Вы здесьНора Галь (Элеонора Гальперина)
Биография Но́ра Галь (настоящее имя Элеоно́ра Я́ковлевна Гальпе́рина; 14 (27) апреля 1912 — 23 июля 1991) — переводчик английской и французской литературы на русский язык, литературный критик и теоретик перевода, редактор. Прославилась переводом «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и произведений мировой фантастики. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё РедакторПереводчикАвторСоставительПереводчикАвторПереводчик
irukan про Моэм: На окраине империи (Классическая проза)
25 11 Очень понравилась книга. Главный герой получился колоритным, особенно тот эпизод, как он читал газеты. Оценка: отлично!
Абракадабра89 про Шекли: Весь Шекли. Абсолютное оружие (Научная фантастика)
04 09 впервые прочитал в детстве в виде комикса/очень долго ржал)
Kris17 про Брэдбери: Калейдоскоп [Kaleidoscope ru] (Научная фантастика)
23 08 Чудесный рассказ о свете человеческой души. Оценка: отлично!
Svetlana66 про Брэдбери: И все-таки наш… [= Ребёнок завтра; А ребёнок — завтра] [Tomorrow’s Child ru] (Научная фантастика)
04 05 Один из моих любимых рассказов. Оставляет свет в душе и желание верить в человечество. Оценка: отлично!
STAR-MAN про Дойль: История жилички под вуалью [The Adventure of the Veiled Lodger ru] (Классический детектив)
18 03 Мелочевки расследования Перечитав рассказ, решил дополнить свои мысли. Уже не так пленительный от впечатления от Шерлока Холмса. И так, знакомимся с тем что Холмс здесь абсолютно ничего не делает. Он только сидит, только выслушивает исповедь женщины. Которая искалеченная цирковым животным. И ее любовные похождения. Ах да, все таки свой дедуктивный метод сыщик использует. Он спасает эту женщину от ее самоубийства. И конечно же никого не арестовали. Потому что это никому не нужно. Все в прошлом. И ковыряться в этом нет нужды.
Lyka про Браннер: Солнце на продажу [КОМПИЛЯЦИЯ!!! С левыми переводами!] (Научная фантастика)
16 05 Таки да, компиляция неизвестно из чего... Хотя источник должен быть правильным: Scan, OCR, SpellCheck: Хас, 2007
DGOBLEK про Браннер: Солнце на продажу [КОМПИЛЯЦИЯ!!! С левыми переводами!] (Научная фантастика)
16 05 Trantor-17 - М.Лейнстер. Замочная скважина. Пер. с англ. Норы Галь === Враки. В этом файле перевод Д. Жукова. А перевод Н. Галь, какой и должен быть, начинается так: "Когда Ляпу доставили на базу в кратере Тихо и в шлюзовом отсеке включились гравитационные устройства, он совсем сник." ================================================ Подтверждаю! Файл компиляция! Замените библиотекари.
Lyka про Брэдбери: Разрозненные рассказы [Компиляция] (Научная фантастика)
11 03 И где все 63 рассказа? Только треть из них.
Lyka про Брэдбери: Марсианские хроники. Полное издание (Научная фантастика)
11 02 Интересно, в издательском варианте тоже нету переводчиков отдельных рассказов?
ProstoTac про Брэдбери: Машина до Килиманджаро [Авторский сборник] (Научная фантастика, Классическая проза, Фантастика: прочее)
28 01 2 DruiZ - повторяю по буквам? "Ни одного переводчика не прописано в тексте, какому переводчику какие переводы принадлежат". Обычно в переводных сборниках переводчики указываются в тексте (в заголовке, эпиграфом и т.д.), кроме дескрипшена.
DruiZ про Брэдбери: Машина до Килиманджаро [Авторский сборник] (Научная фантастика, Классическая проза, Фантастика: прочее)
28 01 2 ProstoTac: В бумажных книгах переводчики указываются в содержании книги, а не у каждого конкретного произведения. Повторять по буквам можешь себе сколько влезет. А для особо въедливых есть Фантлаб - смотри - не хочу, кто там что напереводил. _________ 2 Lyka: а это че? перевод: Виталий Тимофеевич Бабенко Нора Галь (Элеонора Гальперина) Андрей Васильевич Гришин Ирина Альфредовна Оганесова Владимир Анатольевич Гольдич Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова Владимир Игоревич Грушецкий Ирина Алексеевна Тогоева Рамин Каземович Шидфар Наталья Викторовна Григорьева В. Чарный
Lyka про Брэдбери: Машина до Килиманджаро [Авторский сборник] (Научная фантастика, Классическая проза, Фантастика: прочее)
28 01 Файл мусорный. Ни одного переводчика не прописано. DruiZ, найдите в тексте какому переводчику какие переводы принадлежат, с учетом того, что стоят копирайты этого 2019 года.
Iron Man про Брэдбери: Р — значит ракета [Авторский сборник] (Научная фантастика)
10 01 Одна из любимейших книг детства. На первое место поставил бы рассказ "Нескончаемый дождь"; затем - "Р - значит ракета" и "Космонавт". Ну, и, конечно, присутствует канонический "И грянул гром..." - про бабочку, раздавленную в далёком прошлом, из-за чего изменился ход истории.
aronaron про Шекли: Координаты чудес [Авторский сборник, Азбука] (Научная фантастика)
03 10 Народ осваивает прогу "mergeFB"... Сборник склеен из того, что есть в стырьнете. Переводы рассказов Чудовища, Носитель инфекции, Три смерти Бена Бакстера, Страх в ночи, Премия за риск, Чем питается грифон?, Поднадзорный, романа Координаты чудес — не те, что в книге. Рассказы Заповедная зона и Девушки и Ньюджент Миллер — вообще отсутствуют. Рисунки — да, те, что в книге... Их, правда, немного. Оценку затрудняюсь поставить.
ttanya про Сент-Экзюпери: Планета людей [Terre Des Hommes ru] (Классическая проза)
16 06 нечитаемо ... возможно, из-за перевода ... сожалею ...
DGOBLEK про Буццати: Гости страны Фантазии [Антология] (Юмористическая фантастика, Научная фантастика)
14 03 Ю. Кагарлицкий. Предисловие, стр. 5-18 (в бумажной версии) -- В книге оно присутствует но в самом конце книги (в эл.версии)
STAR-MAN про Маккалоу: Поющие в терновнике [litres] [The Thorn Birds ru] (Современные любовные романы, О любви, Семейный роман/Семейная сага)
29 12 Любовь длинной в жизнь. Между разными людьми. Что же такое? Пример того чего нужно ожидать. Нет, нужно добиваться такой любви. Даже от того кто нем недоступен. Ведь все возрасты и все люди могут и должны любить. Пусть и им что то запрещает. Тогда что, страдание, неопределенность, издевательство? А фиг его знает. Вот и об этом и пишется в книге. Главное не оценивать жизнь других. У них были свои грезы и обязательства. Но не думайте что книга полна слез и всегда вздыхание, прочие любовные отношения и мечты о грядущем. Нет, там еще есть и места которые отвлекут от основной темы романа. Описание Австралийской природы и жизни. Радости и бедствия жителей. Ихняя работа и жизнь. Короче, обычный жизненный быт того времени. И тогда даже и отношения главных героев книги, может тоже такой же быт? Ну немножко сложнее, теснее и вернее отношения. Вообще то книга понравилась. Но чтобы понять ее нужно хотя бы самим пережить что то подобное. И уж тогда вываливать свой радостный визг и слезы печали. Я этого не хотел, потому и пишу сухим языком. Ибо занесет в дебри мнений в религиозный характер. Пускай будет что было и есть. Ведь и сегодня, тоже много случаев того, что происходит в романе. Так что ...
Lyka про Саймак: Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге [Искусственный сборник] (Фэнтези, Научная фантастика)
08 09 В чем смысл подобных сборок? Переводчики потеряны.
STAR-MAN про Маккалоу: Поющие в терновнике [The Thorn Birds ru] (Современные любовные романы)
05 11 Любовь длинной в жизнь. Между разными людьми. Что же такое? Пример того чего нужно ожидать. Нет, нужно добиваться такой любви. Даже от того кто нем недоступен. Ведь все возрасты и все люди могут и должны любить. Пусть и им что то запрещает. Тогда что, страдание, неопределенность, издевательство? А фиг его знает. Вот и об этом и пишется в книге. Главное не оценивать жизнь других. У них были свои грезы и обязательства. Но не думайте что книга полна слез и всегда вздыхание, прочие любовные отношения и мечты о грядущем. Нет, там еще есть и места которые отвлекут от основной темы романа. Описание Австралийской природы и жизни. Радости и бедствия жителей. Ихняя работа и жизнь. Короче, обычный жизненный быт того времени. И тогда даже и отношения главных героев книги, может тоже такой же быт? Ну немножко сложнее, теснее и вернее отношения. Вообще то книга понравилась. Но чтобы понять ее нужно хотя бы самим пережить что то подобное. И уж тогда вываливать свой радостный визг и слезы печали. Я этого не хотел, потому и пишу сухим языком. Ибо занесет в дебри мнений в религиозный характер. Пускай будет что было и есть. Ведь и сегодня, тоже много случаев того, что происходит в романе. Так что ...
iiv про Маккалоу: Поющие в терновнике [The Thorn Birds ru] (Современные любовные романы)
18 07 У меня с этой книгой связан забавный случай..... училась в школе, Мама попросила меня сходить в книжный магазин на большой перемене и купить эту книгу, т.к. сама боялась что не успеет ее купить после работы.... да очереди были в книжных магазинах. Вот с подружкой понеслись в магазин, я с порога кричу дайте мне книгу "Поющие в термитнике", было весело, до сих пор эту сцену вспоминаю :))))) Книгу прочитала потом, будучи взрослее на пару лет, отлиный роман.
Ser9ey про Брэдбери: Были они смуглые и золотоглазые [Dark They were, And Golden Eyed (The Naming of Names) ru] (Научная фантастика)
07 06 Симптоматично, что пиндосы не панимали сваго земляка Рея Бредбери, так и оказалса он любимым совейским писателем и по традиции и сейчас нами почитаем. Ну да че с пиндосов взять, а нам харашо.
mysevra про Брэдбери: Были они смуглые и золотоглазые [Dark They were, And Golden Eyed (The Naming of Names) ru] (Научная фантастика)
07 06 Любимая вещь у Брэдбери, со временем восторг не проходит.
Ilex-the-I про Сент-Экзюпери: Планета людей [Terre Des Hommes ru] (Классическая проза)
10 05 Есть, возможно, три книги по мере роста: Маленький принц, может быть Планета людей и Цитадель. Крание две - они крайние, и одна очень сложна. Планета людей - тем кто растёт. Что-то воде Толкиеновского, в финале: А ты Фродо вырос! (Пока ходил туда и обратно.) Или Керолла - Алиса, ты растёшь! Кроме авиации, тут есть ещё и человек. Книга о людях. Ну, и про авиацию тоже, увлекательно и интересно.
Ser9ey про Камю: Посторонний [L’Étranger ru] (Классическая проза)
10 04 Прям живая история нашего отечественного гопничка. Скотская судьба человека потерявшего все культурные и народные корни.
Riznieks про Лондон: Смок Беллью [Smoke Bellew ru] (Классическая проза, Приключения: прочее)
20 03 В далекой юности читал и перечитывал, читал и перечитывал... Собственно, это была практически первая книга, с которой началось знакомство с американской культурой. Вот думаю, а не перечитать ли снова? )) Кстати, спасибо, Ser9ey, вы мне напомнили об этой чудесной книге.
Ser9ey про Лондон: Смок Беллью [Smoke Bellew ru] (Классическая проза, Приключения: прочее)
19 02 Любимейшие* из северных сборников* рассказы Джека. Начало клондайкской золотой лихорадки, подьем к Чилкутскому перевалу, переправа через пороги Юкона, марш броски за золотыми участками это - что то! Старина Джек собсно и сформировал наше юношеское мировоззрение настоящимм мужскими взглядами на жизнь, это и помогало в экстремальных и гео профессиях воспринимать тяжкий труд как высшее удовольствие.
Динара9511 про Ли   : Убить пересмешника [с иллюстрациями] [To Kill a Mockingbird ru] (Классическая проза ХX века)
18 02 Я буду скучать... по ее героям от Глазастика до чернокожей Кэлпурнии, Дила и до ужасного мистера Юэла по всем приключениям, что описаны в книге по юмору и теплоте, с которыми я встречалась на каждой странице да, таких произведений, как это - мало! Автору удалось на фоне основной сюжетной линии сделать еще пару минисюжетов, нравоучительных историй. А так же сама сюжетная линия разделяется на ВЗРОСЛЫХ И ДЕТЕЙ. И самое главное Харпер смогла в конце романа соединить их в единый, понятный конец
suslikhoma про Олдингтон: Смерть героя (Классическая проза)
09 12 Книга потрясающая. Простая и сильная.
laurentina1 про Моэм: Джейн [Jane ru] (Классическая проза)
09 12 Великолепный рассказ! "Люди совсем не привыкли слышать правду, вот им и кажется, что это юмор" - ничего не изменилось
sirius1986 про Драйзер: Американская трагедия (Классическая проза)
14 11 Очень сильная книга, заставляет быть в напряжении до последней страницы, во время чтения немного раздражали постоянные обширные раздумывания главного героя и их перемены, но так автор хотел показать внутренний мир героя и его состояние, переживания, что происходило в его душе.
djuliette про Ли   : Убить пересмешника [с иллюстрациями] [To Kill a Mockingbird ru] (Классическая проза ХX века)
18 10 Не ожидала, что так увлечет... Но дети, я думаю, не поймут всего, что автор хотел донести. Читать во взрослом возрасте. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
ostap79 RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 8 часов
[email protected] RE:Доступ 15 часов нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день babajga RE:Слева, где сердце: Повести и рассказы 1 день babajga RE:Ежик покидает дом 1 день babajga RE:Сказки без подсказки. Сборник 2 дня sibkron RE:«Уроки русского» 2 дня babajga RE:сиреневая звезда 2 дня edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 4 дня Larisa_F RE:Грушевое дерево 5 дней koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 6 дней Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 2 недели larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 2 недели tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 2 недели Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 2 недели babajga RE:Алиса в стране чудес 3 недели Впечатления о книгах
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично!
obivatel про Ледяная принцесса
13 05 Читабельно Многобукофф -- огромный плюс. Всему циклу и каждому тому отдельно -- отлично, Очень понравилось объяснение почему политику высшего уровня противопоказано быть честнейшим и принципиальнейшим человеком (третий ………
Oleg68 про Кобен: Победитель [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
13 05 Книга понравилась. Необычный сюжет и развязка в самом конце. Оценка: хорошо
vadim_kz про Артем Всеволодович Туров (Art)
12 05 Немного занудно но вполне читаемо, даже несмотря на ошибки орфографии.
Isais про Белов: Книга 1. Слесарь [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Автора аннотации обманули -- картинка на обложке с фовизмом рядом не пробегала. Максимум, на какое художественное течение она тянет, -- примитивизм. Если вообще считать, что эта картинка относится к искусству...
zingy про Медведева: Жена архимага [litres] (Любовная фантастика)
12 05 главный герой просто омерзителен Оценка: плохо
Dongel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
11 05 <<Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте -- этот рассказ, я искренне, от души, навсегда возненавидел Максима Горького.>> Да, оставляет ощущение полной безнадеги. И я даже затрудняюсь с оценкой. ……… Оценка: отлично!
Дей про Хонихоев: Сяо Тай, специалист по переговорам [СИ] (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
11 05 Автор что, не помнит, о чём писал страницу тому назад? сначала его герой мальчик, потом внезапно девочка. Оценка: отлично! |