Вы здесьИрена Юргелевич
Биография
Ирена Юргелевич (Irena Jurgielewiczowa 1903–2003) — польская писательница, автор книг для детей и молодёжи, педагог, преподаватель Свободного польского университета. Жена польского художника Мечислава Юргелевича. Родилась в 13 января 1903 г. в Дзялошине (польск. - Działoszyn), около Велю́ня (Велу́нь, польск. - Wieluń) — город в Лодзинском воеводстве Польши. Была педагогом и писательницей. Являлась автором многих повестей и рассказов для молодёжи, также публиковалась в свободной польской прессе. Была женой художника Мечислава Юргелевич. Закончила Варшавский университет, отделение филологии. В 1928 г. получила степень доктора за перевод "Техника повести" Стефана Жеромского. Изучала педагогику. В 1933 г. впервые начала писать (эссе "Жизнь,как она есть"). Во время оккупации тайно училась в университете. Была солдатом Армии Крайовой. Во время Варшавского восстания была в плену. На Родину вернулась 1946 г. В 1947-50 гг. преподавала в Варшавском университете. В 1950-54 гг. была литературным руководителем в Государственном Театре Новой Варшавы. Основная трудовая деятельность - преподаватель. Была членом писателей Польши. В самом начале своей писательской деятельности писала для самым младших читателей, первая её книжка о четырёх варшавских товарищах - "Варшава-сердце Польши" (1948 г.), "Литература превыше всего" (1949 г.), "Восемь кукол и плюшевый мишка" (1951 г.). Затем в 1957 г. написана повесть о мальчике, который искал дом. В 1958 ещё об одном мальчике Кайтеке - варшавском Гавроше. Великой популярностью пользовались среди молодежи повести психологического характера - "Неспокойные годы" (1964 г.), "Всё не так" (1968 г.), "Важно и не важно" (1971г .), "Другая" (1975 г.) А прежде всего, "Чужой" (1961 г.) Эта книга была отмечена наградой им. Ганса Христиана Андерсена и переведена на многие языки (награда выражается в том, что фамилия писательницы была записана в числе многих мировых известных писателей на листе сказочника). Повесть "Чужой" была в обязательной в программе начального образования школы до реформы в Польше. Сейчас она также упоминается в 6 классе школы. Писательница умерла 24 мая 2003 г. в Варшаве. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Плохой, негодный файл. 38 мин.
[email protected] RE:There is no option to read the book 2 часа logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день [email protected] RE:Доступ 1 день нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня babajga RE:Слева, где сердце: Повести и рассказы 2 дня babajga RE:Ежик покидает дом 2 дня babajga RE:Сказки без подсказки. Сборник 3 дня sibkron RE:«Уроки русского» 3 дня babajga RE:сиреневая звезда 4 дня edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 5 дней Larisa_F RE:Грушевое дерево 1 неделя koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 2 недели larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 2 недели tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 2 недели Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично!
obivatel про Ледяная принцесса
13 05 Читабельно Многобукофф -- огромный плюс. Всему циклу и каждому тому отдельно -- отлично, Очень понравилось объяснение почему политику высшего уровня противопоказано быть честнейшим и принципиальнейшим человеком (третий ………
Oleg68 про Кобен: Победитель [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
13 05 Книга понравилась. Необычный сюжет и развязка в самом конце. Оценка: хорошо
vadim_kz про Артем Всеволодович Туров (Art)
12 05 Немного занудно но вполне читаемо, даже несмотря на ошибки орфографии.
Isais про Белов: Книга 1. Слесарь [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Автора аннотации обманули -- картинка на обложке с фовизмом рядом не пробегала. Максимум, на какое художественное течение она тянет, -- примитивизм. Если вообще считать, что эта картинка относится к искусству...
zingy про Медведева: Жена архимага [litres] (Любовная фантастика)
12 05 главный герой просто омерзителен Оценка: плохо |