Вы здесьДик Фрэнсис
Биография
1994 1970, 1981, 1996 1979, 1989
Ричард Стэнли Фрэнсис (англ. Richard Stanley Francis; 31 октября 1920, Тенби, Пембрукшир, Уэльс, Великобритания - 14 февраля 2010, Большой Кайман, Острова Кайман, Великобритания), более известный как Дик Фрэнсис (англ. Dick Francis) - жокей, журналист и британский автор биографических произведений и детективных романов, действие которых происходит в мире скачек и вокруг него. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Книги на прочих языках
Lena Stol про Фрэнсис: Спорт королев (Биографии и Мемуары)
17 09 Очень нравится этот автор, прочитала у него много романов, и ещё в бумажном варианте,читала его автобиографический роман - Спорт королев, там нет, конечно, детективной линии, но всё равно было интересно, как он рвался к кубку и проиграл, как писал а газете, о любви к жене.
Lena Stol про Фрэнсис: Лучше не возвращаться (Детективы: прочее)
07 10 Очень интересно и напряженно. Оценка: отлично!
STAR-MAN про Фрэнсис: Фаворит [Dead Cert uk] (Классический детектив)
17 06 Дуже цікава детективна розповідь. Дуже професійно пишеться. Так, то що потрібне, адже і сам письменник був жокеєм. Отже розуміє про що пише. І його книги хороші ще як путівник, про кінний спорт. Після прочитання є бажання стати жокеєм, або піти на іподром і подивитися своїми очима на жокейське життя. Добре що головний герой добре розуміє в розшуковій справі і починає розслідування. Адже стороння людина і не відмітив би дивності в тому нещасному випадку. Тому що він не знає що, як і де дивитися і шукати докази. Так і сам автор романа, знає як подати і з подробицями. звичайна справа про мухлежі. Небажання бачити переможцем іншої людини, ну і про мести. Добре читати такі книги, бо там немає ніяких огріхів, ляпів або вигадки. Все як в житті, не документальне, але майже...
RusD про Фрэнсис: Рама для картины (Детективы: прочее)
03 04 http://lib.rus.ec/b/121371 fb2 есть под названием "Тропою риска"
arina.militsa про Фрэнсис: Игра по правилам (Детективы: прочее)
05 02 Шикарный детектив! Главный герой после смерти брата наследует фирму по продаже драгоценных камней. Фрэнсис вводит читателя в этот очень узкоспециализированный бизнес,мне было очень интересно узнать о сложностях работы с разными камешками и брюликами. Ну и конечно ГГ Дерек - жокей. Читала дважды,даже когда знаешь сюжет,всё равно читается с удовольствием,столько всего накручено!)
suncat77 про Дик Фрэнсис
03 02 Дик Фрэнсис....., что же тут скажешь. Он и есть Дик Фрэнсис. Наверное в СССР первое что издали это был Фаворит, а потом уже все остальное. Да, мне тогда еще подростку было жуть как интересно читать про скачки и лошадок, лошадок обожаю. Детективы чудесные, антураж замечательный, читать обязательно
RusD про Фрэнсис: По заказу (Классический детектив)
17 09 Несмотря на многочисленные огрехи перевода ("Гуугль", "Карлисл" и проч.) - добротный френсисовский роман
Fantazia_777 про Фрэнсис: Напролом [Break In ru] (Криминальный детектив)
30 08 Потрясающее впечатление. Не так давно была на ипподроме и решила углубиться в мир скачек. Дик пишет захватывающе. Особенно чувствуется моральное состояние героя. Сюжет захватывает и держит в напряжении. Нет, это не просто - вот тебе загадочки, а я такой умный в конце все угадаю - как Пуаро. Нет. Здесь идет переплетение с реальностью, обычная жизнь.
makaresha про Фрэнсис: Нерв [= Смерть на ипподроме] (Детективы: прочее)
19 06 Книга очень понравилась! Я просто в восторге!
RusD про Фрэнсис: Пятьдесят на пятьдесят [Even Money ru] (Боевик)
12 10 Двойственное ощущение от перевода. С одной стороны язык гораздо более живой, чем в предыдущих книгах Фрэнсиса-сына. Читается довольно легко С другой - столько ляпов! Карлисл вместо Карлайл, флуоресцентный вместо люминесцентный,... Зато для RFID придумала какой-то неологизм "кри" (хотя единственный встреченный мной автор, переводящий термин RFID, переводит его РЧИ) Для IMEI тоже...
evengerova про Квентин: Дьявольский коктейль. Не убежишь! Мой сын убийца? [антология; компиляция] (Крутой детектив, Детективы: прочее)
08 10 Перевод Квентина явно не тот, что в этой
Frosja про Фрэнсис: Рефлекс змеи [= Отражение] (Детективы: прочее)
20 08 Увлекательный детектив с напряженным сюжетом. Минимум драк, максимум работы мысли.
kirsche про Фрэнсис: Ноздря в ноздрю (Детективы: прочее)
23 06 Слабая тень того Дика Френсиса, к которому мы привыкли. Ерунда, если совсем честно.
kirsche про Фрэнсис: Перекрестный галоп [Crossfire ru] (Боевик)
17 05 Полная ерунда. Прочитал до конца исключительно из уважения к имени Дика Фрэнсиса, а вот он похоже к этой книге не имел никакого отношения.
Лисёнок Лаки про Фрэнсис: Дьявольский коктейль (Детективы: прочее)
14 05 Это первая книга Дика Фрэнсиса, которую я прочла, да потом еще и перечитывала. Абсолютно шикарный детектив с захватывающим сюжетом, от которого невозможно оторваться.
mario про Фрэнсис: Ради острых ощущений (Детективы: прочее)
23 02 У меня эта книга самая первая из прочитанных книг Фрэнсиса и до сих пор самая любимая (даже после прочтения всех его книг). Правда, перевод и название были другими (Последний барьер).
Летисия про Фрэнсис: Ради острых ощущений (Детективы: прочее)
03 01 Одна из любимых книг этого автора)
tanquana про Фрэнсис: Тропою риска [= Рама для картины ; другой перевод] (Детективы: прочее)
25 12 На русском языке выходил ещё под названием "В мышеловке" (английский оригинал - In the frame). Читается, как большинство более ранних романов Фрэнсиса, на одном дыхании, хотя мне он показался излишне жестоким, что ли.
Moon Cat про Фрэнсис: Нерв [= Смерть на ипподроме] (Детективы: прочее)
04 07 Книга просто замечательная, но настоятельно рекомендую читать ее в другом переводе - "Смерть на ипподроме" (а по возможности - в оригинале, так как тот перевод тоже не безупречен:)). От данного же перевода порой начинает трясти мелкой дрожью, и все удовольствие от чтения портится. Надо отдать должное Д.Прошуниной, местами перевод совсем неплох и кое в каких мелочах полнее и точнее, чем "Смерть на ипподроме". НО, во-первых, и тут есть вырезанные куски, а это не очень хорошо. Раз автор написал произведение так, а не иначе, значит, в этом и был его замысел, и задача переводчика - передать этот замысел как можно точнее, со всеми деталями и нюансами, а не редактировать текст, опуская по своему усмотрению те или иные куски. Но это еще полбеды. Переводческие ляпы окончательно перечеркивают все немногие плюсы этого перевода. Далеко ходить не надо, начнем с названия. "Нерв" - буквальный перевод английского названия "Nerve". Насчет этого самого nerve у переводчицы просто какой-то пунктик. В книге полно перлов типа "вы потеряли нерв", "потерять нерв - это не преступление", "у вас есть нерв", "это то, что я называю нервом". Незнакомый с английским читатель просто подумает, что у автора корявый язык, а у знающего язык волосы встанут дыбом, потому что речь в книге идет о храбрости, мужестве, кураже, в конце концов (you've got a nerve, what a nerve), или их отсутствии (l've lost nerve, nerve lost). И еще один ляп, очень красноречивый. В самом начале книги происходит самоубийство жокея, и главному герою, фамилия которого - Финн - еще не упомянута, говорят: "Finn... Fetch a rug". И переводчица без всякой задней мысли пишет: "Конец... Принесите чепрак". Это результат небрежности или, возможно, спешки переводчицы, потому что если бы она сначала хотя бы пролистала книгу, а потом уж переводила ее, такой ошибки не случилось бы: понятно, что речь идет не о смерти (fin, finish), к человеку просто обращаются по фамилии. Простите за многословие, наверно, просто накипело. Уж очень обидно, когда из-за переводческой халтуры страдают хорошие произведения и, в конечном счете, читатели.
NatalieS про Фрэнсис: След хищника (Детективы: прочее)
22 03 Феликс Фрэнсис это один из сыновей Дика, он писал с ним в соавторстве в последние годы. Жаль Дика Фрэнсиса, вечная память! Замечательные у него книги! Просто энциклопедия британской жизни. А как он писал о скачках - это отдельный разговор, прочтя его, можно и на ипподроме "своим" стать.
ledechka про Фрэнсис: Двойная осторожность (Детективы: прочее)
19 02 Светлая память очень хорошему писателю! Люди, которые сделали Англию Великой Страной. Жаль, что её уже нет... Так уходят Великие люди и Империи...
ledechka про Фрэнсис: След хищника (Детективы: прочее)
17 01 А я вот скачал на днях "Заезд на выживание" - только там вместе с Диком автором указан Феликс Фрэнсис. Наверное - новая какая-то вещь, потому как - не читал. Половину прочёл - типичный Фрэнсис. Хороший автор, каждому чтецу стоит прочесть всего.
Kiesza про Фрэнсис: След хищника (Детективы: прочее)
17 01 Полный улет! Как всегда у Дика - очень хорошо о "лошадином" мире и скачках, но именно в этой вещи блестяще вскрыты психологические портреты действующих лиц, и просто очень хороший детектив! Жаль расставаться с героями... перечитал с удовольствием, спасибо рыжему тигренку и tvv, которые помогли найти ))) потому что мою бумажную заныкали редиски!
Ttigra про Фрэнсис: Двойная осторожность (Детективы: прочее)
11 12 смешно. на Альдебаране эта книга, как и большинство книг Френсиса бесплатно
Cat Weird про Фрэнсис: В мышеловке [другой перевод] (Детективы: прочее)
31 10 Главное, читать в нормальном переводе :)
denis-55 про Фрэнсис: В мышеловке [другой перевод] (Детективы: прочее)
18 07 Ставлю авансом, так как этот автор меня пока ни разу не разочаровал!
libttr про Фрэнсис: Спорт королев (Биографии и Мемуары)
05 07 Прекрасная биография! Я купил и прочитал все его книги. Отличный писатель - действительно Grand Master. Помогает понять британский национальный характер.
denis-55 про Фрэнсис: Тропою риска [= Рама для картины ; другой перевод] (Детективы: прочее)
02 07 Отличная подборка! Давно ничего не читал этого автора. Спасибо библиотеке, есть чем заняться в отпуске.
ростовщик Джаффар про Фрэнсис: Фаворит [Dead Cert ru] (Детективы: прочее)
16 06 с возрастом все воспринимается по другому. Но для нормального ребенка 14-15 лет самое то.
Little_Witch про Фрэнсис: Фаворит [Dead Cert ru] (Детективы: прочее)
15 06 Исключительный человек, исключительная жизнь, исключительное творчество! |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 20 часов Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 3 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 4 недели Впечатления о книгах
Stager про Демина: Громов: Хозяин теней (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Написано с большой любовью к бандиту и демократии. Но бандит всё равно образцовое дерьмо. Зато не так занудно, как обычно. Оценка: плохо
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо
svetik489 про Дмитриев: Записки нечаянного богача – 3 (Социальная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 перенесите книгу к (Donteven) http://lib.rusec.net/a/200576 Оценка: неплохо |