Вы здесьИгорь Александрович Егоров
Биография
![]() Игорь Александрович Егоров (19.10.1953 - 11.06.2022) – ученый-китаист, переводчик с китайского, английского и испанского языков Родился 19 октября 1953 года в Ленинграде в семье служащих. В 1980 году он закончил восточный факультет Санкт-Петербургского государственного университета по специальности «китайский язык и литература». После завершения учебы работал переводчиком с английского, китайского и испанского языков, экспедитором в морском порту, помощником генеральных директоров крупных компаний. В 1987-1994 годах занимал должность редактора и заведующего редакцией в Ленинградском отделении издательства «Художественная литература». Переводил с китайского и английского художественную и научную литературу, книги по культурологической тематике, религии, философии и эзотерике, а также альбомы по искусству и путеводители. Общий объем опубликованных им литературных переводов более – 260 авторских листов. Много лет И.А.Егоров занимается переводом современной китайской литературы. В его переводах вышли роман Су Туна «Последний император», повесть «Луна на дне колодца», рассказы Су Туна, Юй Хуа, Оуян Сяньцэня, Мао Дуня. Игорь Егоров – единственный русский переводчик, специализирующийся на прозе Мо Яня. Переводить его Игорь Александрович начал до того, как тот получил Нобелевскую премию 2012 года за роман «Большая грудь, широкий зад». К переводам произведений выдающегося китайского писателя наш гость пришел не сразу. Мо Янь бывший военный, а произведения армейских авторов Игорю Александровичу не нравились. Только после прочтения «Красного гаоляна», и особенно романов «Страна вина», «Большая грудь, широкий зад» он понял, что это настоящая литература. Выбор авторов для переводов у Игоря Александровича происходит интуитивно. В этом сказывается многолетний опыт работы редактором. В случае с романом «Большая грудь …» Мо Яня это чистая мистика, когда на самых первых страницах текста строчки вдруг начинают мерцать каким-то серебристым светом – ага, настоящее! И он взялся за перевод романа даже не прочитав его до конца. После публикации на русском языке романов «Страна вина» и «Большая грудь, широкий зад» Игорь Александрович, что называется, «проснулся знаменитым». Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё СоставительПереводчик
Антонина82 про Янь: Сказитель [нобелевская лекция] (Публицистика)
03 06 Мне тоже очень понравилось выступление Мо Яня. Образно поведал о своей жизни
sibkron про Маккарти: Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе [Blood Meridian or the Evening Redness in the West ru] (Историческая проза, Современная проза, Вестерн)
28 08 Если Бог хотел бы вмешаться в процесс вырождения человечества, неужели Он уже не сделал бы этого? Среди себе подобных проводят отбор волки, дружище. Какой другой твари это по силам? А разве род человеческий не стал ещё большим хищником? В мире заведено, что всё цветёт, распускается и умирает, но в делах человеческих нет постепенного упадка, и полдень самовыражения человека уже свидетельствует о грядущей ночи. На пике достижений иссякает дух его. Его меридиан, зенит достигнутого есть одновременно и его помрачение, вечер дней его. Он любит игры? Пусть играет, но что-то ставит на карту. То, что вы здесь видите, эти руины, которым дивятся племена дикарей, разве это, по-вашему, не повторится? Повторится. Снова и снова. С другими людьми, с другими сыновьями. Послевоенное время. Закончилась американо-мексиканская война, но в Мексике и штатах Техас и Нью-Мексико бушуют страсти. Индейские стычки в этих местах продолжались вплоть до начала XX века. Кормак Маккарти описывает 40-е - 50-е годы XIX века. В основе сюжета отчасти реально происходившие события. Некая банда Джона Джоэла Глэнтона (даже историческое имя сохранено) после войны подряжается избавать мексиканские власти от набегов апачей. За каждый скальп полагается определенная награда. Войдя во вкус, члены банды стали убивать мирных жителей, мексиканцев, индейцев и даже порой своих же товарищей. Завершается деятельность банды реально существовавшей стычкой с индейцами-квечанами (ранее юма) из-за конфликта с паромом. Маккарти использовал в качестве материалов противоречивые мемуары некоего Сэмюэла Чемберлена, утверждавшего, что принимал участие в деятельности банды. Но это все исторические реалии. На самом деле произведение Маккарти намного глубже. Склоняюсь к мысли, что мифический Судья Холден - Архонт, а банда апачей, которых они пытались догнать на протяжении романа - это Дьявол. Инфернальная выжженная земля напоминала порой ад. Протагонисту Маккарти дал выжить, потому что он олицетворял остатки человеческого. Правда, оставил финал открытым. Победил ли Архонт Судья Холден героя Мальца? Получается Маккарти оставляет дверцу для раздумий. Реально зло сильнее, но выживет ли человеческое - зависит от людей. P.S. Самый сильный роман Маккарти из переведённых.
prjanik про Маккарти: Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе [Blood Meridian or the Evening Redness in the West ru] (Историческая проза, Современная проза, Вестерн)
22 11 Так и задумано, что вся прямая речь без выделения? Читать невозможно.
Elric про Клавелл: Благородный дом. Роман о Гонконге (Исторические приключения)
13 01 Действие еще через 100лет от классического Гонконга и антуража первой книги практически ничего не осталось - все война корпораций - стаким де успехом все это могло происходить в америке , если бы не постоянные отсылки на деятельнось Карги Струанз то связи не было вообще практически никай
БИЛЛИ БОНС про Клавелл: Благородный дом. Роман о Гонконге (Исторические приключения)
15 12 Огроменное спасибо, тому кто залил(снимаю шляпу).Дочитаю "Гайдзин" и возьмусь за "Благородный дом" |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Den_Klimov RE:Таинственная личность админа Флибусты 8 часов
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 10 часов sem14 RE:Подборка о Первой Мировой 1 день wvd RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:удаление "двойников" 2 дня Isais RE:Кармен Мола - Пурпурная сеть [litres] 1 неделя Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 неделя Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 2 недели Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 4 недели Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 месяц babajga RE:Белая княжна 1 месяц Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 месяц mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Впечатления о книгах
Barbud про Старый: Начало пути (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 02 Чудовищное многословие. За пространными авторскими отступлениями и историческими справками нить сюжета еле видна, действие не разворачивается, а вяло подергивается. Явно не осилю. Оценка: нечитаемо
Barbud про Санфиров: Дважды в одну и ту же реку не войти (Альтернативная история)
16 02 И здесь Санфиров ничем не удивил. Все то же суховатое, практически безэмоциональное изложение, почти протокол или синопсис. Ему бы хорошо подошло писать научно-техническую литературу. Попаданец и тут нормальный, без закидонов ……… Оценка: неплохо
Den_Klimov про Бобров: Эпоха мертворожденных [= Украина в огне] (Альтернативная история)
16 02 Случайно дошли руки полистать данный опус, покрытый говном мамонта. Изнутри как оказалась субстанция та же. Литературных качеств касается также. ;) .. Автор, к слову, родом из той местности в Луганской области, куда ………
trampak про Сетров: Воинствующая олигархия США против всего мира и нас (Публицистика)
16 02 Россия-СССР выполнила одну из важнейших своих исторических миссий – она показала человечеству, как не надо жить и поступать.Для самих жителей россии урок не пошёл впрок. Оценка: нечитаемо
Линтра про Зеланд: Трансерфинг себя [litres] (Эзотерика, Самосовершенствование)
16 02 Везде, на всех ресурсах вижу эту книгу. Кто-нить читал? что хорошего сказать могёте, друзья?
Shelest2000 про Хренов: Московское золото, или Нежная попа комсомолки. Часть 1 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 02 Нормально. С юмором и без кучи роялей в кустах. Надеюсь на третью книгу.
Линтра про Капба: Как приручить дракона – 3 (Альтернативная история, Киберпанк, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 02 За всю серию, в том числе и за отсутствующую тут четвертую книгу. Очень жизнелюбиво, динамично, сюжет активный, и сюр мой любимый в наличии. Прекрасно! жду пятую книгу. Оценка: отлично!
Линтра про Алмазов: Мечников. Живое проклятье (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 02 Чет не пошло. Первая и вторая книги влет прочитались, на третьей какая-то тягомотина, богини ( это треш, ящитаю) и прочая фигня. Бросила. Оценка: плохо
Tramell про Линч: Избранные места из «Экологии лабиринта» [Selected Scenes from the Ecologies of the Labyrinth ru] (Фэнтези)
16 02 DGOBLEK - это тот же самый файл, только без обложки на 300кб, но зато с разметкой подзаголовков перезаливать нет смысла, все добавлено
decim про Иллиес: 1913. Лето целого века (История, Культурология, Биографии и Мемуары, Публицистика)
16 02 Краткая хроника личной жизни и деяний некоторых людей европейского "серебряного века" и интербеллума за 1913 год. Кто-то знаменит по сей день, кого-то уже забывают. Если вы знакомы с их трудами, увлечены, то книга представит ……… Оценка: неплохо
Chernovol про Тельпуховский: Великая победа Советской Армии под Сталинградом (История, Военная документалистика)
15 02 Советской армией Красная армия стала называться с 1946 г.
Дей про Ниро Вульф
14 02 Обожаю серию о Ниро Вульфе, в очередной раз перечитываю. Немного огорчает, как небрежно автор относится к деталям. То у Арчи родители умерли, когда он был ребёнком, то мать дважды навещает его у Вульфа; на протяжении одного ……… |