так хочет вернуть "нормальную" жизнь, что у него получается внушить себе, что теперь-то все наладится, и его уже опять не раздражают все милые особенности "обычного" быта : ни бегающие за заборчиком по лужайке голышом соседи, ни пес, опять жующий что-то украденное, ни сын, упрямо "летающий" (с грохотом прыгающий) всю ночь в костюме Супермена с кровати на пол, ни соседка, орущая на весь квартал... Все ОК! Потрясающе изложено, прекрасное раскрытие темы и тд итп - стоит читать всем поклонникам хорошего слога и интересных книг, особенно классики! Р.С. маленькое замечание - перевод заставляет смеяться... искрящие "выхлопные трубы" у самолета, доктор "Герцог" (наверняка это просто имя Эрл, а его зачем-то перевели), журнал "Тру Ромэнс" -что-то типа "Настоящая Романтика" - почему -то непереведенное название.... почему -то слово няня взято в кавычки...
Litlitcat про Хаксли: О дивный новый мир (Альтернативная история, Социальная фантастика)
13 07 Из всех известнейших антиутопий здесь, я считаю, лучшее устройство общества. Идеальное для именно АНТИутопии. Однако, финал ужасает. Как-то дешево. Разочаровал полностью!
GwynBleiDD1986 про Хаксли: О дивный новый мир (Альтернативная история, Социальная фантастика)
05 06 Оруэлл, Хаксли и Замятин - тройка величайших писателей в жанре антиутопии. Все разные, но все потрясающие. Отличная книга, имхо - обязательна к прочтению.
Deborah_C про Хаксли: О дивный новый мир (Альтернативная история, Социальная фантастика)
23 12 Ставшая уже классикой антиутопия, в которой Хаксли, как множество классных писателей до и после него, помимо всего прочего показывает, что одна из самых страшных и отвратительных вещей, которые общество может сделать с человеком,- это лишить его свободы выбора.
zloyV про Стейнбек: К востоку от Эдема [= На Восток От Эдема] (Классическая проза)
29 03 Потрясающая сага - история одной семьи. Читать надо обязательно
mamont_enigman про Хаксли: О дивный новый мир (Социальная фантастика)
18 02 Хаксли озвучил проблему противостояния чего-то духовного (хотя бы в примитивном проявлении чувств, эмоций) и материалистического развития общества... и очень хорошо это сделал в этой утопии (лично я буду надеяться, что все же утопия)...
marlica про Хаксли: О дивный новый мир (Социальная фантастика)
06 12 Интересная книга, пугающая. В чём-то вызывает жалость к себе и непонимание. Запомнилось общее впечатление ужаса, что вот для тех людей, их мир - НОРМА, вся эта невозможная система воспитания, отсутствие привычных мне ценностей и морали как таковой... Ещё немаловажно то, что их мир - гротеск современного, хотя это определяющее понятие антиутопии, но в данном случае параллели в развитии очень заметны, не абстрактны, как, допустим, в "Мы". Оправдывает затраченное на чтение время.
Fornit про Хаксли: О дивный новый мир (Социальная фантастика)
14 06 Как можно так издеваться над святой идеей Исскуственной Эволюции? Редиска ты, Леонард! |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 10 мин.
Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 12 часов Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 3 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 3 недели Впечатления о книгах
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо
svetik489 про Дмитриев: Записки нечаянного богача – 3 (Социальная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 перенесите книгу к (Donteven) http://lib.rusec.net/a/200576 Оценка: неплохо
Barbud про Берг: Война (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
12 01 По сравнению с первой частью весьма затянуто и скучно. Размышлизмы и исторические справки совершенно заполонили текст и вынуждают читать по диагонали. Степан от книги к книге становится все глупей и глупей. И кстати - "...я, ……… Оценка: хорошо |